| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Материал археологических раскопок свидетельствует о том, что берега реки Огре были заселены ливами. Огре как крупное поселение и известный курорт образовался после строительства в 1861 году железной дороги Рига – Даугавпилс. До Первой мировой войны в Орге свои услуги предлагали примерно 300 дач, которые во время войны были почти полностью уничтожены. Следующее крупномасштабное событие произошло в 1965 году, когда в Огре построили один из крупнейших в Европе трикотажный комбинат, на котором трудились рабочие из Вьетнама и других стран. Современный город Огре прежнюю славу курорта пока еще не приобрел, но стал в известной мере местом застройки эксклюзивных, главным образом, малоэтажных частных домов. |
||
|
Находится на берегу Алуксненского озера, на территории Сельского центра туризма и отдыха «Яунсетас». В построенной корчме-срубе интерьер выполнен в стиле XVII века, когда в Алуксне родилась и под присмотром приемного отца Эрнста Глика выросла будущая императрица России и жена Петра I Екатерина I. Латышская кухня: Суп из рыбы Алуксненского озера (судак или щука), свиной язык, жареное яйцо в панировке из муки, слойка из черного хлеба с брусничным варением и взбитыми сливками. Особое блюдо: Обед во вкусе провинциалов - бульон с профитролями. |
||
|
Гора Мицану-Киркас. Маленький замок в Приежукалне в
1792 году был преобразован в лютеранскую церковь. До сих пор
гору называют „Кирха” (нем. Kirche – церковь). Пожилые люди
говорят, что под церковью был построен большой подвал, в котором хранились драгоценности семьи
Мантейфелей и церкви, в подвале находится семейный склеп Мантейфелей.
|
||
|
Храм возводился с 1937 по 1940 год, и его прототипом служила Каунасская церковь Воскресенья в Литве. Это однонефное здание, построенное в прямоугольной форме, характерной для архитектурного функционализма. Внутри находится большой деревянный алтарь, кафедра и два боковых алтаря (изготовлены в начале 19 в.), которые в свое время украшали Рокишкисскую церковь. Из Рокишкисской церкви их перевезли по той причине, что в последней создавался новый интерьер. В 1997 году церкви вручен «Синий флаг» Европейского культурного наследия. Рядом с храмом находятся ворота старой католической церкви, построенные во второй половине 19 века из красного кирпича, и Парк селов. |
||
|
Алейская хлебопекарня и гостевой дом расположены в 0,5 км от центра Руцавы. Здесь в дровяной печи пекут хлеб на натуральной закваске. Различные сорта ржаного хлеба (обыкновенный ржаной хлеб, ржаной кисло-сладкий хлеб с добавками и без них, ржаной хлеб с сухофруктами и др.), чесночные сухарики, а также разные виды белого хлеба. По предварительному заказу можно приобрести продукцию навынос. |
||
|
Ботанический сад был основан в 1993 г. в живописной долине реки Дане. Он занимает около 9,3 га. В 2002 г. саду был присвоен статус дендрологического парка. |
||
|
Вентспилс — один из наиболее состоятельных городов в Латвии, с отличной инфраструктурой, отреставрированным Старым городом и замком Ливонского Ордена, чистыми и хорошо оборудованными пляжами из белого песка, променадом, художественными фонтанами, цветочными скульптурами, подстриженными парками и различными достопримечательностями. Весь город ориентирован на семью, но детям больше всего нравится пляж Голубого флага, с различными качелями, горками и лесенками, а также Детским городком с зонами по интересам для различных возрастных групп. Короткая поездка на «Мазбанитисе», маленьком узколейном паровозике, — это развлечение как для детей, так и для взрослых. Поближе ознакомиться с городом и побережьем можно как пешком, так и на велосипеде, или на туристическом пароходе. Насладиться водными забавами сможете как во внутренних аквапарках, так и в аквапарках под открытым небом. Мы также рекомендуем самостоятельно совершить две экскурсии по окрестностям, славящимися живописным морским побережьем, традиционными рыбацкими деревнями, где можно купить копченую рыбу у рыбаков, Национальный парк Слитере с красивыми видами с его маяка, очаровательную Кулдигу с ее деревянной архитектурой. Езда не доставит проблем, потому что дороги относительно пустые. |
||
|
Мельничный ресторан Saaremaa ‒ это место, где Вы найдете блюда, приготовленные по самым любимым рецептам жителей Сааремаа, и где предлагается только самое лучшее и свежее. В меню ‒ дичь из сааремских лесов, летом ‒ копченая рыба, лакомства из ягод, местное яблочное вино, а также лучшие вина острова Сааремаа. |
||
|
Замок рода фон Пистолкорсов, возведенный в 1880 году, перевоплотился и ждет гостей в небывалом великолепии. Гостевой дом в 78 км от Риги. Помещения для банкетов, свадебных торжеств, семинаров, баня, бассейн. Ухоженная территория.
|
||
|
There are two islands here – Suur Pakri (Great Pakri) and Väike Pakri (Small Pakri). They are 3 km to the West of Paldiski. During Soviet times, the islands were used for target practice by the Soviet air force, which is seen in the many craters and spent munitions that can be found on the island even today. The island is mostly covered with scrappy areas of juniper, but the limestone cliffs at the northern and north-eastern end of the island are quite impressive – as much as 6 m in height.
|
||
|
Akmensraga tāpat kā Kolkasraga apkaime jau kopš seniem laikiem ir bijusi zināma kā kuģotājiem bīstama vieta, jo te atrodas viena no lielākajām Latvijas piekrastes kuģu kapsētām. Bīstamības fakts slēpjas apstāklī, ka Akmensraga apkārtnē mainās krasta virziens un jūrā iestiepjas akmeņaini sēkļi. Pirmo signāluguni Akmensragā iededza 1879. g., bet 10 gadus vēlāk uzcēla 28 m augstu koka bāku. 1911. g. uzcēla mūra bāku, kuru sagrāva 1. pasaules kara laikā – 1916. g. Mūsdienās redzamā (augstums 37,5 m, uzbūvēta 1921. g.). Padomju laikā visas bākas bija militāri – stratēģiski objekti un šeit strādāja hidrogrāfiskais dienests un jūras novērošanas punkts. Bākas apkārtnē - mežā vēl joprojām redzamas bijušās padomju armijas ēku drupas. Apskatāma no iekšpuses. |
||
|
В хозяйстве, расположенном на излучине правого берега Венты, выращивают коз и производят сыр. Для посетителей – возможность продегустировать сыр и приобрести продукцию. Принимают заказы. |
||
|
Отель расположен недалеко от моря в тихом месте, всего в нескольких минутах ходьбы от центра Экенеса в Расеборге. Рядом находятся рестораны, магазины, железнодорожный вокзал и пляжи. |
||
|
Один из двух в Латвии рыбацких поселков (второй Кошрагс), который до сегодняшнего времени (насколько это возможно) сохранил дыхание аутентичности. Здесь находится филиал Латвийского Этнографического музея под открытым небом «Витолниеки» с древним рыбацким двором, лодками и предметами быта, с которыми можно ознакомиться в сопровождении гида. Сейчас в поселке ведется активное строительство современных зданий, поэтому с каждым днем он теряет свою первозданность. Находитсяв Папском природном парке . |
||
|
Находится в 0,3 км к югу от дворца господской усадьбы Малнавас. Хозяйка готовит сытные латгальские блюда, предлагает дары села. Гостям показывают, как готовят торты и пекут пироги. Хлеб «Дзилю» - это узнаваемый символ Карсавы. Организуют бранчус – поздний завтрак в выходные и базарчики местных надомников и ремесленников. Латышская кухня: Латгальское сало, перловая каша с гарниром, фаршированный картофель салом и луком, тушеные овощи с мясом, ягодный хлеб, чай с медом. Особое блюдо: Самоиспеченный хлеб «Дзилю», в тесто которого вмешивают отруби, изюм, клюквенное варенье и льняные семечки. |
||
|
Gaiziņkalns Hill is the highest hill in Latvia, and it is a typical example of the hillocks of the Vidzeme highlands. This is a place of wonderful landscapes, even though there are not all that many good viewing areas. At the centre of this park is Gaiziņkalns Hill itself – the highest place in Latvia and the second highest in the Baltic States (311.6 metres above sea level). The viewing tower, alas is not open to the public, because it is in dangerous condition. There is a well-appointed hiking trail around Gaiziņkalns Hill, and during the winter the hill and its surroundings are popular for downhill and cross-country skiing. Lake Viešūrs (Lake Kaķītis) is popular among licensed fishermen. This territory is part of a region of protected landscapes around Vestiena. |
||
|
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet podnieku, kurš skolēniem māca, kā praktiski darboties ar rokām, kā no māla izveidot skaistu darbus ar saviem parakstiem un zīmējumiem. Pēc tam apmeklējiet maiznīcu, kur saimniece piedāvā maizes degustāciju un picu cepšanu. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz agro saimniecību, lai redzētu, kā siltumnīcās tiek audzēti tomāti, izmantojot mūsdienīgas fotosintēzes tehnoloģijas. |
||
|
Ботанический сад является подразделением Шяуляйского университета. Это самый молодой и самый небольшой по площади ботанический сад в Литве. Сад был заложен в 1958 г. Его общая площадь составляет 6,54 га. |
||
|
Моленная Ульяновской старообрядческой общины осно-
вана в 1875 году. Моленная не богата украшениями и не удивляет
своей архитектурой, но это то место, куда каждый может прийти
и исповедоваться.
|
||
|
Большой чумной камень – с вырубленными письменами (немного еще про-
сматриваются), обращенными к будущим поколениям и повествующими о местном
пасторе того времени, который умер от чумы, и о создании пастората в Сикраге,
который в последствии был перенесен в Мазирбе. Чумной камень является и памят-
ником шести пасторам обширной окрестной общины. Все три камня повествуют о
Великой чуме 1710 года, а письмена на камнях вырублены во времена мазирбского
пастора Петерсона с 1711 по 1734 год.
|
||