| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Eine alte Ortschaft am linken Ufer des Flusses Nemunas. Liškiava-Kirche und Kloster, heiliger Berg und Burgberg mit den Ruinen der am Ende des 14. Jh unter Leitung von Vytautas der Großen gebauten Burg. Ein Kultstein mit einem Kühstapfen.
|
||
|
В хозяйстве, что расположилось на берегу реки Рауна, разводят разные породы рыб. Зимнее предложение включает ловлю лососёвых, а летом предлагается рыбалка на осетра, сига, тилапию и форель. В «Силлакас» можно и купить рыбу. Для туристических групп проводится дегустация рыбы. «Силлакас» находится примерно в 3 км от «Лиепасмуйжас». |
||
|
Ремесленник по заказу делает надгробные памятники, памятные доски и занимается ваянием из камня. Предлагает рассказ и демонстрирует работу каменотеса. |
||
|
Pitas ir pēc inovatīvas žāvēšanas tehnoloģijas radītas augļu, ogu un garšaugu garšvielas, kuras ražo mājražotāja Lorita Miķelsone. Mājražotāja labprāt ļaus nodegustēt un iepazīstinās ar Pitām jebkuru interesentu, uzņemot apmeklētājus Skaisto un praktisko ideju dārzā Dobelē. |
||
|
Городище Бусе (Маткулес) находится в изгибе берегов реки Имула. С него, на противоположный берег Имулы открывается один из самых живописных видов на речушки Курземе. Видом лучше всего любоваться в безлистный период, когда ландшафт не закрывает береговая растительность. С правого берега великолепный вид на долину Имулы открывается также по дороге к городищу рядом с домом Бусе. |
||
|
История Лигатне неразрывно связана с Лигатненской бумажной фабрикой. В конце XIX начале XX столетия здесь построили дома для рабочих, школу, роддом, больницу, клуб, гостевой дом и другие здания, которые сохранились и по сей день. В советское время Лигатненская бумажная фабрика выпускала, главным образом, школьные тетради, по которым учились во всех республиках СССР. В наши дни главным сырьем является макулатура, из которой производится упаковочная бумага. Лигатненская бумажная фабрика является единственным функционирующим в Латвии подобного рода предприятием. Ознакомиться с производством можно в сопровождении местного гида. Историческому центру Лигатненской бумажной фабрики присвоен статус памятника культуры. В северной части Лигатне, в Гауясмале, определенно следует побывать на единственной функционирующей в наши дни и единственной речной переправе в Балтии - переправе Гауяс, которая работает на силе течения. Переправа – это транспортное средство местного масштаба. К западу от Лигатне находятся Лигатненские природные тропы, где в приближенных к естественной среде условиях (лучший объект такого рода в Балтии) живут благородные олени, косули, кабаны, лисы и рыси. На территории Лигатненских природных троп создана плотная сеть прогулочных троп и асфальтированный авто – веломаршрут, которая зимой превращается в трассу для катания на дистанционных лыжах. Здесь расположен современный центр для посетителей. К востоку от Лигатне, в реабилитационном центре «Лигатне» находится уникальное в масштабе Европы место - бывший секретный бункер советских времен, который был построен как место работы и проживания главный высших военных и гражданских лиц на случай применения ядерного или химического оружия. Бункер был обнаружен в 2003 году, поэтому до наших дней он сохранился в первозданном виде. По дороге из Аугшлигатне в Лигатне следует посетить парк Виенкочу (парк Колод), где можно увидеть созданные скульптором Рихардом Высоцким скульптуры их деревянных колод, осмотреть макеты всевозможных зданий, дом Песка, а также поучаствовать в тематических мероприятиях. |
||
|
В одном из зданий Калнмуйжи построена печь, в которой хозяйка печет ржаной хлеб с семечками, кисло-сладкий хлеб и хлеб с сушеными фруктами. Предлагает позновательную экскурсию, участие в процессе подготовки хлеба, дегустацию и приобретение испеченных буханок. |
||
|
Валгумс или седумс – так называлась песчаная прибрежная полоса между дюнами и водой, где стояли лодки и сушились сети. Каждому селению принадлежало несколько пляжей, которые в 20-30 г.г. 20 века имели большое значение для сохранения языка ливов. |
||
|
Находится в Пастари, примерно на расстоянии 2,5 км от дороги Прейли - Виляны, в самом высоком месте с красивейшим пейзажем на Латгальскую возвышенность. Ветряная мельница голландского типа (с вращающимся механизмом крыльев) построена в 1902 году. В 2012 году были восстановлены крылья ветряной мельницы. По предварительной договоренности мельницу можно осмотреть изнутри. |
||
|
Моленная Вилянской старообрядческой общины построена
в 30-е годы 20 века, автором проекта является архитектор
П. Павлов. Вилянский старообрядческий приход один из молодых
в Латгалии, основанный незадолго до строительства храма. В 2004 году была пострена 14-метровая
башня – колокольня. Следовательно, моленная стала более широкой. Сейчас моленная восстановлена
и выглядит, как новое строение.
|
||
|
Saimniecībā, kura atrodas pašā Sēlijas novada centrā, aug un zied vairāk nekā 400 dažādu rožu šķirnes, kā arī siltumnīcās tiek audzēti dažādi dārzeņu un puķu stādi. Iegādei tiek piedāvāti dažādi viengadīgie augi, vairāki simti rožu stādi un ēdamaugu stādi siltumnīcai un dārzam. |
||
|
Это путешествие предлагает вам посетить современные сельские хозяйства, основывающие свою деятельность на древних ремеслах и навыках.
Все, что выращивается и производится в сельской местности Латвии, можно найти на Рижском центральном рынке, поэтому путешествие начинается здесь – на одном из крупнейших и старейших рынков в Европе. Далее по плану – посещение нескольких сельских хозяйств с дегустацией их продукции - конфет из натуральных соков, сыра, блюд из зерновых, йогурта, мороженого. Традиционный крестьянский дом и музей техники. В каждом хозяйстве небольшая ознакомительная экскурсия. В маршрут путешествия включена также архитектурная жемчужина рококо и барокко 18 века архитектора Растрелли - Рундальский дворец с парком и розарием. В Бауске можно осмотреть расположенную в Ратуше коллекцию древних приспособлений для измерения, Бауский замок и Баускую пивоварню. В Литве предусмотрено посещение хозяйств по выращиванию лаванды, лекарственных растений и конопли, где можно будет приобрести их продукцию. Город Аникщяй (Anykščiai) предлагает прогулочную тропу над верхушками деревьев. Археологический комплекс в Кернаве (Kernavė) является объектом наследия ЮНЕСКО. В заключении путешествия – построенный в 14-15 веках Тракайский замок и Вильнюс. |
||
|
Дом отдыха Ugaraja Kotkapesa ‒ это уютное место, где хозяева предлагают гостям домашнюю еду, приготовленную по их выбору из выращенных в близлежащих хозяйствах продуктов. В доме отдыха есть большой зал и сауна, а окрестности подходят для интересных походов. |
||
|
This is an easy 3-day route, suitable for any traveller ready to take some steps outside the capital and get into the woods. You will start the tour by taking a train from Rīga to Ķemeri. The walk will start in the Ķemeri resort park leading to the legendary sulphur spring and continue to the “Forest House” – the visitor’s centre of the Ķemeri National Park. The park is established for the protection of mainly wetlands – the shallow coast of the Gulf of Riga, the overgrown seaside lakes, the vast marshlands, mires (forests) and flood plans. Besides, there is the wooden plank Melnalkšņu swamp forest trail. Next, the Forest Trail takes one to the Lake Sloka, a shallow coastal lake with rich aquatic plants, sulphur springs and important migratory bird rest areas. On the banks of it, there is a 7 m high floating bird-watching tower. Further, the Forest Trail runs to the Gulf of Riga in the small fishermen village of Bigauņciems, where it joins with the Baltic Coastal Hiking Route (E9 European long distance path). From there on, the trail runs along the coast direction Jūrmala – the most popular resort town in Latvia with the widest sandy beaches. The tour ends in Ragakāpa Nature Park, which is established to preserve the dunes covered in old pine forests and natural diversity of the seaside. The Jūrmala Open-Air Museum is a place to get to know a traditional local fishermen’s farmstead. |
||
|
This is the only viewing platform in Latvia which is wheelchair-accessible. From the second level, you can see much of the restricted territory – areas of reeds, some wetlands, dunes and the estuary of the Daugava River. This is a good location for bird-watching.
|
||
|
Dabas liegumā "Lielie Kangari" atrodas 33 metrus augsts skatu tornis, kura virsotnē atrodas platforma, no kuras paveras skats uz Kangaru ezeru un Lielkangaru purvu. Dabas liegumā izbūvēta arī nepilnu divu kilometru gara pastaigu taka ar tiltiņiem un skatu platformu pie ezera. Takas sākumā izvietotais veselības maršruts ikvienu apmeklētāju aicina kārtīgi izvingroties un izkustēties. Apmeklētāju informēšanai un izglītošanai visas takas garumā izvietoti arī informatīvie stendi ar fotogrāfijām, kas apvieno varenu stāstu un teiku kopumu par notikumiem, vietām, tēliem un parādībām dažādās apkārtnes vietās. |
||
|
Atrodas Sakas un Liepājas ielas krustojumā. Ēka, kas šobrīd atrodas sliktā stāvoklī, celta 19. gs. vidū. |
||
|
Биологическое сельское хозяйство занимается выращиванием и переработкой овощей. Зерновые продукты - мука, крупы, перловая крупа. Предложение включает рассаду овощей и саженцы цветов, цветы. |
||
|
Один из самых популярных прибрежных туристических объектов в Курземе – высотой до 20 метров, омываемый морской волной берег, состоящий в основном из песка и узких полосок гальки - валунов. Напротив центра Юркалне построена смотровая площадка и лестница, по которой можно спуститься к морю. Крутой берег Балтийского моря продолжается как в направлении Павилосты, так и в направлении Вентспилса. |
||
|
Meklējama Tārgales ciema centrā. 2018. g. nogalē atklāta Lībiešu zvejnieku sēta ar dzīvojamo māju, kurā ir saimes galds un soli, kūti, tīklu žāvētavu un mākslīgi radīts kāpas fragments. Sēta veidota kā atklāta tipa objekts un to var apmeklēt jebkurā laikā. Apkaimē saglabātas vietējās koku sugas. |
||