Нo Название Описание
N/A
5 дней

Данный маршрут проходит по местам, тесно связанным с созданием Латвийского государства и боями за свободу. Исторический путь из Риги в Лиепаю, проходящий через Добеле, Салдус, Скрунду, Дурбе и Гробини, прослеживается с древности, начиная с XIII века.

В Курземе всегда ели морскую, речную и озерную рыбу, особенно копченую. Характерным для этого края блюдом является копченая треска, приготовленная в глиняном горшочке с различными добавками. Сезонное лакомство – корюшка и сарган, а килька, сельдь и лосось доступны круглый год. Хозяйки пекут ржаной дрожжевой хлеб, кисло-сладкий хлеб и вкусные скландраусисы, угощают ячневой кашей с простоквашей или букстиньпутрой.

Важную роль играют молочные продукты, Янов сыр и «белое масло». В свежие сыры из коровьего молока добавляют укроп и чеснок, очень вкусен и сыр из козьего молока. В меню много блюд из мяса местной домашней птицы и скота: различные виды жаркого, ребрышки, колбаски, можно попробовать свиной язык и бычьи яйца. В изысканных трактирах подают фазанов и дичь с гарниром из грибов и брусники, можжевеловых ягод и дикорастущих пряностей.

В Курземе вас встретят вкусными пирожками, открытыми пирогами, булочками с маком и медовым тортом, печеньем с маком и клюквой, десертом из ржаных панировочных сухарей, брусники или клюквы и сливок. Популярны также черничные клецки. Очень необычны лакомства из дикорастущих растений – мармелад из рябины, клюквы и даже из хвои. Жажду утолят душистые травяные чаи с медом. Головокружительные впечатления подарит вам кружка пива или дегустация домашнего вина

N/A
Примерно в полутора километрах на восток от Лужни, где Лужа впадает в Балтийское море, находится еще одна береговая батарея. Здесь же и остатки военных строений Советской армии.
N/A

In Metsanurme Village Centre you can see restored old threshing barn, limestone barn oven and few tools that were used ages ago. You could be also interested in seeing an outdoor exhibition which focuses on historical agricultural tools. All of this is made to look interesting to not only locals but also visitors.

N/A

В историческом центре Гулбене ‒ в восстановленном здании конского манежа усадьбы Вецгулбене, который раньше являлся крупнейшим крытым манежем в странах Балтии, ‒расположена четырехзвездочная гостиница и ресторан. Посетителям предлагается обширное сезонное меню и бизнес-ланчи.

Латышская кухня: Холодный летний суп, стейк из бедра барашка, маринованная нога кролика, жареная голень утки, клубничный суп с мороженым.

N/A

Находится в центре Гайгалавы, в здании административного центра бывшего колхоза. В приготовлении блюд используют продукты, выращенные в своем или соседних хозяйствах.

Латышская кухня: Фасолевый суп с перловой крупой, суп из кислой капусты, гороховый суп, суп из листьев столовой свеклы, щавелевый суп, рыбный суп из линя или карпа, жареные ребрышки, жаркое, фальшивый заяц, запеченный в печи карп, вяленая рыба, кисель с творожный кремом, запеченные яблоки с ванильным соусом, рулеты-плетёнки, копченые фрукты и цукаты из цидонии.

Особое блюдо: Фасолевые блины.

N/A

Muiža sāka veidoties 16. gs. beigās (īpašnieki - Tīzenhauzeni, vēlāk Bēri), bet no 1753. g. tā kļūst par Mēdemu dzimtas īpašumu. Tagad redzamo muižas pili (mūsdienās tikai atliekas) cēla 1806. - 1810. g. klasicisma stilā (Johana Georga Ādama Berlica projekts) pēc itāļu izcelsmes Pēterburgas galma arhitekta Džakomo Kvarengi meta. Muižas īpašnieks tajā laikā bija Johana Frīdriha Mēdema dēls - Kristofs Johans Frīdrihs (saukts par Žanno). Elejas pilī bija savākti daudzi nozīmīgi Eiropas mākslinieku darbi, kā arī iekārtots izcils interjers. 18 muižas kompleksa ēkas nodedzināja Pirmā pasaules kara laikā (1915. g.) un līdz mūsdienām ir saglabājušies tikai nelieli pils pirmā stāva drupu fragmenti ar kaltiem portika kolonu kapiteļiem, pārvaldnieka māja (apskatāma no ārpuses), atsevišķas saimniecības ēkas un parks. No pils drupām pa aleju var aiziet līdz Tējas namiņam (bēdīgā stāvoklī). 0,5 km ziemeļos no pils drupām atrodas 1912. g. izveidotā Mēdemu dzimtas kapsēta. Elejas pils mūra žoga arkādē iemūrēts dobumakmens.

N/A

Хозяйство «Йожи» находится в Яунпилсе, около шоссе Яунпилс – Виесатас. «Йожи» одно из крупнейших хозяйств в Латвии по выращиванию зерновых (озимые, яровые, а также рапс), которое начало образовываться на рубеже восьмидесятых-девяностых годов прошлого века. В данный момет в хозяйстве высятся 14 зерновых башень, реконструирована зерносушилка. В общей сложности под хозяйственной деятельностью занято около 5000 га земли, создан современный парк сельскохозяйственной техники. Хозяева Гунвалдис и Мара Спроги активно включаются в реализацию разных проектов ЕС. Победители и лауреаты различных конкурсов (в том числе «Сеятель»).

N/A
72 types of wild rhododendrons with 193 different species This is the only specialised rhododendron nursery in the Baltic States. Specialists there work on different kinds of rhododendrons, seeking to produce decorative and winter-resistant types of the flower. The nursery also sells plants. In the facility’s pine forest, which covers 11.8 hectares, you can see a large collection of rhododendrons from all over the world. There are 64 winter-resistant types of rhododendrons at “Babīte,” including “Alma Mater,” “Academia Scientiarum,” “Emeritus,” “Eduards Smiļģis,” “Dita Krenberga,” and others (these were developed by Rihards Kondratovičs). All of these are appropriate for Northern Europe.
N/A

Находится в построенном в 1911 году здании молочного комбината «Страупе». Производит молоко, кефир, пахту, сметану, сливки, творого, сладкие творожные крема, масло, йогурт и сыр. Продукцию можно приобрести в фирменном магазинчике (рядом с предприятием), где также можно купить сыры, произведенные партнерами по сотрудничеству – АО «Смилтенес пиенс», и ООО «Латвияс пиенс». Одно из пяти латвийский предприятий, которые имеют право производить традиционный продукт, включенный в схему «Гарантированной традиционной особенности» ЕС – сыр «Яню». Продуктам присвоены знаки «Зеленая ложечка» и «Латвияс лабумс». Для групп организуют дегустации и предлагают ознакомиться с деятельностью кооператива по производству и переработке молока.

N/A

Благодаря заботе хозяев сохранена историческая мельница (с 1885 г.) и ее механизм. По зданию мельницы предлагается экскурсия с дегустацией кондитерских деликатесов отечественного производства и сельского хлеба.

N/A

Находится на возвышенности, в красивом месте, на берегу Алуксненского озера возлу ул. Плескавас (Р 40). Памятник 20-го июня 1923-го года открыл Латвийский президент Янис Чаксте. Памятник построен по эскизу скульптора Я. Миесниекса. В центре памятника изображен щит со скрещенным мечом, а у основания памятника – надпись «За Латвию погибшим солдатам 7-го Сигулдского полка. 1919 – 1920». На другой стороне находится надпись «Лучше сложить свою голову, чем отдать нашу родину». В советское время (1953) памятник снесли. Его восстановили в 2009-м году.

N/A

Храм отличается нетрадиционной планировкой и расположением: алтарь находится в середине, а кафедра над алтарем. В церкви своеобразная колокольня с отлитым в 1634 году колоколом. Теперешний деревянный интерьер создали воспитанники Рижской ремесленной средней школы. Рядом с церковью находятся развалины старой церкви и усадьбы священника, где в конце XVIII века домашним учителем  работал Гарлиб Меркелис, который использовал свои наблюдения в Лиепупе в известной работе «Латыши».  

N/A

The viewing tower is in a seaside meadow near Mērsrags. It is an unusual type of biotope in Latvia and is located to the North of the Mērsrags port. The tower offers a good view of reed-filled meadows, areas where wild cattle have grazed, and an amazing wealth of different kinds of plants.

N/A
The tower is in the western part of the Vasenieki swamp, and an interesting nature trail with information stands and pathways was recently established there. The tower offers a look at unique swampland – visitors can survey the entire swamp. Wear proper footwear when it is damp outside!
N/A
6 дней

This tour includes a walk along the Baltic Sea coast Lithuania through the Curonian Spit from Nida to Smiltynė (see a detailed description under tour No. 9) and continues further north from Klaipėda to Šventoji located at the Lithuanian/Latvian border. Klaipėda and Palanga are popular seaside resorts with lots of pubs, hotels, street cafés and musicians. Klaipėda is the only port city and the third largest city in Lithuania. Šventoji is also a popular seaside town located next to the mouth of the river Šventoji. Between Klaipėda and Palanga, the Baltic Coastal Hiking Route leads through the Seaside Regional Park (Lithuanian: Pajūrio regioninis parkas). It was founded for the protection of coastal and marine landscapes, biodiversity and local cultural heritage. The most famous place of the seaside is the Dutch Hat (also called Dutch Cap, Dutchman’s Cap or Holland’s Cap) – a 20 m high cliff, which used to serve as a landmark and guide for seafarers and fishermen.

N/A
The national park was established to protect the 100 or so small islands that make up the archipelago of the local area. The largest island, the Vilsandi Island, is 6 km long and up to 2 km wide. You can rent a boat to get there, or, during appropriate conditions, you can walk across the sea and the small islands from the southern end of the Kuusnõmme peninsula.
N/A

Reškutenu (Reškutėnai) ciema apkārtnē ir atjaunots neliels mitrājs, kura malā uzcelts putnu vērošanas tornis. Ja paveicas, pavasaros te var dzirdēt vai redzēt tādas retas un aizsargājamas putnu sugas kā ķikutu Gallinago media, ormanīti Porzana porzana, melnkakla dūkuri Podiceps nigricollis, griezi Crex crex u.c. Ciema ainava īpaši pievilcīga ir pieneņu un ābeļu ziedēšanas laikā. No putnu vērošanas torņa var redzēt vietas, kur akmens laikmetā dzīvojuši cilvēki. Blakus esošajā purvainajā pļavā bijis ezera līcis, kur tika būvēti ciemati līdzīgi kā Āraišu ezerpils gadījumā.

N/A
Covered with rocks and with small capes and inlets, this is the eastern shore of the Bay of Rīga and the only place in Latvia where sandstone outcrops are found. These are the result of the abrasive effects of waves between Tūja and Vitrupe. Among the most distinguished of these outcrops are the Veczemi cliffs, which are less than half a kilometre long and up to four metres high. The area has been improved for tourists. It has to be said that this part of the shoreline changes very often, particularly after large storms.
N/A
Here you can cross a swamp without getting your feet wet and enjoy the local environment, which has been little touched by humankind. You can take the dam of the former Smiltene-Valmiera-Ainaži narrow gauge railroad. It crosses the swamp from the South-East to the North-West and is three to four km in length. There is also a circular wooden pathway on the eastern side of the dam. The length of the trail (including the dam) is around 5km, and it will take 90 minutes to two hours to traverse. The area is covered by environmental restrictions.
N/A

Atrodas pie tilta (Akadēmijas iela 1) pār Lielupi. 1574. g. pēc Kurzemes – Zemgales hercoga Gotharda Ketlera pavēles uzsāk jaunas baznīcas celtniecību. Dievnama tornis tapa laikā no 1686. g. – 1688. g., bet 1862. g. to paaugstināja līdz 80,5 m. Baznīca nodega padomju aviācijas uzlidojuma laikā 1944. g. 27. jūlijā. 1954. g. Padomju armijas sapieri uzspridzināja ēkas atliekas. 2009. g. sākās baznīcas torņa rekonstrukcija un šobrīd tajā izveidots izcils interaktīvais muzejs (īpaši draudzīgs bērniem) un stiklota skatu platforma.