Нo Название Описание
N/A

The Jaunpils Crafts House opened on May 10, 2015, and it is home to a group of weavers from Jaunpils that was established in 1970, as well as the “Dzīpars” organisation.  The group is led by a master weaver, Velga Pavlovska, who is happy to share her knowledge with the 18 women who are part of the group.  She organises the work of women who do handicrafts, and she also conducts tours and creative workshops.  Visitors can learn about the work of weavers and other master handicraft specialists, take part in educational master classes, go on tours and purchase various souvenirs.

N/A

Campground in Riga, by the river Daugava. A family oriented, pet friendly, relaxing place to enjoy your camping in city with a perfect river view! This is great marina and campground for RVs, travel trailers, campers, yachts and boats.

N/A

«Молочная усадьба» – баня «Бергхоф». В комплексе «Молочной усадьбы» находится банный дом выходного дня с сельской баней и настоящим святилищем банщика – каменной баней «по-черному». Ритуал банщика длится несколько часов - парилка вениками собственного изготовления, массаж, скраб, настои, зеленый чай «Сиексате». В господском доме усадьбы расположен банный комплекс с влажной сауной, паровой баней, бассейном с противотоком и каминным залом. В кабачке «Рожу» можно заказать вкусные блюда, а в молочном СПА принять молочную ванну.

N/A

Первое хозяйство, которое начало выращивать грибы шиитаке в Латвии. Предлагают познавательную экскурсию, делятся советами и угощают «Императорским грибным» соусом или супом. Интересующиеся могут заказать и другие блюда, в состав которых входят грибы шиитаке, а также купить грибы в сушеном виде или в виде грибного порошка. Хозяин готовит напиток «Поншо», который попробовать в Латвии можно только в «Гарикас».

N/A

Zušu Sēta Seaside Retreat ir atpūtas komplekss pie pašas Baltijas jūras, Bērzciemā, Engures dabas parkā. Šis mierpilnais, dabas ieskautais atpūtas komplekss dod iespēju baudīt Latvijas neaizskarto burvību - jūru, mežu, ezeru, pļavas un purvus, tajā pašā laikā baudot zvejniekciema sniegto kultūras un tradīciju mantojumu.

Atpūtas komplekss ir izveidots vienā no vecākajam ciema īpašumiem 50 m attālumā no jūras piekrastes. Kompleksā piedāvātās nakstmītnes: Zušu Klēts - 1901.gadā celtā zirgu staļļa pārbūvēta ( 2022.gadā) ēka par četru 2-  stāvu moderniem apartamentiem ar skatu uz jūru. Zušu Villa ir premium klases 2-stāvu koka jaunbūve (2019.gads) ar 3 guļamistabām, saunu, terasēm un balkoniem ar jauku skatu uz jūru.

Zušu Villā ir iespējams baudīt saunas atmosfēru bez papildus samaksas. Par papildus samaksu viesi var izīrēt riteņus un SUP dēļus. Ir piknika vieta, ugunskura vieta, grilli un tā piederumi.

Dzīvnieku atrašanās un ballīšu rīkošanas pasākumi naktsmītnē netiek atbalstīti.

N/A

Грибникам предлагают отправиться в лес, познакомиться с нашими грибами и узнать места их роста. Хозяйка обучает секретам готовки и консервирования грибов. Весной – совместный сбор стручков и сморчков.

N/A

Производство талавского сидра расположено в Гулбене, а точнее в Талаве ‒ месте, которое до 1224 года принадлежало к землям древних латгалов.

Сидр изготавливается только из местного сырья ‒ выращенных в Видземе и бережно собранных яблок. Экскурсия на производство и дегустация.

N/A

Гостевой дом находится примерно в 6 км от Сигулды. Mauriņi построены так, чтобы из каждого окна можно было видеть один из растущих во дворе древних дубов.

Здесь предлагаются блюда латышской домашней кухни, приготовленные из местных продуктов.

Латышская кухня: Соус из лесных грибов, толокняный, молочный с картофельными клецками суп, суп с ячменной крупой, суп из лесных грибов, рыбный суп, картофельные клецки с салом и сметаной, букстиньпутра, фаршированная брюква, маринованная курица, мясо дичи, слойка из черного хлеба, хлебный суп, буберт с киселем, тонкие блины, пирожки.

Особое блюдо: Мауриньский открытый пирог и более 80 видов всевозможного варенья.

N/A

Органический яблоневый сад площадью 4 гектара может гордиться красивыми, старыми, сохранившимися еще с советских времен промышленными сортами яблонь. Осенью хозяева приглашают принять участие в сборе урожая, а в мае – посетить праздник цветения яблонь.

N/A

Делает всевозможные глиняные изделия - подсвечники, посуду, свистульки, которые можно купить в мастерской, а также принимает заказы. Каждый сам может поработать с глиной, а свою работу взять с собой.

N/A

“Jaunparkas” atrodas Zaļenieku pagastā, skaistā un ainaviskā vietā blakus Zaļās muižas parkam un Zaļenieku šūpoļparkam. Saimniecība nodarbojas ar biškopību un augļkopību.

Apskates saimniecība piedāvā:

  • ekskursiju pa saimniecību un stāstu par biškopību;
  • medus un bišu produktu degustāciju;
  • bišu gultas namiņa pakalpojumus;
  • vaska sveču liešanas un vaska drāniņu meistarklases.

Uzņemam individuālos apmeklētājus un  grupas līdz 20 personām. Obligāta iepriekšējā pieteikšanās.

N/A

В саулескалнском Доме ремесел можно освоить навыки выпечки ржаного хлеба и скландраусиса, о которых рассказывают в Мастерской хлеба. Хозяева учат печь ржаной хлеб на электрической плите, делятся рецептом и закваской. Гостевой дом предлагает ночлег, бани, возможности активного отдыха.

N/A

Holiday complex and holiday houses in Vidzeme near Bērzkrogs. "BrīvKalni" is a suitable place for celebrations, accommodation or rest. During the warm season (April - October), the recreation complex has the opportunity to celebrate in the banquet hall for up to 50 people, celebrate family holidays in the gazebo with live fire, hold seminars and cohesive / sports games, spend the night in one of the 10 holiday homes, enjoy a sauna ritual on the island and walk through the large ~ 25 ha territory of the recreation complex, enjoying the landscape of Vidzeme. Tent sites are also available.

There is an Owl Trail in the area, which is suitable for mothers with babies and people in wheelchairs. There are 20 owl sculptures on the trail.

N/A

About 20 minutes by car from Sigulda, this is a venue that offers you a chance to go fishing in a pond that covers 3 ha and offers every opportunity for relaxation.  You can rent a boat, and during the winter you can go ice fishing.  Next to the pond is a two-story house with a kitchen and an opportunity to spend the night as long as you bring your own mattress.  There are three rooms on the lower and three on the higher floor of the building.  Next to the house is a lean-to, and there is a pergola not far from the pond.  The More War Museum is a bit more than half a kilometre away.  Also nearby is the Safari Park.

N/A

Keramikas darbnīca aicina piedalīties keramikas meistarklasēs, grupu un radošajās nodarbībās. Viena meistarklase ilgst apmēram 2 stundas un šajā laikā veidosim māla traukus, mūzikas instrumentus vai interesantus dekoratīvos priekšmetus. Māla darbnīcā arī iespējams iegādāties mūsu veidotos darbus. Optimālais dalībnieku skaits meistarklasēs ir 2 līdz 10.

Mūsu piedāvājumā arī keramikas kursi pieaugušajiem, skolēnu ekskursijas un pāru nodarbības. Ja domājat, ko darīt brīvdienās vai ko redzēt Cēsīs, keramikas darbnīca Lila būs laba izvēle.

Iespēja pagatavot karstos dzērienus un uzklāt galdu līdzpaņemtam ēdienam.

N/A

Rest place by the lake in Allaži parish, "Kristeri". It is an equipped place by the lake, with places for rest and tents, the beach. Possibility to fish, rent sup boards, sun loungers and other entertainment.

N/A

Семейное хозяйство в Сигулде, где выращивают саженцы фруктовых деревьев и фрукты, из которых делают различные напитки. Во время дегустаций гостям предлагаются цветочные, ягодные и фруктовые вина, безалкогольный праздничный напиток Rabarber, бренди с выращенным в бутылке яблоком, а для любителей исторических напитков ‒ ликер Allažu ķimelis.

N/A

Предлагает местную кухню из свежих сезонных продуктов. Блюда готовят только по предварительному заказу и индивидуально, или для гостей господской усадьбы. Представлены блюда мировой кухни.

N/A

Kaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin.  Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer.  Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings.

Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc.  They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials.  The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products.  Master classes are also available.  Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.).  Handicrafts and souvenirs are available for purchase.
 

N/A

The “Dēsele Gardens” venue offers seasonal tours, as well as tastings and a chance to buy homegrown strawberries, blueberries, raspberries, plums, pears, apples, blackberries, black currants, grapes and honeysuckle.  Visit the gardens, and refresh yourself with berry smoothies and fruit desserts that are packed with vitamins.