Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
By the beekeeping farm “Kalniņi” there is a Bee Hut – small wooden house in which you can feel the presence of bees. The hives with seven bee families are built-in the sides of the Bee Hut, but inside the building they are designed as beds or seats. When looking at the building from the outside you can see the bee runs and also bees themselves. In addition, “Kalniņi” also offer different types of bee products – honey, pollen bread, beautiful and aromatic wax candles. It is possible to taste beekeeping products and enjoy a cap of warm tea. Families with kids can participate in educational workshops, learn how to make wax candles and gain information about the daily life in the beekeeping farm. Since summer 2018 everyone can also visit the House of Crafts, where you can participate in different activities such as Encaustic painting (also known as hot wax painting), create wooden souvenirs with burnt folk signs as well as create wax candles etc. The House of Crafts offers different itineraries for grownups, kids, youngsters and newlyweds. There you can also purchase the offered products - various flower honey, pollen, pollen bread, propolis, cell honey and wax candles. |
||
The Berghof Milk Estate with saunas. The weekend sauna at the estate offers a country sauna and the holiest type of traditional sauna – the black rock sauna. This is a ritual which takes several hours, with handmade switches, massages, scrubs, rinsing and herbal teas from Sieksāte. The mansion of the estate has a wet sauna, a steam sauna, a basin with a stream and a fireplace. The Rožu Saloon off ers delicious dining, and the Milk Spa allows you to relax in milk baths. See accommodation Nr. 917. |
||
Die Bauernwirtschaft "Liepas” die sich in Dobele befindet ist eine dynamisch wachsende Pflanzenzucht, die sich auf Obstbäume, Beerensträucher und Rosenpflanzen spezialisiert. Im Angebot steht ein umfangreiches Angebot an selbst gezüchteten, qualitativen, den lettischen Klimabedingungen angepassten Obstbaum-, Rosen- und Beerenstrauchmaterial. Den Besuchern werden die Pflanzen in Containern sowie der Kennenlerngarten gezeigt, wo man sehen kann, wie der kleine Obstbaum erwachsen aussieht. Im Frühling kann man im Garten die Blütezeit genießen, und im Sommer und Herbst Kirschen, Pflaumen, Äpfel und Birnen kosten. Die pflanzen kann man auch kaufen.
|
||
The countryside house offers a comfortable and cozy environment for relaxation close to nature. The house features a spacious bedroom with a large king-size bed and a pull-out chair, providing a comfortable stay for guests. There is both a shower and a bathtub available, as well as a large kitchen equipped with everything necessary for cooking. The bedroom has a fireplace that creates a particularly cozy atmosphere on cooler evenings. The outdoor area includes several terraces where guests can grill or set up a table for a meal in the fresh air. Approximately 100 meters away is a two-story sauna house. The ground floor includes a sauna, a small kitchenette with a sink, and a washing area with a shower and toilet. The second floor offers sleeping accommodations for six people and a TV for relaxation. Near the sauna house, there is a pond where guests can swim. |
||
The “Mīlmaņi” guesthouse is on the banks of the Gauja River in Ranka. The venue is cosy for family celebrations and events for up to 50 participants. The main building has five bedrooms. A summer home is available for as many as 30 people, with a sauna, a black Sauna and, on the banks of the Gauja, a jacuzzi, as well as picnicking locations with grills. Swimming and boating are available. |
||
Одно из первых и крупнейших хозяйств козоводства в Латвии. Во время экскурсии можно услышать интересный рассказ хозяина о выращивании коз и производстве молочных продуктов (молоко, сыр, кефир). Продукты можно как попробовать, так и купить. |
||
Компания «ARA Kalnozols, Ltd.» находится на одной территории с гостевым домом «Шубраккрасты», в Мадонском районе Берзаунской волости, в 8 км от озера Кала, в тихом месте в окружении природы. «Šubrakkrasti» - это и гостевой дом, и нестандартная ферма, которая предлагает экскурсии, во время которых вы сможете познакомиться с историей дома (раньше здесь был молочный завод), владелец Раймондс Айзстраутс - завод по производству оборудования. , его автоспорт (четырехкратный чемпион СССР по автоспорту) и работа на станках с ЧПУ и лазерной гравировке. Прогуляйтесь по ухоженной сельской местности, которая включает гору с серпантинной дорогой, ландшафтные сады, пруды. Eсть поле для гольфа. Есть и творческие мастерские - изготовление мыла или подарочных коробок. |
||
The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions. |
||
The “Pie Daugavas” glamping site is on land which has been passed down from generation to generation on the banks of the Daugava River and on the boundary between Jaunjelgava and Sērene. There are eight furnished glamping tents to rest in comfort on the banks of the river. The tents are 5m wide and 3m high, with carpeting to soothe your feet, a comfortable mattress that will ensure comfort for your back, as well as an easy chair into which you can sink with a book in hand. Electricity and WIFI will keep you linked to the outer world. You can reserve a Latvian-made jacuzzi with a wood-fired internal stove and installed hydro-massage and LED lighting. A spherical cupola tent with 65 m2 is also available. A new aspect at the tent in the summer of 2023 was a series of concerts on the banks of the Daugava. |
||
Amberfarm jeb Dzintarferma ir ģimenes uzņēmums, kura pamatnodarbošanās ir smiltsērkšķu audzēšana 15 ha platībā, kā arī ogu pārstrāde, tirdzniecība un vairumtirdzniecība. Uzņēmumā audzē ogas un izstrādā tādus produktus kā smiltsērkšķu sula, sīrups, sukādes, marmelāde, ievārījums, želejkonfektes, karameles, eļļa, zefīrs, ko viesiem ir arī iespēja nodegustēt un iegādāties. Saimniecībā tiek uzņemti viesi ekskursijās un meistarklasēs, kurās iepazīstina ar smiltsērkšķu plantācijām un pārstrādes cehu. Ir izveidotas 3 dažādas eksursijas programmas ar dažādām iespējām iepazīt smiltsērkšķi kā unikālu ogu un smiltsērkšķu produkciju. |
||
The peony garden "Silezeru peonijas" is located in a scenic place in Valmiera region, Kocēni parish. Currently, about 800 different varieties grow in the garden - from very early flowering peonies, daisies, intersection peonies to shrub peonies. The first three varieties of peonies were purchased in 2015. The gardening of the peony collection began with them. The new varieties were gradually purchased first from peony collectors known in Latvia, and then from foreign kennels in England, the Netherlands, Germany, Austria, Belgium, France, Italy, Sweden and Poland. The owner organizes excursions and introduces the flower of love - peony, but you need to call in advance. |
||
Мини-зоопарк «Скайсткрасты» предлагает возможность познакомиться с разными животными. Здесь живет альпаки, ламы, пони, ослы, бараны, козы, собаки, кролики, павлины, лошади, еноты, суслики, нутрии, зайцы и различные виды уток, гуси, куры, фазаны, голуби. Есть возможность покормить животных, а также взять напрокат лошадь и покататься на лошадях. Есть пруд для купания, а также отдельная сауна у большого пруда. Возможность устроить пикник на Малой Югла. Для проживания предлагаются два гостевых дома. В большинстве из них есть кровати на 18 человек, а также банкетный зал и русская баня. Во втором гостевом доме могут разместиться 10 человек, также имеется финская сауна. |
||
Первое хозяйство, которое начало выращивать грибы шиитаке в Латвии. Предлагают познавательную экскурсию, делятся советами и угощают «Императорским грибным» соусом или супом. Интересующиеся могут заказать и другие блюда, в состав которых входят грибы шиитаке, а также купить грибы в сушеном виде или в виде грибного порошка. Хозяин готовит напиток «Поншо», который попробовать в Латвии можно только в «Гарикас». |
||
Hostel "Sili" is located near Jelgava, in Mežciems. It has 19 rooms, as well as a conference and event hall, fully equipped kitchens with all the necessary equipment and utensils for cooking (ceramic hob, refrigerator, kettle, microwave, pots, pans and kitchen utensils). New and pleasant shared toilets and showers are available on each floor. Room cleaning and a bed linen set are included in the price. Also accessible for disabled guests - there is a specially equipped room as well as facilities. Guests have free parking at the hostel. It is possible to organize business parties, weddings, birthdays and other events in the banquet hall, which can take up to 60 guests. There is a TOP shop next to the Sili Hostel, as well as a bus stop. The center of Jelgava can be easily reached by bus in about 15 minutes. on the trip. Convenient departure (without entering the center of Jelgava) to the highway A8, along which you can get to Riga by car in 30 minutes or at the Lithuanian border in 25 minutes. |
||
Brantu manor is located in Smiltene county, Brantu parish. The manor was built in the 19th century, currently it is managed by Ilze Briede, who is a well-known bread baker in Latvia, and Nauris Zutis - the owner of "Pirts skola" ("Sauna school"). |
||
Фермерское хозяйство "Вилки" - это дендрарий, питомник по выращиванию деревьев в Светской волости посреди зерновых полей Земгале. Здесь вы можете совершить познавательную прогулку по дендрарию и сельхозугодьям, ознакомившись с 1000 различных растений - как типичных для Латвии, так и совершенно уникальных. В хозяйстве выращивают саженцы декоративных деревьев и кустарников, многолетников, лекарственных и пряных трав. Здесь есть старый яблоневый сад со старинными сортами яблонь и других фруктовых деревьев. Предлагаются консультации по обустройству насаждений. В хозяйстве также есть латвийские голубые коровы. Посетителям доступно место для пикника. |
||
В погребе бывшей пивоварни «Калнмуйжас» с 2010 года из различных сортов яблок готовят сидр, а из местных ягод – летнее ягодное вино. Здесь предлагают экскурсию, рассказ о технологической стороне получения сидра и дегустацию в ресторане гостиницы «Брузис». |
||
Марис и Даце Плуме, приобретя опыт в лучших сидроварнях Франции и Австрии, занимаются сидроварением в Юмправе с 2010 года. Напитки Mr. Plūme не раз удостаивались золотых медалей на Международном конкурсе сидра SiSGA в Испании. |
||
On the west coast of the Gulf of Riga, in the village of Kaltene, SIA “Rožkalns” produces homemade wines and ciders, fish products and other delicacies made from berries and flowers picked in the garden and forest. |
||
Viesu nams "Purgaiļi" atrodas skaista meža ielokā Smiltenes novadā. Kompleksa plašā teritorija ir lieliska vieta, kur rīkot dažāda veida pasākumus: kāzas, jubilejas, seminārus, sporta spēles, korporatīvos pasākumus. Var rīkot arī dažāda veida nometnes: sporta, orientēšanās, dejošanas, izklaides utt. Pasākumos var uzņemt līdz 80 personām. Teritorijā ir volejbola, futbola laukumi, basketbola grozs, laukums tautas bumbaim pievilkšanās stieņi, skriešanas aplis, tāllēkšanas laukums, šķūnis nodarbībām un izklaidei, šūpuļtīkli, pirts, kubls un āra baseins. Kompleksa teritorijā ir piecas mājas:
|