Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Ein Gästehaus auf der Insel Hiiumaa, in der Stadt Kärdla. Hinter dem Gästehaus - ein schöner Garten. Im Haus gibt es einen Kaminraum und eine Sauna.
|
||
65 km von Tallinn, bei der Stadt Loksa im Nationalpark Lahemaa. 8 Doppelzimmer, 1 Einzelzimmer, Saal für 50 Personen, Sauna mit Pool und Kaminzimmer für 20 Pers., typisch estnische Küche. Kurzwanderungen für Kleingruppen zu den schönsten Plätzen in der Umgebung. |
||
The hotel is conveniently located in the heart of Vilnius Old Town. Each room at the Shakespeare Hotel is not only named in honour of a world-known author or literary character but also has a matching interior. each room has a collection of books, to match the taste and mood of every guest. Room facilities include air conditioning, cable TV, free wireless internet connection, telephone, mini-bar, safe-box. In the room, guests can brew a cup of tea or coffee or have a glass of mineral water. Bathrooms feature heated floors and are complete with hair-dryers.The guests are welcome to use the parking space available at the enclosed hotel yard free of charge. |
||
Ein Blockhaus 6 km von Lielvārde entfernt. Ein geräumiger Kaminsaal, eine Küchenecke, eine Sauna. Im1.Stock sind zwei Schlafzimmer mit Balkon und ein Wohnzimmer eingerichtet. Neben dem Haus ist ein Bottich und in einem separaten Gebäude befindet sich eine Rauchsauna.
|
||
Viesnīca Old Mill Conference atrodas Klaipēdā, Danes upes krastā. Katrā numurā ir duša un WC, WiFi internets, satelīttelevīzija. Pieejami 2 numuri viesiem ar īpašām vajadzībām. Viesnīca piedāvā konferenču telpas. Maltīti iespējams ieturēt viesnīcas restorānā. |
||
Country house surrounded by forests, located next to the river Šventoji. There are two buildings - living house and relaxation building. The living house of the grange “Tarp Liepu” has been built using organic building materials only. The house has five rooms accommodating 18-20 persons. Relaxation building is located next to the pond. It is possible to accommodate up to 15 persons at the relaxations building. |
||
Ein Gästehaus 18 km von Daugavpils entfernt. Es sind ein Kaminraum mit TV und einer Kochecke und 2 Doppelzimmer vorhanden. In der Mansarde sind Zusatzschlafplätze eingerichtet. Ein Koch aus Usbekistan bietet den Gästen usbekische Küche an.
|
||
Ein Hotel im Zentrum der Stadt Rakvere. Es hat ein gutes Restaurant und schöne Zimmer. |
||
Ein Gästehaus im Zentrum der Stadt Haapsalu. Im Erdgeschoss befindet sich ein Cafè. Im ersten Stockwerk - einen Balkon mit Blick auf die alte Stadtmauer. Das Gästehaus hat einen separaten Eingang vom Innenhof.
|
||
Dome Hotel is a luxury boutique hotel in the business center of Riga with 15 exclusive designer rooms. The main activity of the hotel is to provide high-class services in the field of hotels and restaurants. The hotel also has a beauty salon, spa, business services and a restaurant’s summer terrace. Dome Hotel provides a 24-hour concierge, VIP shuttle and room service. First-class service, individual approach and a wide range of services for everyday work, luxurious rest or a weekend in the heart of Old Riga! |
||
Das Hotel liegt in der kleinen Stadt Šventoji, nicht weit von Palanga, direkt am Meer. Die Zimmer, einige mit schöner Aussicht aufs Meer, befinden sich in dem erneuerten Teil des Hauses.
|
||
Ein Gästehaus an einem schönen Ort, am Fuße eines Hügels, an einem See, auf dem Territorium des Nationalparks Rāzna gelegen. Den Gästen stehen eine Landsauna, Schlafzimmer im 1.Stock zur Verfügung. Ein gut eingerichteter Kinderspielplatz, sowie aktive Erholung am See und auf dem Wasser.
|
||
The guest house and campsite is located in the village of Uulu, by the river, 14 km from Pärnu, close to the Tallinn highway. Offers accommodation in the main building, a double and a quadruple room with a shared bathroom, and a double room with a private bathroom. There is also a camping house in the area, places for tents and caravans. There are sauna and barbecue facilities. Breakfast is offered to its guests. The sandy Reiu Beach is 5 km away. |
||
Ein Ferienhaus zwischen Palanga und Klaipeda nicht weit vom Meer. Ein Haus mit allem Komfort. Hausbesitzer wohnen getrennt von den Gästen. Ein schön gepflegter Garten.
|
||
PELDMĀJA - tā ir dzīve uz ūdens Pāvilostā. Peldmāja sastāv no sešiem atsevišķiem namiņiem uz Sakas upes, kam piešķirti jūras navigācijā bieži pielietotā starptautiskā fonētiskā alfabēta apzīmējumi Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo un Foxtrot. Katrā namiņā ir plaša telpa, kur apvienota virtuve, dzīvojamā un guļamistaba, un pusstāvs ar papildus guļvietām. Katram namiņam ir sava atsevišķa terase ar skatu uz Sakas upi. Namiņi paredzēti 4 personām, bet ir iespēja arī saklāt 5. gultasvietu. |
||
Netālu no Līgatnes un Gaujas Nacionālā parka. Izveidots 10,0 ha paugurainā teritorijā. Pusi teritorijas aizņem zivju dīķi, starp kuriem izveidota kompleksa apbūve. Atpūtas kompleks atrodas lauku klusumā. Lauksaimnieciskā darbība territorijā nenotiek. Atpūtas bāze ZEMTURI ir piemērota jebkurām atpūtas prasibām gan lieliem, gan maziem. Komplekss piedāvā: kempinga vai brīvdienu mājas, viesu māju, telšu vietas, vietu treileru pieslēgumam. |
||
Viesnīca RIXWELL GERTRUDE HOTEL atrodas pašā Rīgas centrā, īsa gājiena attālumā no Vecrīgas, Rīgas centrālās dzelzceļa stacijas un autoostas. Viesnīcā atrodas 79 plaši, gaiši un klasiski iekārtoti numuri, kas piemēroti gan biznesa cilvēkiem, gan ģimenēm ar bērniem. |
||
Saimniecība sastāv no 7 ēkām, kurās vienlaicīgi var atpūsties no 44 - 54 cilvēkiem. Kompleksā ietilpst atpūtas centrs, pirts un 5 atsevišķas guļbaļķu mājiņas, sporta laukums, ezers, divi dīķi un atostāvvieta. |
||
Motelis Kretingas pilsētā ceļa malā. 1.stāvā maza kafejnīca - bārs. Ziemā strādā 6 istabas, vasarā - 10 istabas. Apkārt skaists dārzs ar mazu dīķi.
|
||
Muhu salā grezni atjaunota 16. gs. Padaste muižas māja. Restorāns, greznas guļamistabas, SPA komplekss, konferences centrs ar skaistu skatu uz Baltijas jūras līci. Atsevišķa lauku māja netraucētai un privātai atpūtai.
|