Нo Название Описание
N/A

Auf dem Urbo-Hügel befindet sich der 1953 ronovierte schönste Leuchtturm an der Küste Litauens. Das Licht von diesem Leuchtturm kann man in einer Entfernung von 22 Seemeilen sehen.

N/A

Сказительница, передающая язык вентиней, и травница Лига Рейтере в классе старинной школы обучает чистописанию и диалекту вентиней. Параллельно с познавательной экскурсией можно приобрести сделанные в Курземе товары и сувениры.

N/A

GiLine ir ģimenes uzņēmums, kurš ražo konfektes Konfelāde un sīrupus. Konfelāde ir sulas konfektes, kas ražotas no Latvijā iegūtām augļu un ogu 100 % sulām, neizmantojot konservantus un garšas pastiprinātājus. Ražošanas procesā tiek izmantots roku darbs. Arī sīrupā izmantotas tikai dabīgas izejvielas. Piedāvā radošās ekskursijas ražotnē.

N/A
Бывшая Кемерская купальня – в 19 веке здесь находилось деревянное ванное помещение, а в 1924 г. для лечебных грязей был построен комплекс зданий в стиле классицизма. После Второй мировой войны на этой базе была создана курортная поликлиника "Кемери". Сегодня уникальный комплекс, хотя и приватизирован, напоминает жуткие трущобы. С западной стороны комплекса установлен памятник великому русскому врачу- физиологу Ивану Павлову, на который также не хватает времени и заботливых человеческих рук.
N/A

Находится на правом берегу реки Сакас – ул. Дзинтару, д. 1. Музей разместился в первом каменном здании Павилосты (из красных кирпичей и валунов) , которое было построено как лоцманский дом в 1879 году. Музейный фонд посвящен истории края и прибрежному рыболовству и мореходству. В качестве экспонатов представлены найденные в Сакской волости каменные и костяные топоры, кованые бронзовые сакты и пояса, а также уникальный экспонат - пресс для медовых сот. Рядом находится дом лодок с крупногабаритными экспонатами. В 2012 году открыта мансарда, где планируется проведение выставок и тематических мероприятий. + 371 63498276. Заслуживает внимания и старейшая часть Павилосты - Акьгалс, которая является типичным образцом застройки прибрежного поселка XIX – XX вв.

N/A
This is the thickest and mightiest Norwegian spruce (Picea abies) in Latvia. Its monolithic trunk, with its small holes, is unusual. The tree is in the overgrown park of the former Īve Estate, behind the ruins of the mansion.
N/A

Находится на правом берегу Даугавы. С разных мест Пиедруи на церковь открывается красивый вид. Первую деревянную церковь в Пиедруе построили по приказу князя Льва Сапеги в 1632-м году, но в 1759-м году она сгорела. Нынешний барочный каменный костел (возможно, автор проекта итальянский архитектор А. Пароко) с двумя башнями был построен в 1759-м году. Под 27-и метровым строением (высота башен) находятся подвальные помещения. На башнях находятся три колокола (самый большой с 1711-го года, средний – 1897-го года, малый – с 1619-го года). Самый большой колокол весит почти 0,4 тонны. В интерьере костела находятся многие значимые культурно-исторические памятники – центральный деревянный алтарь с картиной, изображающей Успение Пресвятой Девы Марии, три алтаря 18-го века, кафедра начала 19-го века, алтарь Св. Антона, фреска с изображением Св. Троицы, церковная утварь с 17-го века и др. К костелу прилегает обширный сад с каменной оградой и каменными каплицами. В саду находятся могилы настоятелей Казимира Конвалевского и Бронеслава Стефановича. Последний сыграл большую роль в восстановлении костела после Первой мировой войны. Пиедруйская община начала образовываться в первой половине 17-го века.

N/A

В окрестностях Плявиняс и Стукмани поселение существовало уже в III веке. Во времена Польско-шведской войны (1600 -1629 гг.) у впадения Айвиексте в Даугаву стоял военный лагерь шведов, с тех времен сохранились укрепления – окопы. Это одно из впечатляющих подобного рода военных строений в Латвии. Плявиняс как крупное поселение начало образовываться в 90 годах XIX и начале XX  столетия, после строительства железной дороги. Сегодня Плявиняс больше известен как место производства доломита и щебеня и весеннего наводнения.

N/A
4 дня

Маршрут проходит по прекрасным цветочным садам Курземе и Жемайтии. В Кандаве находится самая большая коллекция ирисов. «Миеркални» является крупнейшим садом лилейника в Восточной Европе с более чем 1000 его сортами. Владелец производит также фруктовые и ягодные вина. В природном парке Талсинской возвышенности находятся яблоневые сады Курземниеков, где можно приобрести фрукты или продукты из них (сушеные яблоки, яблочные чипсы, соки). В хозяйстве окружающей среды и здоровья «Упмали» готовят чай, смеси из трав, растительные масла, особые бальзамы, косметику, травяное мыло и т. д. - под маркой Анна Берманс. В Саулескалнском дендрарии находится самая старая в Латвии 50-летняя магнолия. Более 100 сортов пионов выращивают в саду Зиедоню. Владельцы усадьбы Марас предлагают исторические рассказы немецких усадеб района Кулдиги. В молочной усадьбе Бергхоф находится Музей молока. В дендрологическом саду Мара Линде можно найти экзотические сорта цветов и деревьев. В фермерском хозяйстве «Турайдас» производит травяные чаи и чайные мешочки для сувениров или подарков, используя малину, пижму, манжетку, подорожник и цветы липы. В поселке Ница путешественники могут посетить  несколько декоративных садов, которые поддерживают местные традиции садоводства. В Руцавском дендрарии можно осмотреть коллекцию магнолий. Самый большой японский сад в Европе (16 га) - это место для коллекции традиционных ароматических растений и овощных культур. Усадьба в Паланге, где расположен Музей янтаря и парк Бирутес является одним из наиболее хорошо сохранившихся усадебных комплексов в Литве. Кретингский усадебный парк - один из старейших усадебных парков 16-18 в. в Литве. В ботаническом саду Клайпедского университета расположен прибрежный этнографический сад с типичными для этой местности сортами цветов. Клайпеда - самый популярный приморский курортный город в Литве. Морской музей и дельфинарий являются одной из самых известных туристических достопримечательностей Клайпеды. В усадьбе Шилуте есть два парка - английский ландшафтный парк с прогулочными дорожками и лесопарк, известный как Варнамишкис или так называемый «Вороний лес». Пакалне - это уникальный традиционный рыбацкий двор с садовыми растениями, характерными для этого региона Литвы.

N/A

The capital of Estonia. The Old Town of Tallinn - excellent medieval (14.-15th century) building monument. The former city of Hanza.

N/A

The Krimulda Castle was built in the latter half of the 13th century.  It was located where the right bank of the ancient Gauja River valley is split by the deep Vikmeste ravine.  The castle was owned by the council of archbishops from Rīga, and it was an impressive structure with a large interior courtyard and a defensive wall that was 1.5 m thick.  The Swedish military blew up the castle when retreating in 1601.  Today the castle hill is forested, and only a small fragment of the castle wall can still be seen.  It is near the ruins that you will find the Sigulda aerial tram and the Krimulda serpentine road – the only object of its kind in the Baltic States.

N/A

Хозяйка гостиницы "Роя" приглашает на пир!  Для улучшения самочувствия здесь гостей встречают музыкой и «Дзимтените», затем – уха на костре, застольные песни и танцы. Наблюдение за процессом копчения рыбы и потчевание, пиво и березовый сок. Рассказ жен рыбаков о скландрауши (дижрауши) и процессе их приготовления, а также короткий экскурс в профессию рыбака. Покушать можно в ресторане «Отра пусе».

Латышская кухня: Свежая рыба «Утренний улов», луковый суп в латышском вкусе, букстиньш, кровяная колбаса, копченая рыба, картофельные блины, десерт из ржаного хлеба, пиво, «Дзимтените», травяной чай, березовый сок, яблочный сидр.

Особое блюдо: «Сделано в Рое» – рыбное ассорти из продукции края, «Скумбрия в Bokzālēs», «Творожная башенка в соусе из свежей клубники».

 

N/A

Ap 7 km garš lokveida pārgājienu maršruts (marķēts), kas ved pa dažādiem biotopiem – mežiem, mitrājiem un pļavām, mezdams līkumus pa stāvo pauguru nogāzēm. Takas malās ir izvietoti informācijas stendi un norādes. Rebases ainavu taka ir domāta tiem, kurus nebaida garāka iešana un orientēšanās pa ļoti dabisku un mazapdzīvotu apvidu.

N/A

Baznīca šajā vietā – blakus Livonijas ordeņa pilij (nav saglabājusies) atradās jau ~ 1380. gadu. Tagad redzamais dievnams (patiesībā – atliekas) tika nopostīts pēc 2. pasaules kara un uzspridzināta 20. gs. 70. gados. Tā drupas ir iekonservētas un virs altārdaļas uzstādīts balts koka krusts. Atrodas Salaspils dienviddaļā starp Rīgas HES dambi un ūdenskrātuvi.

N/A

В Царникаве ‒ в том месте, где Гауя впадает в море, ‒ уже в старину развивались традиции ловли и переработки миноги. Во время экскурсии можно узнать о миноге и о том, как ее перерабатывают, а также попробовать миногу гриль, приготовленную на углях, миногу в желе и суши из миноги.

Латышская кухня: Жареная минога на решетке, миноги в желе, булочки с миногой.

N/A
Во время Второй мировой войны, в конце сентября 1944 года в Море завершилось одно из кровопролитных и жестоких сражений на территории Латвии, безжалостнее которого была только ликвидация Курземского котла. В битве при Море сражавшиеся на немецкой стороне латышские легионеры задержали прорыв Красной армии к Риге и предотвратили окружение военных сил 18 немецкой армии. Исход битвы был важен для гражданских жителей (> 100 000), которые могли и успели в качестве беженцев спастись от последующих репрессий. Ежегодно в сентябре месяце в парке проходят мероприятия, посвященные памяти сражений, которые собирают очевидцев и сочувствующих тех событий. Здесь открыта мемориальная плита с высеченными известными именами павших в сражении при Море легионеров и установлен высеченный в камне крест – в знак памяти павшим неизвестным бойцам. В 2 км на восток от парка создан музей, где установлен танк Советской армии.
N/A
This is Latvia’s largest small-leaved lime tree (Tilia cordata). Some of its mighty branches are held up by supports. There are large holes in the trunk that have been covered up to prevent water entering the holes and causing even more rot. Just like many other trees of this size, this was a sacred tree in the past
N/A

Дурбе - самый маленький город в Латвии со знаменитой историей, а также самый маленький город Латвии по численности населения (около 500 жителей). Дурбе упоминался уже в договоре 1230 года между куршами и Балдуином Альнским. В окрестностях Дурбе в 1260 году произошла знаменитая битва при Дурбе между объединенными силами Ливонского и Германского орденов и жемайшами, на сторону которых перешли курши, призванные в войско ордена. В Дурбе жил и работал один из первых садоводов Латвии Симанис Клевер (1834-1922). Благодаря ему в окрестных садах встречается много редких сортов яблонь. На гербе Дурбе, утвержденном в 1925 году, изображена серебряная яблоня. В окрестностях находится много хозяйств, специализирующихся на выращивании фруктов, и много активных садовников. Каждый сентябрь проводится праздник яблок.

N/A

Beach cafe at the end of Jūrmalas Street, by the beach, in Liepāja. Live music in the Wind Garden on Wednesdays, Fridays and Saturdays. Offers breakfast, lunch, dinner, coffee and drinks.

N/A

В хозяйстве (расположено в верховье берега древней долины Даугавы), растет более 100 видов и сортов растений - декоративные, пряные, лечебные, а также традиционные латышские дворовые растения. Здесь можно увидеть крупнейшие в Латвии насаждения Маньчжурской актинидии (т.е. северное киви). Экскурсия, покупка саженцев растений, дегустация чаев, плодов и ягод и консультации.