Nr Name Beschreibung
N/A

Das Motto der Wirtschaft ist: „Hier wird echtes lettgallisches Bier gebraut!“ Die Besucher können an dem Prozess des Bierbrauens teilnehmen, einer Erzählung über Traditionen zuhören und fertiges Produkt verkosten. Zum Bier bietet der Wirt ländliche Leckereien in der lettgallischen Art an.

N/A

An der Westküste des Rigaer Meeresbusens, im Dorf Kaltene, produziert SIA "Rožkalns" Hausweine und -cidres, Fischprodukte und andere Delikatessen aus Beeren und Blumen, die im Garten und im Wald gesammelt werden.

N/A

Bramberģes muiža piedāvā apskates ekskursijas, vietu pasākumiem, ir pieejamas nojumes, telts vietas, piknika/ugunskura vieta.

Nakšņošanai viesiem iekārtots ērts namiņš. Tajā ir guļamistaba, labiekārtota virtuve, vannasistaba un pie namiņa ir āra terase. Bērniem pieejams rotaļu laukums.

Muižas teritorija tiek piedāvāta dažādām norisēm - fotosesijām, privātiem pasākumiem, piemēram dzimšanas dienu ballītēm lieliem un maziem, meistarklasēm, kāzu ceremonijām, kāzu pieturām.

N/A

Holiday complex and holiday houses in Vidzeme near Bērzkrogs. "BrīvKalni" is a suitable place for celebrations, accommodation or rest. During the warm season (April - October), the recreation complex has the opportunity to celebrate in the banquet hall for up to 50 people, celebrate family holidays in the gazebo with live fire, hold seminars and cohesive / sports games, spend the night in one of the 10 holiday homes, enjoy a sauna ritual on the island and walk through the large ~ 25 ha territory of the recreation complex, enjoying the landscape of Vidzeme. Tent sites are also available.

There is an Owl Trail in the area, which is suitable for mothers with babies and people in wheelchairs. There are 20 owl sculptures on the trail.

N/A

The craftspeople produce interesting clay cups with text, drawings and animal figurines inside them. You can take a tour, watch the specialists at work, and engrave your own texts on dishware. You can also use gypsum moulds to create small animals, work with a potter’s wheel, purchase souvenirs, and order products for yourself.

N/A

Are you ready to escape to peace and prosperity? Enjoy our cleansing ritual in the peaceful Latvian countryside to rejuvenate your spirits. Regardless of whether you are looking for one time relaxation or a regular relaxation plan, the host will take care of your wishes. From a simple getaway with friends or colleagues to the sauna ritual, our host is ready to exceed your expectations. 

"Pirts" or Latvian sauna rent for friends, family & business

The host offers a relaxing holiday for friends, families or informal business meetings in the countryside of Riga.

Bathhouse Latvian rituals and bathhouse treatments with bathhouse attendant.

The bathhouse procedure for both real steamers and those who have not yet gained strengths for their first time. All procedures are designed to relax the sauna lover with cleaning body and rejuvenate spirits.

N/A

Am Fuß vom Ludzas Schlossberg befindet sich ein Handwerkerzentrum. Es lädt euch ein auf eine Führung über die Handwerkergeschichte und Traditionen im altertümlichen Latgale kennenzulernen, die alten Handwerke in dem Suprādku Zimmer zu erschließen und in den Keramik-, Web- und Schneiderwerkstätten mitzumachen. Im Ausstellungssaal haben Sie die Möglichkeit die Werke der Meister der Umgebung zu sehen, sowie den allmonatlichen, letgallischen Grünen Markt zu besuchen. Im Salon können sie ca. 70 Arbeiten der Handwerker kaufen. Sie haben auch die Möglichkeit die Volkstrachten aller lettischen Regionen, Leinen und Wollbekleidung zu bestellen. Vorher angemeldete Ausflugsgruppen haben die Möglichkeit lettgallische Speisen zu kosten.

Lettische Küche: Graue Erbsen mit gebratenem Speck (Škvarkas), Brötchen Asuškas in Sauerrahmsoße, lettgallische Teigringe und das lettgallische Hausbranntwein Šmakovka.

Das besondere Gericht: Lammhoden und Krautsuppe mit Lammfleisch.

N/A

A lovely and quiet family farm 12 km from Valmiera offers Latvian sauna rituals, various spa procedures, and massages (classical, medicinal, honey-based, etc.).  Listen to relaxing music during the procedures, after which you will be offered ecologically pure herbal teas from herbs which have been collected near the farm.  There is a heated outdoor jacuzzi along with a swing-set, a playground for children, as well as a series of creative workshops in accordance with the season of the year.

N/A

Es ist ein Familienunternehmen, das sich am Rande der Straße Jelgava – Tervete in der historischen Molkerei von Puteli befindet.

Lettische Küche: Ziegenkäse, kalte Rote-Beete-Suppe, graue Erbsen mit Speck, Hering mit Kartoffeln und Quark aus dem Lande, Schweinebraten, Kalbfleisch mit Waldpilzsoße, im Heidekrauthonig gebratenes Schweinefleisch, dünne Pfannkuchen mit Heidekrauthonig, Roggenbrot, Birkensaft, Moosbeerensaft, Branntwein, lokales Bier.

Das besondere Gericht: Zeppeline nach dem Geschmack von Pūteļkrogs, sie werden mit Waldpilzsoße serviert. Mit Tomaten, Ziegenkäse und getrockneten Tomaten gefülltes Hähnchenfilet.

N/A

The company “ARA Kalnozols, Ltd.” is located in the same territory with the guest house "Šubrakkrasti", located in Madona region, Bērzaune parish, 8 km from Lake Kāla, in a quiet place surrounded by nature. "Šubrakkrasti" is both a guest house and a non-standard farm, which offers excursions, during which you will be able to get acquainted with the history of the house (previously there was a dairy), owner Raimonds Aizstrauts - factory equipment production workshop, his motorsports (four-time USSR champion in motorsports) and work on CNC and laser engraving equipment. Walk through the manicured countryside, which includes a mountain with a serpentine road, landscaped gardens, ponds, etc. There is a 9-hole meadow golf course in the area. There are also creative workshops - a soap maker or gift box making.

N/A

A garden of feelings, where peonies smell, birds sing and the heart rejoices! About 730 peonies of different varieties grow in the garden of "Romju pojenes", which will delight every visitor with their variety of scents, colors and shapes.

It is located in Tukuma county, Irlava parish, ~1 km from the Viesata river loop nature trail.

The garden is available during peonies blooming (June).

N/A

Eines der ersten Unternehmen, das angefangen hat, großfrüchtige Moosbeeren und Heidelbeeren in Lettland (seit 1997) zu züchten. Im Moor von Kalni, wo früher Torf gewonnen wurde, wachsen Moosbeeren, Heidelbeeren, Himbeeren und Erdbeeren. Besucher können Beeren sammeln, verkosten und kaufen, sowie an Führungen teilnehmen. Es ist empfehlenswert, die Produktionsabteilung des Unternehmens Very Berry (ungefähr in 3 km Entfernung – in Dārzciems) zu besuchen, wo Säfte, Sirupe und Getränke hergestellt werden!

N/A

Das Weingut "LAUSKIS" wurde im Jahre 2019 gegründet und liegt in der Gemeinde Ledmane, im dortigen Gutshof Krape. Ein 300 Jahre alter Gewölbekeller des Gutshofes beherbergt das Weingut.

Der Name "LAUSKIS" wurde zu Ehren des Herren Vilis Lauskis verliehen, dem Urgroßvater des Weingutbesitzers Vents Grinbaums. Vor etwa 100 Jahren hat der bekannte Obstgärtner – Vilis Lauskis Obstbäume und Beerensträuche angepflanzt. Die Früchte dieser über Generationen gepflegten Pflanzen dienen heute als wertvoller biologischer Naturstoff und verleihen dem Wein eine exquisite Qualität.

Die Tour bietet Weinproben und Erfrischungen im 300 Jahre alten Gewölbekeller des Gutshofes, die von Geheimnissen und Geistergeschichten begleitet werden. Einblicke in den Weinherstellungsprozess erhalten Sie direkt durch den Eigentümer des Weinguts.  Nach der Weinprobe können Sie unter riesigen betagten Eichen durch den alten Park des Gutshofs Krape spazieren und die schöne Aussicht auf den Fluss bewundern.

N/A

Das Restaurant bietet lokale Gerichte aus frischen Produkten der Saison an. Die Gerichte werden nur auf vorherige Bestellung und individuell oder für die Gäste des Landgutes vorbereitet. Die Küche der Welt.

N/A

Senlīči bietet einen angenehmen Aufenthalt im Hotel, umgeben von einem ländlichen Apfelgarten und den Wiesen des Flusses Vircava, in 10 modern ausgestatteten, gut ausgestatteten Zimmern, die auf die unterschiedlichen Anforderungen verschiedener Kundengruppen zugeschnitten sind.

Für Hotelbesucher bieten wir beleuchtete Wanderwege, Parkplätze (kostenlos) sowie einen Anhängeranschluss und Ladestationen für Elektroautos. Es gibt auch einen großen Parkplatz.

Im nahe gelegenen Café - Restaurant "Zemnieka cienasts" können Sie von 8.00 bis 20.00 Uhr frühstücken, zu Mittag und zu Abend essen oder frisch gebackene Gebäck-Snacks gegen eine gesonderte Gebühr genießen

Sie haben Zugang zu den nahe gelegenen Badeplätzen am Ufer der Vircava, dem Ausflugsboot "Frīda", einem Boot, und für Kinder zum Vergnügungspark "Līču" Ganības ".

N/A

Līgatnes vīna darītava ir ģimenes uzņēmums, kas ražo īpašus sidrus Gaujas nacionālajā parkā.

Vēsture
Uzņēmums dibināts 2010. gadā ar mērķi ražot kvalitatīvu un gardu mājas vīnu no Latvijā augušām ogām un augļiem. Vairākus gadus uzņēmums ražo arī sidru. 

Āboli

Ģimenes augļu dārzs atrodas Gaujas Nacionālajā parkā, kur tiek izmantotas rudens un ziemas ābolu šķirnes saldā ābolu ledus sidra un pussaldā cidoniju sidra radīšanai. Jaunākās sidra ābeļu šķirnes, kurām raksturīgs sarkanīgs augļa mīkstums, sniedz sulu, kas piešķir sidram elegantu rozā toni.

Sidri
Tiek gatavots saldais ābolu ledus sidrs un pussaldais cidoniju sidrs. 

Apmeklētājiem
Dzērienu degustācijas norisinās smilšakmens alā "Lustūzis" Līgatnē, sveču gaismā. Tās pavada stāsti par Līgatnes vēsturisko papīrfabrikas ciematu, alām, klintīm, kā arī par vīna un sidra darīšanas tradīcijām. Kā uzkoda dzērieniem tiek piedāvāts siers, kas gatavots  no vietējās saimniecības svaigā govs piena.

Kur iegādāties
Pilns dzērienu sortiments pieejams vīna un sidra darītavas veikalā Līgatnē un e-veikalā ligatnesvinadaritava.lv.

N/A

Pirts un viesu nams atrodas 70 km attālumā no Rīgas, Ogres novada Ķeipenē. Saimniece piedāvā dažādus pirts rituālus - dzimšanas dienas, dāmu, terapeitisko pirts rituālu, u.c.; masāžas; aromdiagnostiku un terapiju. Viesu mājā pieejamas 3 divvietīgas guļamistabas, viesu rīcībā ir arī aprīkota virtuve. Blakus dīķim ir kubls ar masāžas funkcijām. Šī vieta piemērota arī dabas baudīšanai - to ieskauj ozoli, blakus ir dīķis ar peldvietu un mežs.

N/A

Saimniecībā no melisas, avenēm, biškrēsliņiem, raspodiņiem, ceļtekām un liepu ziediem taisa zāļu tējas un tēju maisiņus (suvenīri, dāvanas), bet bišu dravā top medus. Saimniece stāsta par dzīvi laukos un vada izglītojošas ekskursijas par ārstniecības augiem, biškopību, māca veidot zedeņu žogus, piedāvā Turaidu produkciju un degustācijas. Saimniecība ir ieguvusi bioloģiskās saimniekošanas sertifikātu, tādēļ liela uzmanība tiek pievērsta veselīga dzīvesveida popularizēšanai. Klientiem pieejamas šādas tējas: aveņu, upeņu, liepu ziedu, vīgriežu, pelašķu, bērzu lapu, baltās panātres u.c. tējas.

Saimniecībā izveidots arī bio veikaliņš "Bites", kurā pieejama Turaidu produkcija.

N/A

Peoniju kolekciju dārzs Ķesterciemā, kurš atrodas 300 metrus no jūras. Kolekcionē peonijas jau daudzus gadus. Kolekcijā ietilpst peonijas, kas selekcionētas gan 18 gadsimtā, gan pavisam jaunās šķirnes. Katru gadu peoniju klāsts tiek papildināts. Šobrīd šķirņu skaits ir mazliet pāri 800. Peoniju īstais ziedēšanas laiks sākas ap jūnija vidu. 

N/A

Lauku pirtiņa atpūtai, svinībām un sporta pasākumiem pie Jaunjelgavas.  Pirts otrajā stāvā guļamistaba. Džakuzi vanna brīvā dabā. Rotaļlaukums bērniem. Tenisa laukums.