| Nr | Name | Beschreibung |
|---|---|---|
|
This is the only factory in Latvia that offers the full processing of wool, and it has been open since the late 19th century. There is a workshop in Dundaga where woollen blankets and pillows are sewn. |
||
|
This is a small area with lots of different terrains – high hillocks, distinct river valleys, thermal streams, continental dunes, etc.
|
||
|
Vom 16. Jh. bis 1920 war das Schloss Ēdole (deutsch: Edwahlen) im Besitz des Geschlechts derer von Behr. Nach einer Brandstiftung 1905 wurde das Schloss innerhalb von 2 Jahren wieder aufgebaut. Es ist bekannt für manche Spukgeschichten, wie etwa die einer Zwergenhochzeit, oder die eines Blutflecks im Roten Zimmer, der sich an der Stelle eines Mordes gezeigt habe. Um diesen zu verdecken, baute man an jener Stelle einen Kamin, aber der Fleck erschien wieder. Interieur, Säle und Keller des Schlosses sind erneuert und mit typischen Details ausgestattet. Die Räumlichkeiten sowie der Aussichtsturm sind Besuchern zugänglich. Im Park kann man die Allee der Liebe (Mīlestības aleja) und den Platz der Zwergeneiche (Rūķīšu ozola vieta) ansehen. |
||
|
The craftsman produces practical and household items on the basis of Latvian ethnography, also continuing old traditions related to Latvian blacksmith operations. You can forge your own nail or horseshoe. |
||
|
Das ist ein bewaldetes Territorium, wo auf einem der größten Gebiete die Weißbeerige Mistel, ein Halbschmarotzer, zu finden ist. Am besten kann man diese einzigartige Pflanze wahrnehmen, wenn sie keine Blätter hat. Lettland ist die nördliche Grenze für die Weißbeerige Mistel, man findet sie nicht überall.
|
||
|
Zemnieku saimniecība „Virši” audzē kaņepju sēklas, no kurām tiek iegūta kaņepju eļļa un kaņepju staks (apceptas, maltas kaņepes). ZS "Virši" produkciju ir iespējams degustēt dažādās vietās ārpus saimniecības, kā, piemēram, Kalnciema tirdziņā u.c. |
||
|
The Castle was built beside the Põltsamaa River in the 13th C and became the residence of Duke Magnus, King of Livonia in the 16th C. In the castle yard you find the tourist information centre, local history museum, wine cellar, Estonian Press Museum, art gallery, ceramic and handicraft workshop. |
||
|
This arboretum park is in a lovely place – the Blue Hills of Ogre, where there is a tower with a good view of the Daugava River Valley. The landscape is enlivened by a pond and its streams. There are beautiful hiking trails throughout the park.
Unique species: The Amur Cork Tree (Phellodendron amurense) and the Field Elm (Ulmus minor), among others.
|
||
|
This is a very interesting monument to the history of fishing in the region. These areas had docks and areas where fishermen built huts to store their nets and other inventory. The areas also had a social role – men came together to discuss work that had to be done, while women and children wove nets. The huts at Bigauņciems were eventually washed into the sea, and the areas at Ragaciems have been partly destroyed. The ones at Lapmežciems are the ones which are best preserved. One of the net huts has been restored, but the others are in very poor condition, indeed. That may be why you should focus on these huts as you walk along the beach. Make sure that you take some pictures of this historic location. |
||
|
The first Dnyestr-M radar station was opened here in 1969 to calculate the trajectories of ballistic missiles. The trajectories of satellites were also calculated here. The range of the radar station was 5,000 km. In 1972, construction began on a second, more modern radar, the Dnyepr-M. In 1977, it was ready for use, and the first radar was modernised at the same time. The two radars were located in buildings that were 250 m long and 17 m high. During a 24/hour period, they could identify the height, speed and flight trajectory of up to 750 space objects. In 1985, work began on a third, even more modern radar – the Daryal-YM. This was a radar that could “peek” across the horizon. The antenna building was 117 m high (19 stories), 80 m long and 80 m wide. It had a planned range of 6,000 km, but it was not completed. After the withdrawal of the Russian army in 1995, the building was blown up. That cost LVL 6,172,311 and used up 360 kg of explosives. The territory of the radar stations took up 1,072 hectares, with barracks, a hotel, 551 apartments, a medical facility, a water tower, a war hospital, a bomb shelter, etc. The aim of the facility was to monitor space above Western Europe and North America, as well as to “intercept” any ballistic missiles that were fired at the USSR. The territory is closed to visitors, but it is an important part of Latvia’s military heritage. The abandoned territory can be viewed from the outside. The nearby bus stop is called “Kombināts.” This was the only facility of its kind in the Baltic States. !!! Since March 2018 the Skrunda army base is closed for visitors. |
||
|
Visitors are welcome to this ecological cattle farm to learn about its history and operations. The farm offers the "Aubraki" breed of cattle, oats, spelt and forest berries. You can buy fresh and aged beef that is ecological, as well as the berries. |
||
|
Located in the centre of Ventspils next to the Town Hall Square. Enjoy typical Latvian cuisine in a pleasant atmosphere. |
||
|
Latvia's first grape selector, Pauls Sukatnieks (1914-1989) lived at Apsītes. The house has been restored and contains household and farm equipment, as well as Sukatnieks' library and office. The garden that surrounds the house has local and introduced colourful plants and trees, including rare ones. Visitors can look at the types of grapes that Sukatnieks developed, as well as his vineyard. Alongside the homestead is an information stand about birdwatching in the Dviete wetlands. You can tour the garden and house in the company of a guide. There is space for relaxation and picnics, and the homestead organises work sessions and educational events. |
||
|
The late 19th C saw an increase in the development of dairy products in Estonia. The Dairy Museum was established in 1976 to preserve, research and exhibit the history of dairy production. Collections are exhibited both indoors and outdoors, our programmes are very popular and guided tours for groups are available on request. Estonian Dairy Museum tells guests about making dairy products at home, displays and exhibitions on dairy history are also available here. The museum also organises sweet cheese snack, cheese, ice-cream and butter making masterclasses. |
||
|
The cafe is situated in Jekabpils, in the shopping centre Aura, on the left bank of the river Daugava. The premises are comfortable and have a touch of a countryside, which can be felt in the wooden interior of the place. They offer breakfast, dinner or supper here. Working hours: 9:00 – 20:00 |
||
|
Many farms in Latvia and Lithuania grow their own produce, offer culinary masterpieces and develop traditional recipes to the best degree. Because of limited output, these delicacies seldom are found in supermarkets, and that is why we have organised this gourmand tour for those who enjoy new tastes. You will start your tour in Vilnius and then travel to Trakai, where the local ethnographic museum will offer local dishes from the Karaite ethnic minority. A look at Lithuanian farm life from the 18th to the 20th century will be available at the Rumšiškes Ethnographic Museum. After travelling through Kaunas, you will visit a honey farm that offers honey and wax candles, as well as tastings of honey beer. The Pakruojo Dvaras estate is a place where you will feel like a nobleman from the 19th century and enjoy a real banquet at the estate's restaurant. Further along, you will visit Cross Hill, which has countless crosses that have been planted there by people who express their Christian fervour in that way. Next you will visit an alpaca farm where you will be able to pet, feed and take photographs with these unusual animals. The day will end at a farm that will serve traditional Lithuanian foods for dinner. When you arrive in Latvia, the first destination will be a farm that produces seven kinds of cheeses. Along the way you will find the Tērvete Ancient History Museum and the Tērvete Nature Park. After the tour, you will enjoy a fine meal at a countryside saloon. A bakery near Svēte offers tasty cookies and pastries. After a stroll through the town of Jelgava, you will visit the Caunītes farm, where you will learn how to bake bread and bake your own loaf to take along. Along the way to Rīga, visit "Garlic World." Latvian garlic has a particularly strong aroma and taste, and the lady of the house prepares many unusual dishes with garlic. |
||
|
Atrodas Vecpiebalgas dienvidaustrumdaļā aiz baznīcas. 1340. - 1365. g. Rīgas arhibīskaps šeit uzcēla pili - cietoksni, ko apjoza aizsarggrāvji (atliekas redzamas arī mūsdienās). Pils ziemeļu pusē atradās priekštilta nocietinājumi, bet austrumdaļā - pils galvenā ieeja un tornis. Pili postīja 1577. g., bet pilnībā sagrāva 18. gs. |
||
|
SIA “North Latgallian Firewood” darbības pamatnozare ir mežsaimniecība un kokmateriālu sagatavošana - uzņēmumā nodarbojas ar malkas sagatavošanu un tirdzniecību, kā arī piedāvā malkas gabalošanu un skaldīšanu izbraukumā pie klienta. Uzņēmuma piedāvātie pakalpojumi – malkas sagatavošana, malkas tirdzniecība lielos apjomos, kokmateriālu sagatavošanas pakalpojumi. Brīvajā laikā uzņēmuma īpašnieks restaurē senus motociklus un ir izveidojis plašu retro motociklu un senlietu kolekciju. |
||
|
In the recreation complex it is possible to fish in the carp pond, as well as to swim and sunbathe on the landscaped beach on the loungers. There is a playground for children. It is also possible to organize banquets, seminars and other events. There is also a sauna with a fireplace hall for relaxation for up to 20 people. There are four campsites for accommodation, located above the water on piles. All cottages are heated, with separate shower and toilet, TV and wi-fi internet. Two of them have a kitchen, and one has a fireplace. Each cottage has three or four beds. Tents and camper sites are also available, and tents can be rented on site. |
||
|
You can visit a restored little wooden building to watch and take part in the process of weaving. Natural materials are used to produce lovely souvenirs and useful household products. There are nine looms, and you will hear information about weaving as such. The workshop produces woven scarves which are coloured with natural dyes. |
||