No Name Description
N/A

 Ja no Pervalkas (Pervalka) pa Kuršu jomas krastu ar kājām (neliela taka) dosimies Klaipēdas (ziemeļu) virzienā, pēc 10 – 15 min gājiena nonāksim līdz Arkļu ragam (Arklių ragas, citās kartēs – Žirgų ragas), kam iepretim ~ 0,2 km attālumā no krasta uz mākslīgi veidotas akmeņainas salas slejas 14 m augstā bāka. Tā celta ~ 1900. g. vietā, kur savienojas trīs kuģu ceļi no Klaipēdas, Nidas un Ventes raga (Ventės ragas). No šejienes paveras fantastisks skats un Nagļu dabas rezervāta iespaidīgajām kāpām.

N/A
A coast guard facility was located near the village of Užava during Soviet times. There is a lack of information about the use of the facility at this time.
N/A

The outworker offers different garlic and other vegetable products: marinated garlic flowers, different mixed vegetables; dried garlic rusks, etc. The groups are offered food tasting.

N/A
The remnants of the Vardīte sulphurous spring – not easy to find, but the location is between the Forest House and the Ķemeri Hotel.
N/A
Ložmetējkalns Hill is one of the highest locations at the Long Dune. There is a monument to heroic Latvian riflemen who suffered great losses here during the Christmas battles of late 1916. There is a great view of forests all the way to Jūrmala, as well as of the Maztīrelis swamp, where the embankment of the former narrow-gauge railroad is very evident. This is part of a memorial park to commemorate the Christmas battles. You can visit the Mangaļi museum, the restored “German Rampart,” monuments and other objects.
N/A

The “Banquet With Fishermen” event in Roja allows guests to examine the work of fishermen and to enjoy the seafood which they produce. Guests will ride out into the sea in fishing boats and then dine together with the fishermen (fish soup cooked on a campfire, rye bread, butter, smoked fish, beer or kvass, and pastries). The fishermen will teach guests local songs and dances, as well as games related to strength and cleverness. The “Otra Puse” restaurant offers meals.

Latvian cuisine: Fresh fish (“The Morning Catch”), Latvian onion soup, porridge, grit sausage, smoked fish, potato pancakes, rye bread dessert, beer, the “Dzimtenīte” beverage, herbal tea, birch juice, apple cider. 

Special foods: “Made in Roja” – fish from the region, “mackerel in in grass,” “cottage cheese tower with fresh strawberry sauce”.

N/A

On the edge of the Bērzkrogs-Madona road in the centre of Vecpiebalga, you will find a pond full of various types of water lilies of different colours. The owner will tell you all about the popular folk song about water lilies from Vecpiebalga, offer plants for sale and offer practical advice. The pond also has carp which children can feed by hand while their parents are listening to the stories.

N/A
Sts. Simon and Judas Roman Catholic Church of Dricāni was built in 1859 on the top of the hill. There is the wooden altar of the Holy Spirit, decorated with woodcarvings, wooden statuettes and the icon of Simon and Jude.
N/A

Saimniecībā "Jauncaunes", Ogres novadā, grupām, kā arī individuāliem apmeklētājiem tiek piedāvāta atpūta brīvā dabā, iepazīstot un izmēģinot metamos ieročus, šaušanu ar dažāda veida lokiem, arbaletiem un pneimatiku.

N/A

The pride of this guesthouse is the cellar which houses a large collection of wines produced at the farm.  You can buy apple, grape, cherry, blackberry, cranberry, gooseberry and rhubarb wine.

N/A

The Mazburkas farm is in a lovely location between the Rīga-Ventspils (A 10) highway and Tukums, with a beautiful and hillocky landscape all around it.  There are fields grapes on the southern slopes of the hillocks, and some 60 different kinds of grapes are grown there.  Visitors can pick their own grapes or buy some that have already been picked.  The lady of the farm produces outstanding wines that have received prestigious prizes, including international ones.  Another specialisation is sheep breeding.  Visitors can look at the herd and purchase mutton if they contact the farm in advance for that purpose.  There is a large wooden platform at the farm for visitors.  Owner Gunta Niedra is happy to share in her experiences and provide consultations to those who wish to engage in sheep breeding.

N/A

This business offers cheeses with various flavours that are sold at green markets in Gulbene and elsewhere in Latvia.  It accepts orders.

N/A

The residential building of the manor house was built in the 19th century. In 1932, so neglected manor house was bought by the Latvian press king A. Benjamiņš. Nowadays, the manor house is owned by the Benjamiņi family again and there is located a photo exposition of the private life and travels of A. Benjamiņš.

N/A

Spa Hotel Lohja is located in a beautiful place near Lake Lohja, surrounded by peaceful nature. This place has a lot to offer, there is wide range of things you can do while you are here, for example, you can rent a bicycle or/and a boat, go to the gym, play mini-golf, swim and much more.

N/A
The No. 14 Border Guard facility at Akmeņrags was a naval observatory. The facility belongs to the regional local government and is not used for any purpose at this time.
N/A
This is a highland swamp with several little lakes. At the SE of the area is a wooden trail.
N/A
The old Kolkasrags lighthouse is just a set of ruins right now. The lighthouse at the tip of the horn was built in the 16th century and renovated several times. The ruins are slowly decaying because of storms and ice during the winter. They had been standing well away from the shoreline once, but now are slowly disappearing under water.
N/A

Ein der ethnografischen Dörfer in Dzūkija mit Holzgebäuden und Kruzifix.

N/A
1 day

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet maizes ceptuvi, kurā pielieto no seniem laikiem izkoptās meistaru zināšanas un prasmes. Te var doties ekskursijā, veidot un cept maizes kukulīti. Pēc tam apmeklējiet atpūtas kompleksu, kur iespējams gan ieturēt maltīti, gan izstaigāt baskāju taku. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz kazu saimniecību, lai noklausītos saimnieka atraktīvo stāstījumu par kazu audzēšanu un piena produktu (piens, siers, kefīrs) ražošanu.

N/A

In the studio it is possible to buy or order different craftsmanship items, as well as to learn about craftsmanship process. The studio specializes in creating folk costumes, weaving and all sorts of handicrafts, creating jewellery, patchwork, sewing and silk painting. It is possible to see the crafts’ exhibition and buy souvenirs.