| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The restaurant is on the shore of the Bay of Rīga, between the VIA Baltica highway (A1) and the sea. It is part of the “Kapteiņu Osta” territory, which is surrounded by the meadows of Randa. The restaurant has a summer terrace with beautiful sunsets. Latvian cuisine: Cold beet soup, potatoes with cottage cheese and herring, smoked eel, oven-baked catfish, baked pike-perch with hemp butter, cottage cheese buns, strawberry soup. Special foods: Fish soup. |
||
|
Reta galda vīnogu kolekcija un degustācija, ainaviska dārza apskate un stāstījums par ķirbjaugu, čilli un tomātu šķirņu kolekciju. Kolekcijā ir 120 šķirņu tomātu, 20 šķirņu paprikas un aso piparu, 140 šķirņu ķirbjaugu. Degustācijas galds - sukādes, čilli, interesanti ievārījumi un pašu fermentētas tējas. |
||
|
Eine der malerischischen Burgberge am Fluss Nemunas mit schöner Sicht aufs Flusstal. In 13 – 14 Jh. befand sich hier eine militäre Festung, die nicht erhalten ist. |
||
|
The Museum of Francis Trasuns „Kolnasāta”. The museum of the promoter of Latgalian revival,
prominent cultural worker, pastor and politician F. Trasuns (1864 – 1926) was established in his house „Kolnasāta”. There is also an exposition about Jānis Klīdzējs; a collection of old household items. „Kolnasāta”
is the place of many cultural events in Latgale.
Working hours: Mon– Fri : 8.00 - 16.00, Sat., Sunday : on request |
||
|
Located in the Mežotne Castle, the saloon offers fine and tasty dishes and beverages. Tours of the ornate castle are available, and the location has one of the loveliest English-style landscape parks in Latvia. Latvian cuisine: Potato pancakes, rolled marinated herring, trout with potatoes in their jackets, blood sausage with lingonberry sauce, grey peas with bacon, stacked rye bread with cranberry jam and whipped cream. Special foods: “Bauska Thaler” – pork in the form of a thaler with a sauce made with Bauska beer. |
||
|
Koguva village on Muhu island is an outstanding example of peasant architecture in Estonia. Farmsteads with dry stone walls are protected as an architectural monument. The museum complex comprises a wealthy seaside farm Tooma (Juhan Smuul, an Estonian author, was born here) with all its outbuildings and tools, a former village school and a textile exhibition. |
||
|
The farm produces vegetables, medicinal plants and honey. You can look at Charolais cattle and buy products. The lady of the house will talk about her experience in relation to her farm and biological farms that are in the neighbourhood. |
||
|
The farm breeds cattle and grows vegetables. You can receive consultations and purchase seeds and vegetables. |
||
|
Atrodas stāvā Tebras (Dzirnavdīķa) ziemeļu krasta augšdaļā (Skolas ielā 1). Ēka celta 19. – 20. gs. mijā kā Aizputes muižas jaunā kungu māja. Tajā atrodas Aizputes novadpētniecības muzejs (no 1999. g.) un Aizputes TIC. Ekspozīcija par Aizputes pilsētas un apkārtnes vēsturi tiek pasniegts saistošā veidā, ļaujot apmeklētājiem iejusties vairāku gadu desmitu seno notikumu atmosfērā. |
||
|
Kafejnīca "Dižjūra" atrodas Mazirbē, Lībiešu tautas namā. Atvērta vasaras sezonā. |
||
|
A very impressive ensemble that is in terrible shape. The estate dates back to the 18th and 19th century, with the castle being built in the early 19th century. Half a century later it was rebuilt in the Neo-Gothic style with symmetrical towers and bricks in the cornices. The estate belonged to the Manteufel-Stzege dynasty. The vestibule, stairwell and second floor hall still have ornamental ceiling paintings, but visitors are not allowed to enter the building, so they cannot be seen. Valuable interior design elements include a fireplace from the early 19th century that is decorated with marble elements. After the expropriation of the castle in 1920 and until 1951, the building housed a forestry school and then an agricultural crafts school. Opposite the castle was the stable of the state that was built in the style of Classicism with a pediment and mighty columns. Built in the early 19th century, the stable is no longer used and can only be viewed from the outside. A very much overgrown park surrounds the complex, and the hillock is the grave of one of the baron’s dogs.
|
||
|
The town of Talsi is known as the “town of the nine hillocks,” and it is worth touring the location on foot. You’ll find the best views from the Talsi castle hill (views of Lake Talsi and Ķēniņkalns Hill), Sauleskalns (Lake Talsi, the castle hill, Ķēniņkalns Hill), and the hiking trails of Ķēniņkalns (Lake Talsi, the castle hill, the historical town centre).
|
||
|
The 11 buildings of the museum feature farm equipment, horse-related equipment, several dozen internal combustion motors, as well as tools used by craftspeople and farmers during Latvia’s first period of independence. The annual harvest festival brings together as many as 2,000 visitors. A harvest festival features special porridge. Groups can take part in a bread programme, watching the production of bread from dough to loaf. |
||
|
Here you will learn about the history and cultural heritage of the Liv people of Vidzeme. Tour the museum and enjoy once characteristic foods from the region – special porridge and a strong alcoholic beverage brewed in accordance with ancient recipes. If your group wishes to do so, it can take part in the baking of rye bread in a true country oven. |
||
|
Bauska's name in historical sources for the first time is mentioned in 1443. This is the time when on the peninsula between Musa and Memel confluence construction of last Livonian Order castle on the present-day territory of Latvia was begun. At the castle – in Ķirbaksalā populated area so-called Vairogmiests developed. During the 17th century rapid boom of the town was observed. Here were working goldsmiths, silversmiths, carpenters, potters, shoemakers and other craftsmen. In later centuries the city suffered from wars, plague and Napoleon army. Today Bauska old town with reconstructed City Hall and the restored Bauska Castle is one of the most interesting Latvian historical town centres. Bauska is known for its annual events - Ancient Music Festival, Bauska town festival, country music festivals, and other events. |
||
|
Lai arī dievnama pirmsākumi meklējami 18. gs. sākumā, tā celtniecību (arhitekts Johanns Eduards de Vite) pabeidza viena gada laikā 1834. – 1835. g. (vēlīnā klasicisma stils). Būvniecības darbus finansēja Krievijas cars. Gan baznīcas atrašanās piejūrā, gan arī tās nosaukums liecina, ka tā celta, godinot Svēto Nikolaju, kas ir visu jūrnieku un zvejnieku aizbildnis. Baznīca apskatāma arī no iekšpuses, kur uzmanība jāpievērš ērģelēm un altārgleznai (1888. g.). |
||
|
The museum is dedicated to the writer Ernests Birznieks-Upītis (1871–1960), whose nickname as a child used to be Pastariņš. The historic buildings have been restored according to the situation in the mid-20th century. Rye bread, Sun bread, and Shepherd's bread are baked in the museum’s farm. Each spring visitors can take part in building wattle and other types of fences, to bake bread and rolls and to taste the results. In December – baking sklandrauši (a carrot-based pastry). There are weaving demonstrations, butter churning demonstrations and opportunities to try one’s hand at other old-time farm work. |
||
|
The Lazdiņi farm is one of the most modern farms in Latvia, located in the Krimūni Parish in the north-western part of the Zemgale lowlands. The farm focuses on grain farming (~1,100 ha), processing and storage. Owner Juris Lazdiņš is the chairman of the largest non-governmental organisations in the field of agriculture, and by contacting him in advance, agriculture experts and future experts can go there to exchange experiences. The farm is surrounded by the typical landscape of the Zemgale lowlands. |
||
|
The cafe in Engure which specializes in different seafood dishes – no fewer than seven types of fish dishes – filets, salads, canapés, fish cakes, marinades, pierogi, etc. Latvian cuisine: Cold soup, marinated lamprey, baked plaice, baked cod, sautéed pork, crepes, potato pancakes. Special foods: Būda solyanka. |
||
|
This study tour is designed to show Latvia's rye traditions as their central focus. This tour has been developed in cooperation with the Latvian Bakers’ Association. Rye is both the basis of the Latvian diet and a powerful symbol of Latvia's culture and culinary traditions. Itinerary emphasize traditional rye bread-baking and eating, as well as insights into the history of the rye grain from Latvia's earliest archaeological record to the present day. Itinerary include visits to working farms, grain mills and culturally and historically important locations. This study tour is designed for groups and may be adapted to the needs, interests and timeframe of each client. Tour cost includes meetings with experts, site visits and admissions, accommodations, specified meals, sightseeing, transportation within Latvia and guides-interpreters. |
||