No | Name | Description |
---|---|---|
In the 15th century, Preili manor became the property of Count Borhs family. Borhs were living here until the 60ties of 19th century. The city itself formed in the first half of the 19th century by fusion of Preili Manor, the village and free village - settlement of traders and craftsman. In the 19th century a luxurious palace was built in Preili and Landscape Park was created. Today Preili is an important economic centre of Latgale (cheese and sewing plants), where t folklore, crafts and Catholicism traditions are fostered. Preili tour in the guidance of TIC employee Irena Kjarkuza is highly recommended. |
||
The renovated historic distillery at Mooste Manor (1909) is home to the Estonian Photo Tourism Centre. The guesthouse on the second floor of Mooste Distillery offers cosy rooms with all modern conveniences. |
||
A small town on the way from Riga to Bauska. Town's name is first mentioned in written sources in 1492. Here you can see Lutheran Church and former Manor Park |
||
The only Art Nouveau building in Aluksne, built at the beginning of the 20th century, now works as a hotel. Historically, the building once housed a Railway hotel, so the original name of the hotel - "Bahnhofs Hotel" (transl. from German - "Railway" hotel) was kept. The hotel has 9 rooms (some of which extra beds can be arranged). At an additional cost an English-style breakfast is available. Hotel guests are offered a half-hour free access to the swimming pool at hotel "Jolanta", which is nearby, as well as electric scooter and bicycle rental. A banquet hall is also available for various events. N.B. Hotel bookings must be made at least 12 hours before arrival. |
||
The Baltic Sea littoral on the West coast of Kurzeme is called the Great Wave Sea. The seacoast is mainly sandy. While the Great Wave Sea section is the least populated coastal area in Latvia, at the same time, the third biggest city in Latvia, Liepāja, is also located there. Steep bluffs rise before your eyes on the seacoast between Pāvilosta and Sārnate. The villages are quiet and sparsely populated. At the beginning of the route, you can see the Soviet military heritage in Liepāja Karosta Prison, taste smoked local fish in Pāvilosta and then enjoy one of the most beautiful views of the entire route to the seacoast from Užava lighthouse. The route closes in the port city of Ventspils, where there are various entertainment and sightseeing places, especially for families with children. |
||
Here you will find an attractive and interesting story about Burgundy snails and how they are bred. You can tour the farm, receive valuable advice, taste Burgundy snails prepared on the basis of various recipes, and purchase semi-finished products. |
||
“GREEN HIVE” ir pārtikas ražotāju uzņēmums, kas nodarbojas ar medus un ogu pārstrādi. Uzņēmums atpazīstams ar saukli “Medus citās garšās!”. “GREEN HIVE” piedāvā vairāk nekā 60 produktus – medu daudzās un dažādās garšās, kā arī sīrupus, sulas un nektārus. “GREEN HIVE” atbalsta zaļas Latvijas ideju, un ievēro šo pārliecību uzņēmuma ražošanas procesā, dzīvojot saskaņā ar dabu un lietojot dabas dotus produktus. Ražotnē uzņem tūristu grupas, produkciju iespējams degustēt un iegādāties. |
||
The current exhibition is in a building that used to house the Latgale Central Museum, and it speaks to the 700 years of the history of Rēzekne. It features typical ceramics and other artworks from Latgale. A separate exposition, “A Miracle Created by the Transformation of Clay and Fire,” speaks to the history of ceramics, and the museum also features pottery workshops where people can watch experts using ancient traditions to create new forms of pottery. Outside of the museum is a monument to the distinguished Lettigalian poet Antons Kūkojs (1940-2007). |
||
Ap 25 km gara un līdz 1,5 m plata vaļņveida reljefa forma Adzeles pacēluma dienvidu malā, kas apaugusi ar skujkoku mežu. Latvijā reti biotopi un nozīmīga daudzu aizsargājamu augu un dzīvnieku sugu dzīves vieta. Numerenes valni var ļoti labi "izjust", braucot pa Kārsavas - Tilžas ceļu. Dabas parkā atrodas slēpošanas kalns "Nūmerene".
|
||
Forts were built and rebuilt at this location for many centuries by Germans, Swedes and Russians. In 1912, several forts were erected at Mangaļsala and Bolderāja. There were two forts with 254-mm cannons, six with 152-mm cannons, and three with 138-mm cannons. Each fort had two cannons.
|
||
Bioloģiskā lopkopība. Saimniecībā audzē dažādus dzīvniekus – Galoveju šķirnes liellopus, Merino aitas, kazas, muflonus, dažādus mājputnus un sliekas, kur katram dzīvniekam ir sava svarīga loma. Piedāvā dzīvnieku apskati un ieskatu bioloģiskajā saimniekošanā, atpūtu pie dabas. |
||
The cafe is situated in the guest house Zitari on the first floor, in the town of Roja, alongside the road, 500 m away from the sea. |
||
Near the A9 road and to the West of the Batari homestead, the monument commemorates a battle between the brigade of General Jānis Balodis and Bolshevik troops on March 22, 1919. The monument was consecrated in 1936.
|
||
The cafe Piladzitis is situated in Kuldiga next to the Venta rapid and an old brick bridge in Parventa. Piladzitis offers substantial and Latvian dishes. The cafe’s working hours: 9:00 – 20:00, no days off |
||
Atpūtas vieta "Buki" atrodas Ventspils novadā, Baltijas jūras piekrastes aizsargjoslā. "Buki" ir klusa vieta atpūtai, kur iespējams baudīt Latvijas lauku mieru. Piedāvā atpūtu ģimenēm ar bērniem, draugu kompānijām vai vienkārši dabu mīlošiem cilvēkiem. Atpūtas vietas teritorija ir labiekārtota un tajā ir iespējama makšķerēšana piemājas dīķī, sporta aktivitāte kā volejbols, kā arī teritorijā ir atrakcijas bērniem - batuts un šūpoles. Nakšņošanas iespējas 6 veidu kotedžās, 3 veidu numuros viesu namā un 2 brīvdienu dzīvokļos, kā arī teltīs un treilerī. "Buki" piedāvā vietas svinībām gan lapenēs, gan svinību teltī (līdz 100 personām), arī divas pirtiņas. Atpūtas vietas teritorijā ir mini ZOO, kurā iespējams ne tikai dzīvē ieraudzīt dažādu sugu un dzimtu pārstāvjus, bet arī tos apčubināt un pabarot. Mini ZOO var sadzirdēt pērļu vistas, dziedošu ēzeli Janci, redzēt krāšņo pāva asti, izbaudīt alpakas un lamas vilnas mīkstumu, satikt aci pret aci dažādus kamieļus un daudz ko citu. Tāpat saimnieki piedāvā dažādu mājražojumu (kūpināta gaļa un zivis, kazas siers, olas, desas, sezonas augļus un dārzeņus u.c. produkti) degustācijas. |
||
The tavern and pastry shop is located near the Vidzeme highway, by the natural trails of Cecīļi and Ieriķi. Tourist Information Centre is also nearby. We offer traditional dishes and our specialities |
||
The farm grows herbal tea plants such as blue dragon, purple cornflower, peppermint, and lavender, as well as other plants. It also offers cosmetics such as the Beāte line of facial creams, as well as cornflower eau-de-toilette. You can take an informative tour, taste delicious teas, and purchase the cosmetics. |
||
Taka iesākumā ved pa mežu ieskautu bijušo šaursliežu dzelzceļa līniju, pa kuru pagājušā gadsimta vidū izveda kokmateriālus. Tās tālākā daļa izmet nelielu loku pa Suistna purvu (Suistna raba), kur uzcelts skatu tornis ar izcilu sūnu purva ainavu ar nelieliem ezeriņiem. Takas garums vienā virzienā ir 4,5 km. |
||
A long village stretching along both banks of the Lūžņa River. In 1937, there were 36 houses and two boat piers here. During the 1860s, ships were built here, but during the Soviet occupation, there were military bases there. During the 1930s, the village was visited several times by the Finnish linguist Lauri Ketunen and Estonian student Oskar Lorits. They were working on a Livonian dictionary. Another resident of Lūžņa was the first Livonian artist, Jānis Belte (1893-1946). The "Dēliņi" fisherman's homestead has been transferred to the Latvian Ethnographic Open-Air Museum and can be seen there. |
||
The café is located 1.5 kilometres from the Ķegums hydropower plant. Home-grown ingredients are used to produce berry sauces, pumpkin, and marinated cornichons in brine. Latvian cuisine: Cold soup, pork in mustard, crepes. Special foods: Crème of cottage cheese with stewed berries. |