No | Name | Description |
---|---|---|
To the North of the Cesvaine Castle is a park that is crossed by the rapidly flowing Sūla River. The Cesvaine castle hill is on the northern bank of the river, is around 15 m high and is covered by trees today. The grave of the owner of the castle, Adolf von Wolff, is there. It is said that he wanted to have his casket dragged to the gravesite on a sled. He died during the summer, but that was done anyway. The park features a wide diversity of trees and bushes, some of which the owner brought home from his extensive travels. |
||
Liepene, in the Ventspils District, was once home to a coast guard division. The facilities are now privately owned and offer accommodations to tourists.
|
||
This is the only viewing platform in Latvia which is wheelchair-accessible. From the second level, you can see much of the restricted territory – areas of reeds, some wetlands, dunes and the estuary of the Daugava River. This is a good location for bird-watching.
|
||
The museum at Valdemāra Street 47 was opened in 1969 in the building of the maritime school that was opened in 1864 at the suggestion of Krišjānis Valdemārs. The school trained more than 1,000 sea captains and helmsmen. The exhibition at the museum relates to the operations of the school, as well as the building of sailing ships on the Vidzeme shoreline during the latter half of the 19th century and the early part of the 20th century. There is a collection of anchors, as well as the top of the Ainaži lighthouse, which was once washed away by the sea, but has been restored. |
||
Rabbit farm offering rabbit meat, skin and its products. The key to success is high-quality food, veterinary care and good rabbit-keeping conditions. |
||
There are records to show that there has been a church at this location since the 17th century, and the current one was built between 1792 and 1794 by the chief construction specialist of the city of Rīga, Christopher Haberland. He designed the cupola-shaped building, with the cupola ensuring good acoustics inside the building. The altar is opposite the entrance door. Between the columns of the building is an altar painting showing Christ and St Peter on a storm-ravaged sea. Other important objects include chalices from the 18th or 19th century, candelabras, etc. The building was restored in 2014. To the South from it is the Katlakalns cemetery, which is the final resting place of the distinguished Baltic German writer Garlieb Merkel (1769-1850). He was of great importance in ensuring the end of indentured servitude in Latvia. |
||
This is another place (at A. Brodeles Street 7) which must certainly be visited by those who are interested in the cultural environment of the historical region of Selonia. The museum was established in 2000, and much of its exhibition can be found at the depot of the former narrow-gauge railroad (the depot was built in 1948, and the railroad operated between 1916 and 1972). There you can see a restored locomotive, a passenger wagon, a trolley, etc. The exhibits reflect the lives of major personalities in and around Viesīte, also looking at events and the cultural heritage. There are wood processing and textile workshops at the museum. Outside the building is a fragment from the narrow gauge railroad, along with a water pump. |
||
The pub Raudnaela is located near Pärnu-Tartu highway, in the place of the former Raudna inn (1700), 15 minutes’ drive from Viljandi. Guests can enjoy delicious home-made dishes, as well as a themed dinner. |
||
In 1615, Courlandian Duke Friedrich Kettler (1569-1642) allowed Bauska to build a new city hall. At the beginning of the 17th century, Market Square in Bauska featured the largest city hall in the entire duchy. A lack of money led to the dismantling of the hall’s tower in 1852 and its second floor in 1871. A new city hall was built in 2011, and now Bauska can be proud of a new and outstanding tourist destination that can also be entered. The restored city hall offers a chance for people to weigh themselves and measure their height with old-time measurements. Each person who does so receives a certificate to attest to his or her height and weight. |
||
This is a segment of the Gauja River which is full of rapids in some places. It stretches from Vidaga and the place where the Vecpalsa River flows into the Gauja. Along the Gauja and its tributaries, dolomite outcrops can be seen on the shores, and the largest of these are the Randati cliffs. The restricted area was established mostly to protect various kinds of forests, meadows, outcrops and their habitats. This is an interesting part of the central section of the Gauja for people who enjoy beautiful landscapes and for those who are water tourists.
|
||
Mākslinieka un koktēlnieka Antano Česnulio koka skulptūru parks atrodas Naujasodė ciematā, aptuveni 3 km attālumā no Druskininku pilsētas. Ekspozīcija tiek regulāri atjaunota ar jauniem darbiem. |
||
Tavern Vedu is located 10 minutes’ drive from Tartu, going in the direction of Narva. In the historic tavern you can taste delicious dishes from local ingredients. |
||
This territory was established to protect the lovely central section of the Neries River, local species, and Lithuania’s largest oak forest.
|
||
Истоки площади Роз уходят в 1911 - 1913 гг., когда на этом месте разбили открытый сад с > 500 кустами роз. В советское время рядом с площадью Роз был установлен памятник Ленину. Восстановленную в 2000 году площадь окружает Лиепайская Педагогическая академия, гостиница «Лива», Центр бизнеса и сделок De Rome (построен в XIX веке, архитектор Пауль Макс Берчи, бывшая гостиница «Рим») и Лиепайский дом латышского общества (камень в основание заложил Карлис Ульманис в 1934 г.). По бордюрам грядок роз размещены памятные знаки городов содружества Лиепаи. К площади Роз подходит улица Зивью (Рыбная), получившая свое название от когда-то существовавшего рыбного рынка. На улице Зивью находится Аллея славы латвийских музыкантов (с 2006 г.), где установлено 35 плит с бронзовым рельефом ладоней музыкантов, 10 плит, посвященные популярным латвийским музыкальным группам, а 5 – ушедшим в мир иной. Здесь же установлена самая большая гитара Латвии. |
||
Angla Tuulikumägi (Windmill Hill) is the only site in Saaremaa which has retained its historical mill scenery with four post mills characteristic of the area and one Dutch-type mill. All windmills are open to visitors. |
||
Kloostrimetsa is a cider brand with centuries-old traditions. They specialize in crafting high-quality cider using traditional methods, where the cider is made from their own carefully grown apples, allowing the juice to naturally ferment to preserve its authentic flavor. In addition to cider, they also produce jams, juices, and syrups in their home kitchen. Their gardens and fields are home to various fruits and berries, including chokeberries, sea buckthorn, and blackcurrants. In spring, birch and maple sap is harvested for seasonal products. The farm practices sustainable methods, utilizing solar energy and gentle land management. |
||
The owner of this guesthouse is a homeopath and phytotherapist who grows ecological medicinal plants. She offers educational programmes for adults and children, as well as a large library of books about health issues. All visitors are welcome to enjoy medicinal plant baths, herbal teas, colour therapy, aroma therapy, and camps that offer a chance to pick medicinal plants to produce healthy nutrition. The sauna and healing facility offers health promotion and beauty procedures. |
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apskatiet iespaidīgākās un krāšņākās smilšakmens klintis Vidzemes piekrastē, kur viļņi ir izveidojuši līdz 6 m augstu stāvkrastu. Pēc tam apmeklējiet muzeja ekspozīciju, kura iepazīstina ar leģendārā fantasta un melu karaļa piedzīvojumiem un dzīves gaitām. Turpat netālu mežā izveidots vairākus km garš taku tīkls, un taku malās izvietotas dažādas koka skulptūras. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz keramikas darbnīcu, lai uzzinātu, kā no māla top dažādi trauki un sadzīves priekšmeti, kā arī paši pamēģinātu roku kāda priekšmeta izvirpošanā. |
||
This farm has 36 ha of land and is near Latvia’s border with Belarus. It raises goats and obtains some 10 tonnes of milk from them each year. The milk is processed at the farm, which offers cottage cheese, cream, various kinds of cheese, homemade ice cream and meat products. Tastings are offered, and visitors can help to do the work at the farm. The farm is part of the Latgale network of culinary heritage and is a biological farm. |
||
The MIKO bakery bakes more than 100 types of products according to its special recipes, including cakes, pies, eclairs, and biscuits. |