| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The Kaltene Lutheran Church dates back to 1567, when Duke Gotthard Kettler of Courland ordered the construction of new churches in Kurzeme. One of them was in Kaltene, and was known as the Church of St Catherine. In 1848, a clay church was built in place of the old wooden church. A sacristy was added in 1880, and the church was rebuilt and expanded in 1896. It suffered much damage during World War I because a Russian mine ship attacked it. The church was restored during the first half of the 1920s. The altar painting, “Christ and St Peter on the Sea” was painted in 1898 by M Pohl after a panting by R. Richter. The pulpit and organ date back to the 18th century and are cultural monuments of national importance. The organ was built by August Martin in 1843, and it was initially in a church in Gulbene. The instrument was brought to Kaltene in 1943 and is the oldest surviving instrument by Martin. The bell was manufactured in 2006 by the Liepājas Metalurgs company, and a new building for the congregation was built in 2012 and 2013. The first scenes of the feature film “Long Road to the Dunes” and the film “Forest of Bulrush” were filmed outside the gates of the church. Nearby is the Putniņi homestead. In 1921, Culture Minister Rainis visited the homestead. At that time there was a store there. The Germans burned down the homestead during World War II. (Source: Roja TIC) |
||
|
The tower is at the western end of the Seda swamp, accessed from the side of Jērcēni. Transport is limited here. The tower is in the area of the swamp where peat moss is extracted. It offers a broad view of the ponds of Seda and a boat rental facility that is nearby. It is an appropriate location for bird-watching during the season of migration. There is another bird-watching platform near the town of Seda. This is part of the ZBR. |
||
|
Offering – a beach created in the quarry as well as the relaxation zone. 2 volleyball playgrounds, swings, trampolines, inflatable attractions. For the youngest kids – water joys in a specially constructed water „eyecup”. In a separated quarry you are offered to fish - trouts, carps, brook trouts, sheatfish. It is possible for you to cook fish, fry, make fish soup. In this case, we offer you all the necessary things for cooking. Fishing takes place all year round. |
||
|
The Sutru Berry Garden is in the Sutru Parish in the Līvāni Administrative District. It grows blackberries in tunnels, which means that the berries ripen far more quickly than elsewhere in Latvia. You can purchase berries on site. |
||
|
You can access ÕUNA farm (ÕUNA puhketalu) by Piibe Road, behind the old horse post and pub. Here you can spend the night, have some food and enjoy various entertainment activities. Menu includes only Estonian national foods. |
||
|
The owner uses Latvian products to make and offer more than 20 different wines, including some that are made of exotic flowers. You can taste and purchase wines made of berries, fruit, vegetables and flowers, including white jasmine, the elderberry tree, dandelions, the large cranberry, etc. There is a lily garden alongside which is the largest one in Eastern Europe and offers plants for sale. The day lily garden offers a look at globally famous types of day lilies which can be purchased. Many of these have been developed by the originator of the garden, Varis Baņģieris. More than 1,000 types of day lilies can be seen and purchased. The garden is open from 9:00 AM until 7:00 PM every day in July and August, when the flowers bloom. The owner also offers tastings of homemade wine that is called "Vējkalnietis." |
||
|
Built in the 18th century and rebuilt in the mid-19th
century, the parsonage was the place where the Liv flag was first consecrated. Renovations
of the parsonage are underway at this time. Since September 2009, it has been used
by the Latvian Evangelical Lutheran Church as a rest home for its Recollection Centre.
|
||
|
The site of the Oak tree of love, which was
once a symbol of the growth of Ķemeri on the
left bank of the Vēršupīte.
|
||
|
This is one of the oldest museums in Vidzeme and features interesting discoveries from the Middle Ages and the Iron Age, some of which were found around Lake Lubāna. Employees organise thematic exhibitions related to the culture and history of the administrative district, as well as art exhibitions. The museum is in the historical buildings of the former Birži Estate. |
||
|
Teritorijas apskates nolūkos ir izveidota un labiekārtota dabas izziņas taka. Dabas liegums atrodas Abavas senlejas dabas parka teritorijā. Taka iepazīstina ar vienīgo krūmu čužas savvaļas augšanas vietu Latvijā. |
||
|
Sarkanās klintis savu vārdu ieguvušas pateicoties sarkanajiem iežiem. Tieši sarkanā ir mīlestības krāsa, tāpēc sarkanās klintis ir romatiska pastaigas vieta mīlniekiem. Smilšakmens klintīs redzamas plaisas, kas sašķeļ sarkanīgos iežus, radot neparastu dabas mākslas darbu. To virsma ir diezgan izrobota, kas veido klintīs nelielas alas un nišas. Sarkanajās klintīs ir arī daudz dažādu avotiņu. Pazīstamākais no tiem ir Rūcamavots. Tam ir šāds nosaukums, jo tas, nākot ārā no zemes, izdod nelielu rūkoņu. |
||
|
The oldest elements of the Oleri Estate date back to the 17th century. Initially there was a wooden mansion with an ancillary building. The new centre was built in the late 18th century in the style of Early Classicism. After agrarian reforms, the mansion housed an elementary school, and during the Soviet occupation and until the 1970s it was a school for children with mental disorders. The mansion suffered in a fire in 2000, after which it was restored. A local organisation was of great importance in this regard. The mansion is known for its Classicist paintings, with a unique “Painting Gallery.” The mansion is surrounded by a lovely park. The Oleri Estate is known for hosting chamber music concerts. The local Oleri swamp has a wooden pathway and a little viewing tower. |
||
|
Horse's Footstone has a curvy that recalls a horse's footprint.
|
||
|
Atrodas starp Kr. Valdemāra un Kuršu ielām. Viena no iespaidīgākajām un greznākajām pilsētas celtnēm, kas būvēta neoromantikas formās. 19. gs. beigās katoļu draudze nevarēja saņemt atļauju jauna dievnama celtniecībai, tādēļ uz vecās ēkas uzbūvēja jaunu, kur vecā baznīca tapa par lielākās ēkas sānu kapelu. Baznīcas sienas un koka griestus rotā attēli ar Bībeles sižetiem. Dievmātes kapelā saglabājies mazās baznīcas (no 18. gs.) centrālais altāris. Baznīcas griestos ir iekārts burinieka modelis, ko dāvinājuši vētras laikā izglābušies jūrnieki. |
||
|
The theme park of wise men of Gotham (Kilpla) is located in Müüsleri village; the park’s attractions arise from legends told in Germany some 400 years ago. Gothamites are funny characters famous for their irrational, impractical and foolish actions. Fun-packed tours and activities are on offer along with craft workshops, themed souvenirs, catering (groups should book in advance), and grounds for pitching tents. |
||
|
The tour from Riga to Tallinn combines natural and cultural heritage and includes lovely landscapes and 15 nature trails which cross marshlands, meadows and forests along the shores of the Baltic Sea, including several protected nature reserves. Many trails are equipped with viewing towers for birdwatching. Randu meadows near Ainazi contains one third of Latvia's entire plant species. A boardwalk leads through reeds to a viewing platform with views over the meadow and the sea. Saaremaa island is interesting with very different natural attractions to the mainland - dolomite cliffs, juniper heaths, a meteorite lake and rocky sea shore. The tour passes rural farms and traditional villages typical of the coastal areas. Hiiumaa island is a laid back place and retains a very Estonian atmosphere with an important bird reserve at Kaina Bay, unusual Saare Tirp as well as several small islets off its south-eastern coast. Back on the mainland, Paldiski peninsula gives a glimpse of the recent history with its former Soviet military base. |
||
|
The diner is found in a former church school building. Delicious dishes are made of local ecological produce; local fishermen supply the fish on the menu. Local crafts are on sale in the handicraft shop. |
||
|
The craftsman produces wooden dishware and other products, making use of many local species of trees. The technique is unusual and reveals the specific texture of timber. The artist has masterfully integrated amber, bone and animal horn in his dishware. He also engraves spoons with ethnographic signs. You can commission or purchase products from the master craftsman, who also restores wooden furniture. |
||
|
Lai arī dievnama pirmsākumi meklējami 18. gs. sākumā, tā celtniecību (arhitekts Johanns Eduards de Vite) pabeidza viena gada laikā 1834. – 1835. g. (vēlīnā klasicisma stils). Būvniecības darbus finansēja Krievijas cars. Gan baznīcas atrašanās piejūrā, gan arī tās nosaukums liecina, ka tā celta, godinot Svēto Nikolaju, kas ir visu jūrnieku un zvejnieku aizbildnis. Baznīca apskatāma arī no iekšpuses, kur uzmanība jāpievērš ērģelēm un altārgleznai (1888. g.). |
||
|
Iespaidīga koka celtne un izcils koka arhitektūras piemērs, kuru pamanīs katrs Plateļu apmeklētājs! Plateļu baznīca ir viens no Lietuvas vecākajiem koka dievnamiem. Pašreiz redzamais ir būvēts 1744. g., bet zvanu tornis – 1899. g. Dienvidos no baznīcas plešas Plateļu muižas parks. |
||