No Name Description
N/A

Atrodas Labraga – Apriķu ceļa malā. Kāds nostāsts vēsta, ka to 1896. gadā cēlis vietējais muižkungs, kurš vēlējies, lai viņa meitas laulības notiktu baznīcā. Dievnamā atrodas altārglezna "Kristus pie krusta un Sv. Marija Magdalēna", kas gleznota 19. gadsimtā (autors T. Šprengels).

N/A
Stādaudzētava piedāvā rožu, skujeņu, dižstādu, ūdensaugu, lapu krūmu un dzīvžogu materiāla iegādi un konsultācijas.
N/A

This is like a sauna village which has several saunas of different types. Visitors can rate where the steam feels the best and learn about the history of saunas. We have a cave, Finnish and Estonian saunas and a sweat lodge.

N/A

Atrodas Cēsu rietumdaļā – pie ceļa, kas ved uz Cīrulīšiem. Piedāvājumā – plašs ēdienu klāsts no brokastīm līdz vakariņām.

N/A

This farm has more than 20 years of experience with beekeeping products and their sale.  Groups of tourists can tour the farm with the help of a knowledgeable guide.  There are creative workshops for children, games for teams, tastings of products, a location for picnics, as well as luncheons of soup cooked on a campfire along with honey bread.

N/A

The Pilkalne Estate is in a remote location on the border of Latvia and Lithuania, 5 km to the Southwest of Nereta. Lovers of history certain must visit this estate. Why? One reason is that the grain kiln of the estate, which is gradually being restored, and the grain drying stove, a few wooden parts of which have been preserved, are unique in Latvia. The stable and servants’ home have also survived and are populated today. The buildings were built in the 18th century. The owner can tell you stories about interesting aspects of this location’s history.

N/A

Visitors can learn about work from the 19th century, including pottery, which is the oldest craft in the world.  You can shear sheep, make beautiful and warm things with the wool, and forge lucky nails and horseshoes.  Educational programmes here will be of interest to fans of history and others who want to have a good time.

N/A
This territory protects a lime outcrop found on the shores of the lower reaches of the Zaņa River. There is a path for active hikers which begins at the Zaņa mill (1864, rebuilt 1890, shut down 1960). The path weaves its way along the steep shores of the little river, heading toward its mouth.
N/A

The trail reveals one of the rare bluffs of the Gulf of Riga – the Ēvaži Bluff (up to 15m high, a beautiful scenery opens from its watching platform) and the seashore forests. The trail starts from the main road and crosses a biotope “Wooded dunes of the coast” (according to Habitats Directive, Annex II), which is frequently observed by the sea. One can climb down the stairs to an extraordinary beach with narrow seashore and Black Alders growing almost in the sea. There are occasional puddles which make shelter for Natterjack Toad (Bufo calamita), a protected amphibian. Deeper pools are inhabited by three-spined stickleback (Gasterosteus aculeatus), they are food for fish-eating birds. In the second half of the summer, Common Shelduck (Tadorna tadorna) can be observed in the sea.

About two kilometres to the South, there is Melnsils, one of the Liv fishing villages, famous for the stories about a channel which was once dug to drain coastal lakes into the sea, as well as about Trommel, the chief of robbers. The trail is in the Slītere National Park.

N/A

Līdz 18. gs. šajā vietā bija koka baznīca, kamēr 1798. g. uzcēla mūra baznīcu, kas cieta 1. pasaules karā, bet 2. pasaules kara laikā to uzspridzināja. Tikai pusgadsimtu vēlāk - 1991. gadā tika uzsākti atjaunošanas darbi, kas joprojām turpinās. Tagad redzamais dievnams ir iepriekšējā līdzinieks.

N/A

The beer cellar Mara is situated in Talsi. Number of seating places: 100, in the summer season: 200.

Working hours Mon-Sun: 11:00 - 23:00; from May to September beer garden: 10:00 - 02:00

N/A

The fast-food place of a bistro type  in Gulbene with a tasty lunch menu for very reasonable prices. It is also possible to try dishes typical for Gulbene district here.

Working hours: Monday-Friday: 08:00 - 18:00, Saturday: 09:00 - 14:00

N/A
This is a short stretch of the Daugava River valley between Lielvārde and Dzelme, with islands and shallows in the river, as well as with reeds and wet meadows alongside it. During migration season, many goose-type and plover-type birds rest and feed here. The location is also an important nesting area for several other kinds of birds.
N/A

The owners of Tahku coastal houses organise cucumber marinating and salting workshops with a happy mood. Cucumber festival Tahkuranna takes place every year on 20 August, and there you can buy canned cucumbers, local food and handicrafts, participate in master classes, and also make handicrafts.

N/A

Ein zweistöckiges Holzhaus auf dem Uošvės-Hügel mit wunderschönem Blick aufs Haff. Hier hat drei Sommer der Träger des Nobelpreises, deutscher Schriftsteller Thomas Mann (1875 – 1955) verbracht.

N/A

Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 80 personām. Pieņem bankas kartes, ir āra terase un dzīvā mūzika. Pieejama autostāvvieta.

N/A

Atrodas Amatas ielejas augstajā krastā, autoceļa (A 2) Rīga – Veclaicene malā. Plašs ēdienu klāsts, lielas porcijas, iecienīta tālbraucēju šoferu maltītes ieturēšanas vieta.

N/A

Pavilosta is a comparatively new city that has formed at the mouth of the Saka River in the Baltic Sea. True is the fact that in the medieval times the harbour of sea ships was located 6 km from the sea – at the junction of the Tebra and the Durbe Rivers. Important period in the life of the harbour was during the ruling of Duke Jacob, when sea ships arrived here. As a result of the Polish-Swedish war the Saka harbour had to be closed. The harbour that's visible nowadays in the mouth of the Saka River was formed in the middle of the 19th century at the so called Akagals fishermen village. In 1878 the river mouth was excavated and piers were built. Here two-masted ships were built. The World Wars destroyed the fleet, but the fishery traditions remained alive. In 1991 the populated area acquired the status of a city. Nowadays Pavilsota is a popular target for yachtsmen and windsurfers, as well as summer recreation place. Yachtsmen are awaited at the yacht harbour.

N/A

The farm has a garden with medicinal plants and herbs, and a collection of vegetables and decorative plants used in cooking. Guided walks can be supplemented with delicious herb teas and herb pies if booked in advance. The farm shop has a vast selection of preserves of berries, vegetables, herbs, herb teas and herb mixes.

N/A

The workshop and “Dream Hut” exhibition hall at this venue offer a look at turned wood products such as candelabras, dishware, beer steins, vases, glasses, mortars and pestles, small boxes, wooden paintings, etc. You can commission and purchase products and watch the master at work.