| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The Pilkalne Estate is in a remote location on the border of Latvia and Lithuania, 5 km to the Southwest of Nereta. Lovers of history certain must visit this estate. Why? One reason is that the grain kiln of the estate, which is gradually being restored, and the grain drying stove, a few wooden parts of which have been preserved, are unique in Latvia. The stable and servants’ home have also survived and are populated today. The buildings were built in the 18th century. The owner can tell you stories about interesting aspects of this location’s history. |
||
|
No vairākiem parka ūdenskritumiem noteikti ir jāapmeklē divi. 1,2 m augstais vienpakāpes Nemmeveski ir izveidojies uz Valgejegi upes (Valgejõgi), vietā kur tā šķērso Ziemeļigaunijas glintu. Šeit Valgejegi atgādina krāčainu (īpaši – pavasaros) kalnu upi, kas plūst pa vairākus metrus augstu klinšu ieskautu kanjonu. Palu laikā šo upes posmu ir iecienījuši ekstrēmie ūdenssporta veidu cienītāji. Pie ūdenskrituma un tālāk pa upi lejup redzamas ap 1920. g. celtās hidroelektrostacijas konstrukciju paliekas. |
||
|
This cycling route will take you from Riga along the West coast of the Baltic Sea of Latvia and Lithuania. On the way the route passes the sea resort Jurmala with 19th century wooden archicture, the picturesque Abava river valley, geologicaly interesting steep banks of Jūrkalne, historically exiting city of Liepaja with great ambience and charming Kuldiga with the widest waterfall in Europe. In Lithuania the route goes through Palanga where Amber Museum is located and culminates at the National Park of the Curonian Spit with 60m high sand dune. |
||
|
The restaurant in the relaxation complex Vonadzini, on the southern shore of Lake Ludza, not far from the city of Gulbene. On the menu: tasty fish, chicken and pork meals. Contact the venue in advance for tourist group meals, wedding banquets, etc. |
||
|
The renovated historic distillery at Mooste Manor (1909) is home to the Estonian Photo Tourism Centre. The guesthouse on the second floor of Mooste Distillery offers cosy rooms with all modern conveniences. |
||
|
Atrodas 0,9 km ziemeļrietumos no Dzērbenes centra. Tagadējais muižas komplekss veidojies 14. gs. celtās un 1577. g. nopostītās mūra pils vietā. Muižas pils (18. gs. beigas, klasicisma stils) savā pastāvēšanas laikā piedzīvojusi vairākkārtīgu nopostīšanu (1905. g., Pirmajā pasaules karā) un tai sekojošu atjaunotni. 19. gs. beigās tai tapa piebūve – iespaidīgs četrstūru neogotikas stila tornis. Laikā no 1927. - 1975. g. pilī darbojās lauksaimniecības skola, tagad - Dzērbenes pagasta pārvalde, Tautas nams un mūzikas skola. Pili ieskauj parks ar septiņu dīķu kaskādi. No kādreiz iespaidīgā laukakmeņu žoga saglabājušies vien pils vārtu stabi. Dažādā stāvoklī (arī avārijas) atrodas citas muižas ēkas. 2010. gadā tika veikta pils iekštelpu un ārējās fasādes restaurācija. Iepriekš piesakoties, tiek piedāvāta gida vadīta ekskursija un piedzīvojums muižā iekārtotajā spoku kambarī. |
||
|
It is believed that at the Kezberkalnins of Limbazi has been Lemisele castle of Metsepole Liv district. It is also found in the reports that merchants travelled to this place from the sea by Svētupe and Dunezers until the 16th century. In 1223 Bishop Albert built a stone castle in Limbazi. Like Valmiera, Limbazi became the member of Hanseatic League. At the beginning of 16th century it economic role declined significantly since Svētupe and Dunezers became unusable for shipping. Between the 16th and 18th centuries, the town and its people suffered from wars, diseases and fires. As a result, the population reached its utmost fall - eight people. In the turn of 19th and 20th century and in the beginning of 20th century the economic life of the town was renewed. |
||
|
Braucot cauri Kaives ciemam, var pievērst uzmanību Kaives muižas „atliekām”. Vietas vēsture ir sena, jo jau 1440. gadā Livonijas ordeņa mestrs piešķīra šeit īpašumu Johanam Kaivenam. Kungu māja gāja bojā 1905. gadā, bet pārvaldnieka ēku nopostīja 2. pasaules kara laikā. 1956. g. nodega kalte, bet pirms trijām desmitgadēm - muižas krogs. Līdz mūsdienām palikusi tikai 1861. gadā celtā magazīna (sarkana ķieģeļu ēka) pakalnā un tai blakus esošais parks, kurā izveidots neliels skulptūru dārzs, estrāde un atpūtas vieta. |
||
|
This park dates back to the mid-18th century and is to the south of Lake Stelmuže. There are winding trails on all sides of the hillock that lead to the Christ the King Church, with linden, maple, oak, birch, fir, elm and pine trees. At the foot of the hillock is the Laime stream, and visitors are welcome to stroll along the alley of oak trees. The oldest and fattest oak tree in Lithuania is one of the oldest ones in Europe. It is though that it is 1,500 to 2,000 ears old, and its record-setting diameter is 3.5 metres (eight or nine people linking hands are needed to encircle it). The tree is 23 m high. |
||
|
This park has five labyrinths with decorative plants, flowers and various kinds of medicinal plants. The longest path in the labyrinth is 1.7 km long. The total distance of the paths is 4.5 km. The park has three geometric figures -- a cupola, a mandala and a Merkabah. |
||
|
Druvienas muižas pirmsākumi ir meklējami 17. gs. beigās. Tagad redzamā apbūve ir veidojusies 19. – 20. gs. Līdz mūsdienām ir saglabājusies muižas pils (1898. g.) un saimniecības ēkas – klētis, kūtis, kalpu mājas. Muižas pilī 20. gs. 50. gados izvietoja pamatskolu. Diemžēl sākotnējie ēkas interjeri nav saglabājušies. Pili ieskauj parks. Šobrīd ēkā atrodas Druvienas Latviskās dzīvesziņas centrs, kas piedāvā dažādas aktivitātes un radošās darbnīcas. |
||
|
The tour introduces modern day life in rural Latvia, Estonia and Lithuania and includes visits to small farms raising livestock and producing delicious foods, and to ethnographic villages preserving the traditional lifestyle in a contemporary environment. The tour also involves sites of historical and cultural interest. The tour gives a look beyond the usual tourism sites to get to know the three Baltic states more deeply. It starts in the historic Latvian capital, Riga, followed by the Gauja National Park with its castles, manors and walking trails. Climb the tower of medieval Turaida Castle for amazing views over the valley and visit the ancient jewellery master in the castle of the charming town of Cesis. Across the border in Estonia, walk streets with elegant villas at Parnu sea resort before catching a ferry to Saaremma island. Ethnographic Koguva village, ancient churches and windmills are typical of the island, as is an embroidering tradition. Then it's off to Tallinn with its medieval Old Town and to the rocky landscapes of Lahemaa National Park with fishing villages and manors. Try Estonian national dishes at the pub in Altja. Driving back, stop at the university town of Tartu. In Latvia again, visit goat farms and a traditional black bread bakery. Then the tour heads towards the west coast with the cities of Liepaja and, across the border in Lithunaia, Klaipeda. Next is the incredible Curonian Spit. Before Vilnius, take a detour to Grutas Park with its bizarre Soviet statuary. Finish the journey at picturesque Trakai Castle in Lithuania and Rundale Palace in Latvia. |
||
|
Četrus kilometrus gara marķēta lokveida taka, kas ved pa lielāku meža masīvu, iepazīstina ne tikai ar augiem un dzīvniekiem, bet arī mežsaimniecības tradīcijām. Takas sākums atrodas pie nelielā Perejerves ciema, uz kuru paveras labs skats no tuvējā paugura. Pie autostāvlaukuma izveidota atpūtas un piknika vieta. |
||
|
The history of Cēsis begins at the Riekstu hill, which is 18 m high and the surrounding area. There was a wooden castle built by the Vendian tribe that stood there from the 11th to the 13th century. The hill is in the central part of the castle’s park, and it offers a fine view of the park, a pond and the ruins of the Cēsis Castle. A long staircase leads to the hill. The Cēsis Castle was built in the early 13th century as the residence of masters of the Livonian Order, and it was one of the most fortified forts in the Baltic region. Alongside is the New Cēsis Castle, which was built in 1777 in a place where gate fortifications had been before. The building houses the Cēsis Museum of History and Art, and an annex contains the Castle Visitor Centre and the Cēsis Tourism Information Centre. From the tower of the castle, we get a good view of the castle ruins, St John’s Lutheran Church and the northern stretches of the city. Opposite the new castle is the stable of the Cēsis Castle Estate and a wheelhouse (both from the first half of the 19th century). Today these house the Cēsis Exhibition Hall. Other buildings include a granary, a hut for coachmen and an old brewery. On the other side of the street is the romantic May park, which was installed during the 1830s. Streets in Cēsis include Lielā Katrīna, Mazā Katrīna, Mazā Kalēju, Kalēju and Lielā Līvu streets and Līvu square with wooden buildings from the late 18th and early 19th century. Torņa Street stretches along the walls of the Medieval castle. Outside the church is a sculpture, “As the Centuries Pass By,” and legend has it that anyone who rubs the lantern of the Old Time Man can see the future. One of the most impressive buildings in Cēsis is St John’s Lutheran Church, which was built in the late 13th century by the Livonian Order. The Roman-style three-segment basilica has elements of Gothic design and a 65 m steeple that was installed in 1853. The building was reconstructed several times during the 20th century and contains grave plaques relates to masters of the Livonian Order and local bishops. The pulpit dates back to 1748, the oak altar was manufactured in 1858, and the altar painting “Crucified One” was painted in 1862. The windows of the altar part of the church contain artistically valuable stained glass. The organ was manufactured in 1907 by the E.F. Walker firm, and it is one of the best concert organs in Latvia. The solar clock with the number 1744 is in the south-wester corner of the church. It is worth scaling the viewing tower of the church. At its foot is Rose Square, which was a market square from the mid-13th century until 1927 and was restored in 2008. This is the central square in the city. During the Middle Ages, a punishment pole and the city well were here. Rīgas Street has been the main street in the old part of the city from the very start, and here we find most of the architecturally distinguished buildings from the 18th and 19th century – the former city hall, the Fābers house and the Princess house. At one end of the street is Liv Square, where there a church, cemetery and the Rīga gate in the city’s walls existed in the 13th century. Today the square is decorated by a lighted fountain at a place where a well was found in the 13th century. On the other end of the street we find a reconstruction of the foundations of the Rauna gate from the 14th and 15th century, offering a good look at Medieval walls and the size and strength of the gates. It is commonly claimed that the national flag of Latvia was born in Cēsis, but it must be emphasised that the flag that is mentioned in chronicles was designed in Cēsis in 1279 as the ideological prototype of the current Latvian flag, while the story of the first national flag actually comes from Valmiera, where it was sewn in 1916. |
||
|
The estate in Milzkalne that is along the banks of the Slocene River dates back to the 15th century, when it was built as a closed complex for the Livonian Order. It is the only fortified estate of its type to have survived to the present day, and it was once used as a hiding place for aristocrats during an attack. The gate towers with their ornate weather vanes were built in the late 17th century, and the ancillary buildings date back to the 18th and 19th century. A brick wall with firing apertures survives. The Latvian Road Museum is in one of the wings of the complex, while the former mansion offers accommodations, tours and tastings of local goodies. |
||
|
A place in the centre of Tartu where one can enjoy small and light fish & chips style meals made from the products of Lake Peipus. The small shop combines Peipus' area dining experiences with modern cuisine, using only the best local products. Very popular choices are fish & chips made from pike perch fillet, juicy burgers, as well as wraps. |
||
|
К северо-востоку от Мазирбской лютеранской церкви – в полемежду храмом и домом «Пакални» видны два чумных камня. На поверхности бóльшего был высечен (сейчас стерся) текст о ливах, которых одолел король Швеции Карл IX и чума. Сбоку на большой камень опирается второй (самый маленький) чумной камень, который в свое время был установлен у близлежащих домов. Стертый текст рассказывал об армиях, ходивших по Курземе, о голоде и чуме. Третий – Большой чумной камень находится заМазирбским имением священника. Высеченный на нем текст (еще немного просматривается) повествует будущим поколениям о местном священнике (умер во время чумы) и о создании пастората в Сикрагсе. Одновременно камень является памятником шести пасторам обширной окрестной общины. Все три камня повествуют о Большой эпидемии чумы 1710 года, и тексты высечены на них в период с 1711 по 1734 год. |
||
|
This section of the Baltic Coastal Hiking Route is a comparatively short hike across a beautiful sandy beach, the coastal side of which is bounded by brightly colored pine forests with spectacular dunes and dams of dunes. To get from the beach to Carnikava, the Baltic Coastal Hiking Route will take you through a forest via a promenade. Then it takes a stroll around the Old Gauja River via a levee and reaches the pedestrian bridge over the Gauja River. Both as you start and end the hike, it is nice to sit in one of the pubs and summer cafés located on Vecāķi beach and in Carnikava. |
||
|
Atrodas sporta un atpūtas kompleksā „Trīssaliņas”. No torņa paveras pievilcīga apkaimes ainava, kas īpaši skaista ir pieneņu ziedēšanas laikā. |
||
|
Eine von Nadelbaumwäldern bedeckte Halbinsel. Malerisches Käsmu Steinfeld, Matsikivi Stein, Vana Jüri Stein u.a. Bei passenden Bedingungen kann man sich auf einer steinernen Landzunge bis zur 0,5 km entfernt liegenden Insel Saartneem schleppen. |
||