No Name Description
N/A

One of the highest dunes in Latvia, located between Bernāti and Jūrmalciems villages. It is 37m high and offers a magnificent view of the sea and natural pine forests. The highest dunes in Latvia stand to the South of Jūrmalciems village: the Pūsēnu hill, the Ķupu hill, the Mietragkalns or Tiesas hill, the Pāļu hill, the Garais hill, the Ātrais hill, the Lāvas hill. The Pūsēnu dune is the highest of these dunes which are all called hills by the local people. The Pūsēnu hill developed between 1785 to 1835 when shifting sand became extremely dangerous. Several homesteads were buried in sand, among them „Pūsēni”, where a forester’s family lived. The family is said to have moved to Bārta. The dune was named after the buried homestead.

Jēkabs Janševskis, a Latvian writer, wrote in his book „Nīca”: “In olden times, large pine trees were growing in the dunes on the coast of Nīca and they stood steady and firm. But i Swedish times (around 1650), the Swedes built a large kiln for charcoal and tar. Pine wood and stumps provided an excellent material for this. Once a big fire rose, and the charcoal kiln burned down as well as the whole pine forest. The remaining stumps and bare trunks in the vast burnout could not hold the storm-driven sand; it flew further and further burying not only the burned-out forest, but also the nearest fields. In wintertime, when the vast, low marshy grasslands were covered with ice, jets of sand drifted further over its surface, and soon most of the grasslands and large meadows turned into sandy heath-land and dunes.”

To reconstruct Liepāja, severely damaged during WWII, a silicate brick factory was built in the town. The main raw material was white sand and it was taken from the Bernātu forest. In the 1960-ies they started to dig off the Green Dune and the White Dune, later also the Pūsēnu hill. The excavators used to work day and night, in three shifts. The work stopped at around 1980, as there was no more sand suitable for production of brick.

A trail is set up to facilitate walking in the Pūsēnu Dune in the Bernātu Nature Park.

N/A
The Museum of Malta Secondary School No 2. Exhibition of the ancient Latgalian jewellery of the 6th –13th century.
Working hours: Mon– Fri : 9.00 – 16.00, Sat., Sunday : closed
N/A
3 days

Маршрут предусмотрен для опытных туристов, кому нравиться объединять наплюдения за природой с познанием культурной среды и истории. Это путешествие по самой впечатляющей речной долине в Балтии – древней долине Гауи. Маршрут начинается в Сигулде, которую с давних пор называют «Видземской Швейцарией». В окрестностях Сигулды открываются одни из красивейших пейзажей в Латвии. Маршрут пересекает глубокие овраги многих притоков Гауи и открывает внушительные в масштабах Балтии обнажения песчаника девонского периода. Природные тропы Лигатне – это единственное место в Латвии, где в условиях, максимально приближенных к естественной жизни в природе – в широких вольерах – можно увидеть разные виды диких животных. Поселок бумажной фабрики Лигатне – это великолепный пример индустриального наследия европейского масштаба со своеобразной средой поселка 19-го – 20-го веков. Цесисский средневековый замок – это мощная  крепость средневековой Ливонии с современным центром для посетителей. Конечный пункт маршрута в Валмиере, одном из старейших городов Латвии.

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A

Approximately 6 km to the south-west of Iecava is the home of the father of author Edvarts Virza (born Jēkabs Eduards Liekna, 1883-1940), Billītes.  The author and his wife, Elza Stērste, moved to the house in 1901.  Virza was one of Latvia's most outstanding 20th century authors, poets and prose writers, as well as publicist and translator.  He wrote many poems at Billītes, and in 1933 he produced his masterpiece, "Straumēni," which depicts the life of a Latvian farmer.  A museum dedicated to Virza is at the house today.  It was opened by his children and grandchildren.  Contact the museum in advance for a tour.

N/A

A straight street which runs through Ķemeri in the northwestern-southeastern direction. The street's name is a proof that it is the former historical boundary between the regions of Vidzeme and Kurzeme. Near the intersection of Robežu and Tukuma streets, you can notice the former pharmacy building-the memory of the former resort of the all-union significance. On the walls there has survived the pharmacy-related symbolism.

N/A

The pride of this guesthouse is the cellar which houses a large collection of wines produced at the farm.  You can buy apple, grape, cherry, blackberry, cranberry, gooseberry and rhubarb wine.

N/A

Ar Kara muzeja informatīvo atbalstu Garā kāpā pie Antiņiem ir rekonstruēta daļa latviešu strēlnieku nocietinājumu sistēmas. Aspkatāmas ierakumu pozīcijas un vairākas zemnīcas. Netālu atrodas bijusī un no dzelzsbetona veidotā medikamentu glabātuve.

N/A

The saloon is on the edge of the Rīga-Daugavpils road (A6), works with local fishermen, and grows herbs and greens in its own garden.

Latvian cuisine: Cold soup, sorrel soup, chanterelle, soup, potato pancakes, filet of Daugava catfish, bream or pike-perch.

N/A

The farm breeds fallow deer and trout, grows vegetables and fruit. Visitors can see the deer and wild boar, taste berries and fruits directly from the garden, participate in creative workshops and cooking master classes called "Izgaršo dzīvi". The hostess combines the regional culinary heritage traditions of Kurzeme region and contemporary cuisine. The food is prepared on live fire, using the deer, trout and vegetables from the farm. The host is a winemaker who makes every bottle with great care. Guests can enjoy tastings and stories in the romantic wine cellar.

N/A
The castle hill of Spriņģi. It is located near Rēzekne town and it is interesting with its peculiar shape of the ruins.Archeological monument of local significance.
N/A

Karulas augstienes augstākais reljefa punkts (137 m.vjl.), kas virs tuvākās apkārtnes paceļas par ~ 60 m. Torņa kalnā ir uzbūvēts skatu tornis ar ļoti plašu apkārtskatu. Uz tā platformas ir novietoti panorāmas fotoattēli, kuros atzīmēti zīmīgākie plašākā apkaimē redzamie objekti – apdzīvotas vietas, pilskalni, baznīcu torņi u.c. Turpat izveidota atpūtas vieta un meklējams Rebases ainavu takas sākums.

N/A
3 days

The name of the Žemaitija region means "lowland." You will visit traditional and unusual farms to learn about gardening traditions and enjoy teas and herbs from a biodynamic farm.  The lady of the house will teach you about traditional local foods.  Next you will visit a place to discover the secrets of medicinal plants.  An impressive exhibition about military history will be found at the Cold War Museum, which is on the territory of a former missile base.  Then you will visit the Energy Labyrinth to enjoy peace and quiet while learning about how various geometric forms influence human emotions.  Next you will visit a traditional farm with characteristic foods, beverages and songs.  Along the way you will visit Telšiai, which is the informal capital of Žemaitija.  Finally, you will visit a farm where traditional pastries are baked on a campfire, and a true Latvian sauna is offered.

N/A

The Mežotne castle hill is on the left bank of the Lielupe River and opposite the Mežotne Castle. This was one of the largest Semigalian fortified castle hills during the 9th to the 13th century, and an ancient town alongside the hill covered 13 ha of land. The castle hill has been improved. A pontoon bridge across the Lielupe allows hikers and bikers to reach the castle (between May and October). Vīna Hill is approximately 500 m to the South of the castle hill, and a wooden pathway leads to it.

N/A

The most significant period for the town is the time from 1561 to 1795, when the Jelgava district is a part of the Duchy of Courland and Zemgale. When Jelgava obtains the status of residence of the Duke of (1567t) and becomes the capital of the Duchy (1616) a rapid urban development begins, which is highest of during the reign of Duke Jacob. During the reign of last two Dukes of Courland - Ernst Johann Biron and his son Peter (1775) St. Peter's Academy (Academia Petrina) - the first Latvian Institute is founded, in 1816 is founded Courland Society of Literature and Art, in 1822 the first newspaper in Latvian "The Latvian newspaper" is published, in 1802 the first Latvian theatre building is built, but in 1898- the first building intended for museum. In 1937 Latvian agriculture camera is located in the Jelgava palace, but after two years Jelgava Agriculture Academy is opened. Nearly all the town's historic buildings and art treasures perished in the summer of 1944. After the World War II, Jelgava was rebuilt. Recently the Trinity Church tower has been restored, in which now is located one of the best Latvian interactive museums (very friendly for families with children).

N/A

SIA Mikaitas is a family company that was established in 2005 and breeds purebred sheep.  It provides seed for other herds to breed fast-growing lambs with excellent taste.  The farm breeds the Oxforddown breed of sheep and sells lambs of various ages, breeding sheep and rams, yarn, wool products, processed sheepskin, sheep, mutton and various meat products.

N/A

Eine der größten befestigten Siedlungen im Bezirk Harju, befindert sich auf einer Erhebung des natürlichen Kliffs Nordestlands.

N/A
Kaņieris is a seriously overgrown and shallow seaside lake. Its water level was adjusted several times during the 20th century so as to obtain agricultural lands. The lake has 14 islands, among which nine are natural and the rest are artificial and aimed at attracting nesting water birds. Lake Kaņieris has one of the richest diversities of birds in Latvia. An ornithological nature reserve was established here in 1964. In 1989, the lake was placed on the list of major birding locations in Europe, and in 1995 it was put on the list of the Ramsar Convention. At the south­eastern shore of the lake is a boating facility (only rented boats are permitted on the lake). A bird-watching tower was erected on the Riekstu peninsula in 2009
N/A

Located in the centre of Atbrīvošanas Alley, this statue is a monument to the liberation of Latgale and the unity of Latvia and is officially called “Unified for Latvia.”  The bronze monument was unveiled in 1939 (sculptor K. Jansons, designer L. Tomačisks).  In 1940, the Soviet regime tried to destroy the monument, but it was restored in August 1943.  A second attempt to destroy the monument occurred in June 1950, and this time the process was successful.  After the restoration of Latvia’s independence, “Māra of Latgale” was installed for a third time on August 3, 1992, sculpted by the son of K. Jansons, A. Jansons, on the basis of old designs.  “Māra of Latgale” is one of the best examples of monumental sculpture in Latvia.  Latvian mythology personifies the goddess Māra as a provider of fertility for earth and a protection of life.  The cross that is part of the ensemble is a symbol of the Christian faith.

N/A

Atrodas ļoti skaistā vietā – Krimuldas muižas kompleksa teritorijā, vienā no muižas vēsturiskajām ēkām. Mājīgs interjers, mākslinieka J. Annmaņa apgleznotas sienas. Piedāvā turpat muižā darinātos mājas vīnus un „Muižas stipro”. Garšīgas tējas, uzkodas un siltie ēdieni.

N/A

This venue organises seminars, courses and activities related to Latvian holidays and family celebrations.  There are master’s classes about culinary heritage in Latvia, musical instruments that can be played, and demonstrations of various handicrafts, including weaving, knitting, crocheting, etc.  The ladies of the house prepare tasty porridges, soups, herbal teas, chicory coffee, pastries and pierogi.  Visitors can learn about folk dances, games and songs.  Wedding performances are also available.