| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Atrodas Ventspils Rātslaukuma rietumu pusē iepretim Nikolaja luterāņu baznīcai. Ēkas pirmsākumi ir meklējami 18. gs. 1850. g. tajā atradās pilsētas Rātsnams, kopš 2006. g. - rakstnieku un tulkotāju māja, kurā patstāvīgi uzturas un strādā Latvijas un ārvalstu literāti. |
||
|
Spilves pļavas tika izmantotas kara aviācijas vajadzībām jau 1. Pasaules kara laikā. 1922. gadā bumbu sabojātā lidlauka atjaunošanu veica Latvijas Republikas Aviācijas divizions Jāzepa Baško vadībā. Drīz pēc tam Spilvē 51 hektāru lielā teritorijā pie Rīgas - Bolderājas dzelzceļa atzara un šosejas iekārtoja arī civilo lidostu, kuru no Rīgas pilsētas nomāja Latvijas Pasta un telegrāfa departaments. |
||
|
This museum is at the Griežioneliu farm in the Anīkšču region. It was opened in 1968 as an authentic farm with plants that come from that time. The history of the farm is related to biological heritage. |
||
|
In the central part of the Žemaitija Highland, this park was established to protect local landscapes. Lithuania’s highest hillocks are found here – Mėdvegalis (235 m above sea level) and Šatrija (229 m). There are also other hillocks which offer a great view of the area – make up your own tour here.
|
||
|
The Kelme Estate is one of the last remaining provincial estates in Lithuania. Designed in the Baroque style, it is a large and closed estate farm with many authentic buildings, gardens and bodies of water. The geometric park is a vivid example of Baroque style, and it is divided up into various parts by alleys. There is a viewing mound in the park. Most of the trees are ancient, indeed, but the best part of the estate is behind it -- one large and three smaller ponds, as well as a viewing mount that is in the ancient park. |
||
|
The nature trail was built in 2003 supported by the WWF, the Latvian Environment Protection Fund, the International volunteering organization supporting conservation initiatives in the United Kingdom (BTCV) involving volunteers from Nīca and Rucava municipal parishes. The trail exposes the surrounding landscapes and related biotopes – dunes, forest, grasslands and bog, as well as bird and animal species found there. On the trail, there is a bird watching tower and two birdwatcher hides. You can see the rivers Paurupe and Līgupe, beaver activity areas, grasslands, black alder forest, spruce forest, floodland, wild horses, aurochs, the Šķilu lime tree, the Holy Grove, the Ezerskolas sacrificial stone, the Pape ornithological field station, the Papes polder grasslands and the Pape lighthouse. There are resting places en route. The trail leads through the historical Ķoņu village with the traditional coastal fishing village architecture of buildings and yards. The trail is 9 km (5 km one way by a gravel road, returning 4km along the coastline). The trail is in the Pape nature park
|
||
|
The cafe Baravika is situated in the centre of Rezekne city. It offers a wide variety of dishes. Working hours: Mon-Fri 8.30 līdz 18.00 |
||
|
"Valgums" is a word referring to the sandy coastline zone between dunes and water, and once there were boats and nets that were being dried at this location. Each village had several areas of this type, and in the 1920s and 1930s, these were of great importance in the preservation of the Liv language. |
||
|
One of the most unusual houses of worship in the national park, this one has a red brick tower, and together with local residential buildings it makes up an interesting cultural landscape. The prayer house is not open to the public. |
||
|
Atrodas ciema ziemeļdaļā. Neliela vienstāvu ēka ar svaigi nomainītu jumtu. Pēc vieniem avotiem celta 1883. gadā, citiem – pamatakmens ielikts 1933. g. 1. maijā. Tā tapusi pēc vietējo iedzīvotāju ziedojumiem uz Pirču māju zemes (saimnieks zemi atdevis dievnama celtniecībai). Baznīcas iekārta 2. pasaules kara laikā gāja bojā, tādēļ mūsdienās redzamā ir tapusi 20. gs. otrajā pusē. |
||
|
Lakeside Sigulda is a quiet camping and recreation area on the territory of Lake Matinu. Offers relaxation, overnight stays near nature and picnic options in a quiet environment. Travelers with campers, caravans, as well as those staying in tents can stay overnight in the camping area. In addition, a well-equipped glamping tent for 2 people has also been created. Showers, toilets, outdoor kitchen, picnic areas, grills, internet and electricity connection are available for camping guests. SUP boards are available for active recreation. |
||
|
18. gadsimta beigās celtās Rundāles muižas ūdensdzirnavas atrodas Pilsrundāles centrā. Ūdensdzirnavas savas pastāvēšanas laikā piedzīvojušas divus postošus ugunsgrēkus, taču laika gaitā to darbība tika atjaunota. Tolaik dzirnavas darbojušās ar ūdens spēku un papildus tam bijusi uzstādīta arī tvaika mašīna. 20. gadsimta trīsdesmitajos gados, kad par īpašnieku kļuva Voldemārs Bergmanis, ūdensdzirnavu ēku atjaunoja un pilnībā nokomplektēja ar tolaik vismodernākajām firmas “O. J. Keller” dzirnavu graudu pārstrādes mašīnām, kā arī tika izvērsta plaša saimnieciskā darbība: labības pārstrāde, galdniecība, vilnas apstrāde un augļu pārstrādāšana. Mūsdienās ūdensdzirnavu ēkā ir izveidots muzejs piecos stāvos, kurā var iepazīties ar dzirnavu darbību. Iespējams sekot līdzi grauda ceļam pa koka šahtām līdz samaltam miltu maisam. Piedāvājumā arī inventāra noma Rundāles ūdensdzirnavu tilpnē. Pieejami SUP dēļi, airu laiva, ūdens velosipēds un kanoe laiva. 2021. gadā tika izveidota neliela alus darītava un uzsākta alus ražošana. Tiek ražots gaišais un tumšais alus, kura visas sastāvdaļas tiek iepirktas Latvijā, bet graudi no vietējiem zemniekiem. Videi draudzīgā iekārta atbilst jaunākajiem ES standartiem un prasībām. Viesiem tiek parādīts alus gatavošanas process, piedāvā degustācijas, kā arī telpas pasākumiem un svinībām. |
||
|
Jaanihanso Cider House makes cider from natural Estonian apples. Here there is a special technique applied to making the cider – the cider clears and matures as same as the best champagne in the world does. Here it’s possible to try different ciders and for additional fee, snacks to with it, as well as take a tour around the Cider House. In this case, registering one week in advance is necessary. |
||
|
Ap 200m garš un līdz 15m augsts ainavisks atsegums upes labā krasta asā līkumā. Tam iepretim otrā krastā (500m) Līgatnes dabas takas.
|
||
|
The saloon is in the former home of the governor of the Koknese Estate. It is named after the Latvian author Rūdolfs Blaumanis, who studied at the estate and lived there for two years. There is an outdoor terrace, and it is possible to hold celebrations there. Latvian cuisine: Potato salad, herring salad, bean salad Valmiera salad, beef with onions, pork ribs, homemade steak haché, roast beef with horseradish sauce, baked liver, herring with cottage cheese, oatmeal dessert. Special foods: “Saloonkeeper’s slice”. |
||
|
The craftsman produces pottery typical of Vidzeme, but with the range of colours that is typical of Latgale. These products fit in very nicely with the lovely landscape of Racupkalns. You can take a tour, watch the master at work, and work with clay yourself. You can also watch as he opens a Lettigalian ditch kiln. You can commission and purchase the products, as well. |
||
|
The owner of the bakery bakes bread on maple leaves in accordance with ancient recipes. She also bakes three-layer carrot buns (rye flour, potatoes and carrots). You can learn about the baking process and then taste and purchase the finished products. The lady of the house demonstrates and teaches traditions related to the baking of bread and carrot buns. While the buns are in the oven, she will talk about the Suiti region and offer a look at Suiti folk costumes. |
||
|
The central part of the town of Krāslava is an historical monument because its low-story and beautiful wooden buildings. The best views of the historical centre relate to the carp park near the Adamova trail, the Karņicskis hill, the bridge across the Daugava (Prospekta Street), and the Priedaine viewing tower on the left bank of the Daugava River. |
||
|
Pirmā Liepājas gājēju iela. 140 m garā iela par gājējiem piemērotu tika pārveidota mūzikas festivāla “Mēs Liepājai” (1988. g.) laikā savāktajiem līdzekļiem. Daudzo veikalu un kafejnīcu dēļ iela ir dzīva, tāpēc vietējo iedzīvotāju un viesu iecienīta. |
||
|
The nature park in the Ogre River valley is found along the middle section of the river. It has been established so as to protect the unregulated river valley and its surrounding territory, as well as biological diversity and habitats. For instance, this is an area in which rare park-type meadows can be found in Latvia. The Ogre is one of Latvia’s most popular rivers for water tourism in the spring, particularly downriver from the town of Ērgļi, where the technically complicated Braži rapids are found. |
||