No Name Description
N/A

Viewing tower on pontoons, and there is a footpath to get to it. The tower offers a view of nearly all of Lake Sloka, all the way to Kauguri. Particularly visible is the northern part of the lake. There is also a sulphur spring. The site is good for bird-watching throughout the year, including the winter, because parts of the lake do not freeze over.

N/A

Mulgi Kõrts (tavern) in Abja-Paluoja, the centre of Mulgi area, has a cosy atmosphere, local dishes and swift service. The tavern is in a house over 100 years old.

N/A

Saimniecība atrodas Ziemeļvidzemes biosfēras rezervātā, netālu no Burtnieku ezera. Tajā audzē kazas un gatavo kazas sieru. Saimnieki rūpīgi seko līdzi dabas procesu ciklam un ciena dabai draudzīgu dzīvesveidu. Papildus sieram sezonāli iespējams iegādāties arī upeņu ievārījumus, zāļu tējas un vilnas izstrādājumus.

Sieri

Tiek piedāvāts baltais, svaigais kazas siers bez piedevām. Tāpat pieejama kazu piena karamele - smēriņš.

Kā top siers

Siers top ilgi un pacietīgi visa gada garumā no pašu saimniecības kazu piena. Tā ir pilna cikla saimniekošana: saimnieki stāda, ravē un novāc ražu, ēd paši un dod ēst kazām. Kazu dziļās kūts uzkrājumi katru rudeni tiek vesti uz lauka, lai katru nākamo gadu “atdzimtu” ēdamajos dārzājos.

Apmeklētājiem

Tā kā kazu pienam ir sezonāls raksturs, piedāvājumā divu veidu apmeklējumi:

  • piena sezonā: kazu masāža ačgārnā virzienā, stāsti par un ap kazām, to piena produktiem, kazu piena produktu degustācija;
  • īpašais piedāvājums - meistarklase - iespēja pašiem sasiet savu personalizēto sieru, ko pēc sūkalu nospiešanas iespējams saņemt ar aukstumskapju pakomātu starpniecību;
  • piena "nesezonā": pārgājieni ar kazām, stāsti par un ap kazām, kopēja tējas vārīšana uz ugunskura - tēju izdzer apmeklētājs, biezumus apēd kaza vai āzis.
Kur iegādāties sierus

Saimniecībā uz vietas, Slow Food Straupe tirdziņos, Vidzemes lielākajos gadatirgos.

Internetā: https://tirgus.novadagarsa.lv.

N/A

The Berķenele semi-estate is a historical monument of national importance, known as the place where the distinguished Latvian author and politician Rainis (1865-1929) spent his childhood.  The house was restored in 1995, and since 1996 it has been the Rainis house in Berķenele.  Rainis recorded his childhood impressions in a poetry collection called "Five Sketch Notebooks from Dagda." Today the managers of the house offer tours, creative workshops and exhibitions.  Visitors can don the clothing worn by the lord and his servants.  Around the house is a large orchard, featuring a programme called "Route of Apples."  The house also has a lovely landscape that is interesting to see. 

N/A

Latvia’s newest national park (2007) is in the “land of the blue lakes” – the region of Latgale. One of the goals of establishing a national park was to preserve the natural treasures of the region. Lake Rāzna, which is the second largest in Latvia, is there, as is Lake Ežezers, which has more island than any other lake in Latvia. There are other bodies of water, as well as typical landscapes of hillocks and a unique cultural environment. One of the most popular destinations in the park is Mākoņkalns Hill, which offers a lovely view of Lake Rāzna. Administrators of the newly established park are working on the tourist infrastructure – trails, routes, etc. Perhaps visitors would be advised to postpone their trip to the Rāzna National Park for awhile.

N/A

The church was built of fieldstones between 1908 and 1925 in the Tudor Neo-Gothic style (designed by the Liepāja-based architect Stadmann).  It replaced a wooden church that dated back to 1621, and its steeple offers a lovely view of lakes that surround the village of Višķi.

N/A

Palmse Manor is known to be considered as one of the most beautiful manors in Estonia. The manor has been mentioned first in 1510 as a property of women's monastery. In later centuries it belonged to Palenu family. Manor was built in 1697 but it was made the way we see it nowadays in 18th century. It has been renovated one more time in 1970-1980's. Around the building is a big and scenic park with several ponds. Inside the manor you can become familiar with its interior and visit the basement as well as buy Estonian wine.

N/A

The bakery offers more than 50 different types of bread products. The “Arona” rye bread has been awarded the “Zaļā karotīte” certificate of conformity. Products awarded with the “Bordo karotīte” certificate: Rye bread, Sweet and sour bread, Latgale tin loaf, Scored white bread, Hearth rye bread, Cesvaine hearth bread, Madona sweet and sour bread, Biržu sweet and sour bread. Several medals were received at the Riga Food exhibition.

N/A

Radošajā mājā Latvietes pūrs var apgūt praktiskās iemaņas rokdarbu veidos, kas nepieciesami latviešu tautas tērpu darināšanai – baltie un krāsainie darbi, zīļu vainagu darināšana, adīšana, tamborēšana, tilla izšuvumi, pīto un austo jostu darināšana u.c.

Saimniece pati pārzina dažādus rokdarbu veidus un to tehnikas, nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti sava aroda meistari. Ir zināšanas par latviešu tautas tērpa novadu īpatnībām, saimniece labi zina tautas tērpu attīstības vēsturi un pielietojumu

 

N/A

The craftspeople produce interesting clay cups with text, drawings and animal figurines inside them. You can take a tour, watch the specialists at work, and engrave your own texts on dishware. You can also use gypsum moulds to create small animals, work with a potter’s wheel, purchase souvenirs, and order products for yourself.

N/A

The territory is established in order to protect the dunes and the seashore habitats. There are beautiful beaches and wooded dunes, and the paved Klaipēda–Palanga bikeway trails through the park, which is worth travelling at full length.

N/A
The Zaļais (Green) swamp is a medium swamp in terms of the national park, and it used to be a place where peat moss was extracted (those areas are flooded now). In the North it links to the Čaukciems swamp. The swamp is to the South­west and West of the Green Dune.
N/A

Cosy restaurant where chefs find inspiration in the local flora and fauna, offering forgotten flavours in any season. Products of the local and world’s best masters take centre stage here. The wonderful pairing of various flavours with wine, makes the restaurant Umb Roht a place for different taste experiences.

N/A
Based on the tower of a former Soviet army radar installation, there is an 18-metre viewing tower at the Southern breakwater of Ventspils (Medņu Street) today. The tower offers a good view of the port territory, with the sea gate at the mouth of the Venta River and the city beach. Binoculars are available at the tower. It is worth walking down the Southern breakwater to get a better look at the sea.
N/A
The tree is on the side of a hillock, and its visible roots are unusually huge.
N/A

Pareizticība Traķu apkārtnē „ienāca” jau Lietuvas dižkunigaiša Ģedimina (Gediminas) valdīšanas laikā (1316. – 1341.). Līdz 18. gs. beigām no astoņām pareizticīgo baznīcām Traķos nebija saglabājusies neviena, tādēļ pareizticīgo draudze 1863. g. uzcēla jaunu baznīcu, kas saglabājusies līdz mūsdienām un apskatāma Vitauta ielā (Vytauto gatve) 32.

N/A

One of the youngest Latvian towns, in 2013 it will celebrate its twenty year anniversary. A number of significant scientific institutions in a Latvian scale is located in Salaspils (in Soviet times it was built as a science centre) - Institute of Biology, Institute of Inorganic Chemistry, Institute of Physics, National Botanic Gardens, former Salaspils nuclear reactor and the Forest Research Institute "Silava". Over the last decade the infrastructure has been developed, as well as wide areas of private houses are developed. In 1996 a new Catholic church was built in Salaspils. Most of the town residents commute each day to Riga for work.

N/A

Ķekavas novadā, Daugmales pagastā atrodas jauka atpūtas vieta - Lejas ezers. Ezeram var apiet apkārt, taka nav marķēta un iešana ir pa mazām meža taciņām. Slapjākā laikā taciņas vietām var būt mitras un dubļainas. Pastaiga aizņems aptuveni stundu. Pie ezera ir iekārtotas vairākas piknika vietas.

N/A

Atrodas Rendā, pie tilta pār Abavu. Mazs, jauks krodziņš, kas atrodas vēsturiskā ēkā ar patīkamu interjeru. Piemērota maltītes ieturēšanas vieta ne tikai tiem, kas pārvietojas pa ceļu, bet arī Abavas laivotājiem. Strādā g.k. vasaras sezonā.

N/A

It is believed that at the Kezberkalnins of Limbazi has been Lemisele castle of Metsepole Liv district. It is also found in the reports that merchants travelled to this place from the sea by Svētupe and Dunezers until the 16th century. In 1223 Bishop Albert built a stone castle in Limbazi. Like Valmiera, Limbazi became the member of Hanseatic League. At the beginning of 16th century it economic role declined significantly since Svētupe and Dunezers became unusable for shipping. Between the 16th and 18th centuries, the town and its people suffered from wars, diseases and fires. As a result, the population reached its utmost fall - eight people. In the turn of 19th and 20th century and in the beginning of 20th century the economic life of the town was renewed.