Нo Название Описание
N/A
В Лиепене Вентспилского района находится бывшая военная часть погранохраны, которая в настоящее время является частной собственностью и используется туристами в качестве места проживания.
N/A

The farm "Krūmiņi", popularly called the Bread House, is a place to participate in real rural bread baking rituals, make dough and bake pies yourself, get to know grains, explore grain products, create Latvian strength signs and learn about centuries-old traditions related to bread. The heartfelt owners of the farmstead in the old barn also offer to enjoy the anniversaries, unusually celebrate their special holidays and enjoy extended life skills programs with soup cooked by the fire and watching natural events. When visiting the Bread House, you will learn why bread is baked here with the taste of freedom for almost 100 years, and the merry owners of the house know best to tell about it.

N/A
Камень Мединску Винцишу. Местное население холм, на котором он находится, называет Магонькалнсом. Камень находится в перелеске, всего в 40 м влево от дороги Яунвиляни –Медински и приблизительно в 40 м от правого берега реки Малты. Размеры гранитного камня красного ракапиви: длина 6,6 м; ширина 5,4 м; высота 3,3 м; окружность 20 м; объем 40 – 45 кубических метров.
N/A
Кестери – родной дом деятеля ливской культуры и органиста Карлиса Сталте (1870 -1947).
N/A
Топливный склад – это часть бывшего комплекса военных объектов, располагающихся в Папе. В настоящее время объект заброшен и не используется.
N/A

In Otepää wurde am 4. Juni 1884 die estnische Fahne geweiht. Im Pastorat ist ein Zimmer der estnischen Fahne eingerichtet.

N/A
Aizaudzis un purvains ezers - Ļūbasts, ar grūti pieejamiem vai nepieejamiem krastiem. Dabas vērošanai šobrīd nepiemērota vieta. Galvenās aizsargājamās vērtības - dažādas putnu sugas, t.sk. dzērves un melnie zīriņi.
N/A
И сегодня территория погранохраны берега Павилосты является закрытой для гражданских лиц, а используется для нужд военно-морских сил.
N/A

Единственный в Балтии подобного рода комплекс застройки провинциального города XVII - XVIII вв., который расположился по берегам небольшой речушки. Местами Алекшупите течет вдоль самих стен построек. Эти виды с мостиками послужили для возникновения названия «Латвийская Венеция». Интересные памятники культуры находятся на улицах Базницас, Лиепаяс, Кална и др. В окрестностях можно узнать как столь характерные для Кулдиги окошки верхнего света, так и флюгеры, и роскошные двери.

N/A
Здание железнодорожной станции "Кемери" – первое здание станции было построено еще в 1877 году в связи с открытием железной дороги. Одно время сюда прибывал поезд Москва – Кемери, а до 1920 г. от станции до пляжа Яункемери курсировал трамвай. Разрушенное во время Первой мировой войны здание железнодорожного вокзала повторно отстроили в 1922 г. (архитектор А. Медлингер). В свое время это было первое строение, возведенное в Кемери во время первого свободного Латвийского государства. Здание станции перестраивалось еще раз после Второй мировой войны. В помещении станции находится Кемерский пункт проката велосипедов.
N/A

The craftspeople produce interesting clay cups with text, drawings and animal figurines inside them. You can take a tour, watch the specialists at work, and engrave your own texts on dishware. You can also use gypsum moulds to create small animals, work with a potter’s wheel, purchase souvenirs, and order products for yourself.

N/A

 Ja no Pervalkas (Pervalka) pa Kuršu jomas krastu ar kājām (neliela taka) dosimies Klaipēdas (ziemeļu) virzienā, pēc 10 – 15 min gājiena nonāksim līdz Arkļu ragam (Arklių ragas, citās kartēs – Žirgų ragas), kam iepretim ~ 0,2 km attālumā no krasta uz mākslīgi veidotas akmeņainas salas slejas 14 m augstā bāka. Tā celta ~ 1900. g. vietā, kur savienojas trīs kuģu ceļi no Klaipēdas, Nidas un Ventes raga (Ventės ragas). No šejienes paveras fantastisks skats un Nagļu dabas rezervāta iespaidīgajām kāpām.

N/A

Eine der malerischen Sandsteinaufschüssen in Lettland. Die Länge beträgt ung. 500 m, die Höhe – 43 m. Gegenüber befindet sich die Ķūķu-Schnelle.

N/A

This is a bakery that offers traditional Lithuanian sweets, including honey buns. You can learn all about how those are produced.

N/A

The Skala silence home is on the banks of the ancient Nevežio river valley.  You will be served happy dishes from everything that is grown at the farm.

N/A

Augstā un purva vidusdaļā - pārejas tipa purvs, putniem nozīmīga vieta. Apmekļējumiem nav piemērota infrastruktūras trūkuma un sugu aizsardzības nolūkā.

N/A
2 days

This tour combines culinary experiences with visiting popular tourist attractions in southern Estonia. You will visit Võru and Rõuge, enjoy the southern Estonian landscape in Haanja Nature Park from the top of Suur Munamägi, the highest hill in the Baltics, and will be sincerely welcomed in Setomaa, the land of Setos - an ethnic and linguistic minority carrying on their unique heritage traditions. Setomaa has been inhabited for about 8,400 years, which makes it one of the oldest human settlements in Estonia. On this tour, you will taste Estonian wines made from locally grown berries and fruit, visit a goat farm offering superb goat’s cheese, and will be served a hearty country meal in a rural homestead.

The itinerary starts and ends in Tartu, but it can be extended to/from Tallinn and Riga.

N/A

This farm produces raspberries (6 ha), herbs, medicinal plants (more than 100 types), vegetables (red peppers, cucumbers, tomatoes, chili peppers, onions, garlic) and bees. The owner produces salads, jams, lecho and chutneys. You can purchase vegetable products, pick your own raspberries and strawberries, taste teas, buy honey, and receive valuable consultations.

N/A

The organic farm Zemturi is a 30 min drive from Kuldiga. The farm is mainly engaged in breeding rabbits and is designed as a place for children to see, learn about rabbits, birds and other pets. The hosts have created two thematic trails, one for pets and poultry and the other for trees and flowers. Sauna lovers have access to the sauna, also fishing opportunities can be used. Overnight stays with family or a small group of friends are also offered. Excursions for big and small.

N/A

Here you can taste the best flavours of the beer kitchen Pihtla, traditional Saaremaa house beer, and also Saare cheese, Fresco ice-cream, apple lemonade and other local delicacies.