| Nr | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Borisovas vecticībnieku kopienas lūgšanu nams uzcelts laika
posmā no 1911. līdz 1921. gadam. Atšķirībā no citiem lūgšanu
namiem apkaimē Borisovas dievnams ir veidots no ķieģeļiem un atrodas kalna pakājē. Zvans šim dievnamam speciāli tika pasūtīts Pēterburgā, un tas izceļas ar savu īpaši maigo skanējumu.
|
||
|
Piemineklis Ķemeru kūrorta
dibinātājiem un direktoriem (1861. g.)
Vēršupītes krastā.
|
||
|
Atrodas Cēsu rietumdaļā – pie ceļa, kas ved uz Cīrulīšiem. Piedāvājumā – plašs ēdienu klāsts no brokastīm līdz vakariņām. |
||
|
Seklais un aizaugošais (aizaugums ap 40 %) Liepājas ezers ir viens no nozīmīgākajiem Baltijas jūras piekrastes ligzdojošo un migrējošo putnu (atpūtas, barošanās vieta) ezeriem, kurā konstatētas > 100 putnu sugas. Tas ir arī ne mazāk nozīmīga daudzu iesāļiem biotopiem raksturīgu augu sugu dzīves vieta. Liepājas ezera ziemeļaustrumu krastā – Vītiņu pļavās palieņu pļavu apsaimniekošanas nolūkos ir izlaisti dzīvei savvaļā pielāgotie mājlopi, izveidots skatu tornis, kas pieejams iepriekš piesakoties gida pavadībā. Interesantus skatu punktus un ainavas, kā arī ceļojuma iespaidus var gūt, izstaigājot vai ar velosipēdu izbraukājot (ekstrēmi, sevišķi vasarā!) dambju sistēmu, kas atrodas ezera dienvidrietumu daļā. Ezera apkārtnē atrodas unikālās Liepājas fortifikācijas sistēmas atliekas. |
||
|
Reta galda vīnogu kolekcija un degustācija, ainaviska dārza apskate un stāstījums par ķirbjaugu, čilli un tomātu šķirņu kolekciju. Kolekcijā ir 120 šķirņu tomātu, 20 šķirņu paprikas un aso piparu, 140 šķirņu ķirbjaugu. Degustācijas galds - sukādes, čilli, interesanti ievārījumi un pašu fermentētas tējas. |
||
|
Zemnieku saimniecība "Sprogas" ir Tīcu ģimenes dārzkopības uzņēmums, kura saknes veidojušās 90-to gadu sākumā, bet strauju attīstību tas ieguvis pēdējo desmit gadu laikā. Jau iepriekš "Sprogās" saimniekots ar vērienu – audzētas zemenes, narcises, lefkojas. Saimniecības vadītājs Ivars Tīcs darbošanās prieku dārzniecības jomā mantojis vairākās paaudzēs. "Sprogas" nodarbojas ar vasaras puķu stādu, augļu koku, dekoratīvo stādu, augļu un ogu audzēšanu. |
||
|
This nature park was established to protect the Burzava hillocks, Lake Adamova (a eutrophic lake), and the habitats and species that are found along the lake’s shores – bats included. The loveliest views of the area can be viewed from the hillocks that are on the northern shore of the lake. There are tourist accommodations on the shores of Lake Adamova where tourists can spend the night. |
||
|
Iespaidīga smilšakmens atsegumu virkne, kas
izveidojās pēc 2005. g. orkāna.
|
||
|
Pils iela pazīstama ar jūgendstila apbūvi, kas veidojusies 19. un 20. gs. mijā veco vienstāvu ēku vietā. Pirmā ēka Pils ielā 30 (jaušama jūgendstila ietekme) tika uzcelta 1901. g. Pils un Kuģinieku ielas krustojumā (Pils iela 40) paceļas 1905. g. celtais Vulfsona trīsstāvu īres nams, ko var pazīt pēc neobarokālā stila torņa. Netālu esošo ēku Pils ielā 31 un 38 (Mūzikas skola) fasādes jau ir uzskatāmas par raksturīgiem jūgendstila paraugiem. Savukārt, ēku Kuģinieku ielā 2 uzskata par vienu no skaistākajiem Latvijas jūgendstila namiem ārpus Latvijas galvaspilsētas. Uzmanība jāpievērš arī ēkām Pils ielā 54 un 60. |
||
|
A haven for Russian Old Believers. Mustvee village has held fairs for the past two centuries. It is also a traditional fishing town. |
||
|
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām pa Raganu purvu. Izveidota taka uz sēra dīķiem (koka celiņi 800 m garumā). Ekskursijas laikā Jūs uzzināsiet par augstā tipa purvu un unikālu biotopu – sēra avotu izplūdes vietu Ķemeru Nacionālā parka teritorijā. Šeit sastopami savdabīgi purva ezeriņi, piesātināti ar sēra baktēriju radītām nogulsnēm. Ezeriņu krastos sastopami īpašu sugu augi. Sēra dīķu apkaimē var sajust gaisā sērūdeņraža smaržu. |
||
|
This farm is engaged in dairy farming and rearing chickens; the obtained eggs and milk is processed in its very own dairy plant. You can taste various dairy products, including ice-cream in the farm, and also get to know the entire production process. You can also order meals for a picnic and apply for a dairy product masterclass. |
||
|
Das Gedenkzeichen in Ošvalki, das den lettischen Flüchtlingen (1944 – 1945) gewidmet ist, die über die Ostsee in Fischerbooten nach Schweden geflüchtet sind. |
||
|
The Krustpils Lutheran Church is found at Rīgas Street 211A in Krustpils, on the right bank of the Little Daugava. The stone church which is there was built between 1818 and 1820 and consecrated in 1824. Two older churches stood on the site before then. The church was seriously damaged during World War I, and it was restored in 1924. There are several notable cultural monuments in the church – the altar painting, “Christ Prays in the Garden of Gethsemane”, the organ (with pipes that were manufactured in Germany), etc. The church is seen as one of the best examples of Empire-style architecture in Latvia, and in 1999 it was granted the European blue flag as an element of cultural heritage. There are legends about underground passages to Daugavsala, which is to the West of the church. The church is closed to visitors most days and can only be viewed from the outside. Nearby the church are two monuments – one commemorating the politically repressed, and the other memorialising national partisans.
|
||
|
A relaxed café in Ādaži with a terrace that offers a wide panorama over the banks of the River Vējupe and is the perfect spot for enjoying beautiful sunsets. Modern world cuisine with salads, snacks, soups, rich main courses, burgers, and soft drinks. |
||
|
Remnants of the plank ways of a fishing port can be seen on the shoreline and
in the sea opposite Mazirbe. They recall the former fishing co-operative Zivs, which
was here in the 1930s.
|
||
|
Latviskais pirts rituāls ozola ieskautā lauku pirtiņā. Pirts procedūrās tiek izmantoti dabīgi un pašgatavoti materiāli (augu un zaru slotiņas, skrubīši, lāvas paklājiņi, tējas u.tml.), skaņu instrumenti (sajūtu bunga, zvanga, lietus koki, zvaniņi u.c.), klūgu slotiņas, latviešu tautas dziesmas, labi un stipri vārdi. |
||
|
The current exhibition is in a building that used to house the Latgale Central Museum, and it speaks to the 700 years of the history of Rēzekne. It features typical ceramics and other artworks from Latgale. A separate exposition, “A Miracle Created by the Transformation of Clay and Fire,” speaks to the history of ceramics, and the museum also features pottery workshops where people can watch experts using ancient traditions to create new forms of pottery. Outside of the museum is a monument to the distinguished Lettigalian poet Antons Kūkojs (1940-2007). |
||
|
The Grey Dune of Pāvilosta nature reserve covers 42 hectares of land and has been designated to protect Latvia’s widest dune (1.5 km parallel the seacoast, and 812m in the direction from the sea to inland) and the biotopes and species found there. A two-storied watching platform is built to savour the scenery. In Soviet time, local fishermen used to dry seaweed in dunes for production of agar, and thus rich vegetation developed in the dune. The Gray Dune is part of a unique landscape with the sea view, the traditional architecture of Pāvilosta fishing town, and biotopes, including protected, which border the nature reserve: pine forest, embryonic dunes, white dunes, and wet beech where once can find springs. Biotope 2130, “Fixed dunes with herbaceous vegetation (grey dunes)” is found here. At present, pines are taking over the biotope, therefore some maintenance activities are required. The Grey Dune is most beautiful in the second half of July and in August when the blossoming Breckland Thyme (Thymus serpyllum) and Narrowleaf Hawkweed (Hieracium umbellatum) colour the dune in shades of yellow and violet. The most typical species here are Pasqueflower (Pulsatilla pretense), Grey Hair-grass(Corynephorus canescens), Blue Hair Grass (Koeleria glauca), Sand Pink (Dianthus arenarius). The Gray Dune earned wide recognition when a group of enthusiasts actively campaigned for six years to achieve the status of the nature reserve. Guna Grimsta, a group representative remembers that they organised events and activities throughout Latvia involving large part of the society, prominent personalities, church parishes, NGOs, school youth and university students. The activists were writing letters, making videos, doing research articles, composing music, collecting signatures and submitting proposals to achieve official status of the Grey Dune as an especially protected nature site. They organised seminars, concerts, art plenaires and exhibitions, educational excursions, joint-work, musical church services, meetings with high officials and their on-site visits to the Gray Dune. In 2006 the group received the title „Proudness of Latvia” awarded by the national TV3 broadcasting company and daily paper „Diena”. |
||
|
The craftsman produces bespoke and elegant interior design objects such as wooden furniture (closets, beds), stairs and other useful items. He will be happy to share his knowledge and experience. Among other things, Andris Prikulis has built several wooden altars for churches. |
||