No | Name | Description |
---|---|---|
This is one of the few workshops in Latvia where things are woven with birch bark. You can look at the objects and discuss the experience of the craftspeople. They will help you to produce simple objects out of birch bark, and those will be excellent souvenirs. |
||
Jānis Čakste (1859-1927) was Latvia’s first president (1922-1927), and he began to build a house for himself in 1924. In 1999, in honour of the 140th anniversary of the president’s birth, an exhibition was unveiled about his life, work and family. Čakste’s office can be toured, and artists from Jelgava exhibit their works at the museum, as well. |
||
Holiday house Surfhunt is located only 100 m from the sandy beach of the Gulf of Riga, 70 km from Pärnu. The holiday house is suitable for families and groups of friends who want to go out in nature or participate in active recreation, for example, surfing. This place is special because guests can take their own baskets and go to the field to gather produce, from which they can prepare their own meals. |
||
Rendā uz nelielās Abavas kreisā krasta pietekas Īvandes 200 m attālumā viens no otra izveidojušies divi ūdenskritumi jeb rumbas. Lielākais ir apmēram 2m, mazākais aptuveni 1,4 m augsts. Upītes krastos redzami nelieli dolomītu atsegumi.
|
||
Ethnographic and household storage in Sarkaņi offers craft tools collection, furniture and household collection, 19th and the end of the 20th century living room furnishings, and the exhibition dedicated to Madona countrymen. (Source: Madona TIC) |
||
The owners breed chinchillas, which originated in the Andes in South America. They offer a tour and a story about the lives and growth of chinchillas. Animals and their pelts can be purchased. The lady of the house is also a painter. |
||
The first wooden church was built here in 1252, and the brick church was built in 1665. It burned down and was restored in 1672, but it was rebuilt in later years. There are important artistic monuments in the interior of the church – the altar, the pulpit and the painted organ. Legendary Duke Jacob Kettler of Courland (1610-1682) was baptised in the church and married Princess Charlotte Louise from Brandenburg in it. During the Soviet era, the church housed a museum and a concert hall. According to legend, the name of the church is based on a woman called Catherine, who donated funds to build the church, was subjected to lies, tortured and then proclaimed as a saint. Above the side entrance is a medallion of a woman with a crown of thorns, torture equipment and a sword in her hand. Elements of this story can also be seen in the herald of Kuldīga. The steeple of the church offers a good look at the roofs of the ancient part of the city. |
||
Маршрут подходит для активных туристов, интересующихся многообразием природной и культурной среды национального парка «Кемери». Национальный парк «Кемери» (основан в 1997 г.) создан, прежде всего, для защиты водноболотных угодий – мелководного побережья Рижского залива, заросших прибрежных озер, болот, влажных лесов (трясин и др.) и пойменных лугов, как значимых мест произростания многих растений (~ 25 % от видов растений, занесенных в Красную книгу Латвии) и обитания животных, особенно мест скопления гнездящихся и перелетных птиц. На территории парка находится один из крупнейших заболоченных массивов Латвии – Большое Кемерское болото. Заболоченные массивы являются значимым местом образования и выхода сероводородных вод, а также местонахождения лечебных грязей, используемых в медицине, которые в свое время послужили основанием для создания известного курорта «Кемери». Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
A family-owned company that makes culinary and confectionery products in Jaunannas Parish, Alūksne Municipality. Delicious meat roulettes and rolls, prepared using Grandmother's recipes, and other meat products in a wide assortment, as well as special "Gustiņa" confectionery products can be purchased in Alūksne - taste store "Gustiņš". In the café “Gustiņš” you can enjoy a delicious and rich homemade meal, and taste the special dishes characteristic to the locals of Alūksne – malēnieši (booking in advance). |
||
In the workshop you can see how wool becomes yarn using old techniques and how knitted and woven items are made today. You can try your hand at carding wool, spinning yarn and weaving a rag rug on looms. |
||
In mid-summer, the farm features the beautiful blooms of rapeseed and flax. A special facility for pressing rapeseed and flax seed oil is on site. You can watch the oil pressing process and purchase some of the resulting oil.
|
||
The farm borders the city of Zilupe. Melons, watermelons, and pumpkins are grown here in an open field. The host is one of the few Latvian birch bark craft masters, the hostess comes from an old family of gardeners and is a certified floral designer, and their son is a potter. All of them offer demonstrations, creative workshops, and accept orders. |
||
The monument is on the banks of the Daugava River opposite Kaļķu Street in Pļaviņas. The symbolic raft is made of logs and stones, and around it are informational stands with photographs that tell the story of the heavy work that rafters on the Daugava once did in terms of overcoming the rapids of the river. |
||
Here we find a set of canyon-type gullies among layers of dolomite. There are impressive outcrops and small waterfalls in the little river’s bed.
|
||
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām pa Raganu purvu. Izveidota taka uz sēra dīķiem (koka celiņi 800 m garumā). Ekskursijas laikā Jūs uzzināsiet par augstā tipa purvu un unikālu biotopu – sēra avotu izplūdes vietu Ķemeru Nacionālā parka teritorijā. Šeit sastopami savdabīgi purva ezeriņi, piesātināti ar sēra baktēriju radītām nogulsnēm. Ezeriņu krastos sastopami īpašu sugu augi. Sēra dīķu apkaimē var sajust gaisā sērūdeņraža smaržu. |
||
The road leading to this estate is reminiscent of a narrow mountain road with a deep river valley alongside it. The estate used to be known as the Libe Estate, and the buildings that are seen there now belonged to a nobleman, Magnuss. The mansion has a Neo-Gothic glass tower which is known as an architectural curio among specialists. The Sarkaņi Parish Council sits in the mansion. The granary is the work of a local enthusiast, Andris Trečaks, who has collected a series of ancient objects. Outside the granary is a very broad view of the “lower” Lubāna flatlands, resembling a painting with an empty frame. |
||
This is a biological goat farm and cheese-making plant that offers various cheeses made of goat’s milk and cow milk. The farm has some 100 dairy cows. Owners Ruta and Stefans welcome guests and speak Latvian, German and Russian. The cheese is available on site, at the Kalnciems market in Rīga and elsewhere in Latvia. Production - goat’s and cow’s milk cheeses. Offers excursions in the farm and cheese-making plant, tasting. |
||
The Swedish army built a modern fortress during the 1640s with five bastions and two gates. There were 120 cannons and mortar throwers, barracks for soldiers, flats for officers, a garrison church and warehouses for food at munitions. After the Great Northern War in 1710, the fortress was taken over by the Russian army. After the Soviet occupation in 1940, the Soviet navy took over the fortress. Alongside it is a former Soviet army facility with abandoned buildings and a monument to sailors who served in submarines. The fortress is open for tours on Saturdays and Sundays. |
||
"Karpyne" has an excellent restaurant which offers both various fish dishes as well as other foods. Here there's a lot to do inside and outside, for example, inside is bowling alley, swimming pool, gym and outside - outdoor swimming pool and a tennis court, there's a possibility to fish too. Seminars and celebrations can be organised here. |
||
Im Garten von Vilius Orvidas (1952 – 1992) ist eine Ausstellung der in der Sowjetzeit von der Melioration „geretteten” Steine, Grabkreuze, Holzgegenstände u.a. unter freiem Himmel eingerichtet. |