No | Name | Description |
---|---|---|
Atrodas Plateļu centrā. Plateļi ir otra lielākā apdzīvotā vieta nacionālā parka teritorijā. Apmeklētāju centrā var noskaidrot aktuālo informāciju, pieteikties organizētās ekskursijās, iegādāties informatīvus materiālus, kā arī apskatīt nelielu dabas ekspozīciju par nozīmīgākajām parka dabas vērtībām. |
||
The largest Japanese garden in Europe (16 ha) was established in 2007 by Japanese designer Hajime Watanabe and Dr Šarunas Kasmauskas, merging religion, art and respect for nature. |
||
Atrodas ceļa, kas ved uz Miķeļtorņa bāku – līkuma malā. Unikālā ēka (vienīgais lībiešu ciemu krogs ar raksturīgo plānojumu, kas saglabājies līdz mūsdienām) šobrīd atrodas avārijas stāvoklī un apskatāma tikai no ārpuses. Pizes krogs celts 1853. gadā. |
||
Pāvilostā ir trīs parki. Pāvilostas centrā (pie kultūras nama) atrodas Piecdesmitgades parks, kuru 1929. g. iekopa skolotājs un novadpētnieks Ernests Šneiders. Vienu ozolu tajā esot iestādījis Latvijas Valsts prezidents Gustavs Zemgals. Simtgades parks ar piemiņas akmeņiem tapa Sakas labajā krastā jau kā turpinājums iesāktajam. Vecākais no Pāvilostas parkiem - Upesmuižas parks (19. gs.) atrodas tuvu Liepājas – Ventspils šosejai. Upesmuižas pils nav saglabājusies (nodedzināta 1905. g.). Parkā apskatāms sens akmens sols (perimetrs 5,55 m) un Upesmuižas parka Lielais akmens. Domājams, tas ir kultakmens. |
||
Palūšē atrodas nacionālā parka administrācija (izveidota neliela ekspozīcija) un tūrisma informācijas centrs, kempings, nesen atjaunotā laivu bāze un viens no biežāk apmeklētajiem parka objektiem – Palūšes baznīca (Palūšės bažnyčia), kas celta 1757. gadā. 2008. g. No dievnama apkārtnes paveras jauks skats uz Lūšu (Lūšiai) ezeru, īpaši saulrietos, kad baznīca iegūst teiksmainu nokrāsu. Blakus baznīcas žogam aug vecais Palūšes ozols. Uzskata, ka tā vecums varētu būt ~ 350 – 400 gadi. |
||
Atrodas 0,1 km austrumos no katoļu bazilikas. Jau no 1825. g. Svētavota ūdeni izmantoja dziednieciskiem mērķiem. Līdz 19. gs. 40. gadiem avota ūdens īpašības bija izslavētas tāpat kā Aglonas Dievmātes svētbildes brīnumdarītājas spējas. Tās savulaikapstiprinājusi Viļņas ārstu komisija un Pēterpils akadēmija, taču ap 1840. g. avots savas īpašības esot zaudējis. Tomēr arī mūsdienās svētceļnieki joprojām tic avota spēkam. |
||
Atrodas 0,9 km ziemeļrietumos no Dzērbenes centra. Tagadējais muižas komplekss veidojies 14. gs. celtās un 1577. g. nopostītās mūra pils vietā. Muižas pils (18. gs. beigas, klasicisma stils) savā pastāvēšanas laikā piedzīvojusi vairākkārtīgu nopostīšanu (1905. g., Pirmajā pasaules karā) un tai sekojošu atjaunotni. 19. gs. beigās tai tapa piebūve – iespaidīgs četrstūru neogotikas stila tornis. Laikā no 1927. - 1975. g. pilī darbojās lauksaimniecības skola, tagad - Dzērbenes pagasta pārvalde, Tautas nams un mūzikas skola. Pili ieskauj parks ar septiņu dīķu kaskādi. No kādreiz iespaidīgā laukakmeņu žoga saglabājušies vien pils vārtu stabi. Dažādā stāvoklī (arī avārijas) atrodas citas muižas ēkas. 2010. gadā tika veikta pils iekštelpu un ārējās fasādes restaurācija. Iepriekš piesakoties, tiek piedāvāta gida vadīta ekskursija un piedzīvojums muižā iekārtotajā spoku kambarī. |
||
This itinerary allows you to enjoy the Latvian winter at its best. It starts in the bustling capital of Riga with its Christmas market, decorations, shopping facilities, many cultural events and museums as well as a charming Old Town. |
||
Another area where the manifestations water-soluble lime in the earth can be found. As the lime dissolves, there are empty areas underground which eventually collapse. To the East of Skaistkalne is a leisure area where dry and full holes of various sizes can be found.
|
||
This institution offers a look at characteristic rituals that relate to environmental transformation, as well as at ancient Baltic faiths. Family and calendar celebrations are held here, including weddings, hen parties, consecration, mid-winter activities, etc. Some of these are pagan festivals. The educational programmes are meant for adults. |
||
The history of Cēsis begins at the Riekstu hill, which is 18 m high and the surrounding area. There was a wooden castle built by the Vendian tribe that stood there from the 11th to the 13th century. The hill is in the central part of the castle’s park, and it offers a fine view of the park, a pond and the ruins of the Cēsis Castle. A long staircase leads to the hill. The Cēsis Castle was built in the early 13th century as the residence of masters of the Livonian Order, and it was one of the most fortified forts in the Baltic region. Alongside is the New Cēsis Castle, which was built in 1777 in a place where gate fortifications had been before. The building houses the Cēsis Museum of History and Art, and an annex contains the Castle Visitor Centre and the Cēsis Tourism Information Centre. From the tower of the castle, we get a good view of the castle ruins, St John’s Lutheran Church and the northern stretches of the city. Opposite the new castle is the stable of the Cēsis Castle Estate and a wheelhouse (both from the first half of the 19th century). Today these house the Cēsis Exhibition Hall. Other buildings include a granary, a hut for coachmen and an old brewery. On the other side of the street is the romantic May park, which was installed during the 1830s. Streets in Cēsis include Lielā Katrīna, Mazā Katrīna, Mazā Kalēju, Kalēju and Lielā Līvu streets and Līvu square with wooden buildings from the late 18th and early 19th century. Torņa Street stretches along the walls of the Medieval castle. Outside the church is a sculpture, “As the Centuries Pass By,” and legend has it that anyone who rubs the lantern of the Old Time Man can see the future. One of the most impressive buildings in Cēsis is St John’s Lutheran Church, which was built in the late 13th century by the Livonian Order. The Roman-style three-segment basilica has elements of Gothic design and a 65 m steeple that was installed in 1853. The building was reconstructed several times during the 20th century and contains grave plaques relates to masters of the Livonian Order and local bishops. The pulpit dates back to 1748, the oak altar was manufactured in 1858, and the altar painting “Crucified One” was painted in 1862. The windows of the altar part of the church contain artistically valuable stained glass. The organ was manufactured in 1907 by the E.F. Walker firm, and it is one of the best concert organs in Latvia. The solar clock with the number 1744 is in the south-wester corner of the church. It is worth scaling the viewing tower of the church. At its foot is Rose Square, which was a market square from the mid-13th century until 1927 and was restored in 2008. This is the central square in the city. During the Middle Ages, a punishment pole and the city well were here. Rīgas Street has been the main street in the old part of the city from the very start, and here we find most of the architecturally distinguished buildings from the 18th and 19th century – the former city hall, the Fābers house and the Princess house. At one end of the street is Liv Square, where there a church, cemetery and the Rīga gate in the city’s walls existed in the 13th century. Today the square is decorated by a lighted fountain at a place where a well was found in the 13th century. On the other end of the street we find a reconstruction of the foundations of the Rauna gate from the 14th and 15th century, offering a good look at Medieval walls and the size and strength of the gates. It is commonly claimed that the national flag of Latvia was born in Cēsis, but it must be emphasised that the flag that is mentioned in chronicles was designed in Cēsis in 1279 as the ideological prototype of the current Latvian flag, while the story of the first national flag actually comes from Valmiera, where it was sewn in 1916. |
||
Maršruts "Murjāņi - Līgatne" ved caur Gaujas senieleju ar devona smilšakmens atsegumiem, raksturīgo augu valsti un dzīvniekiem. Krastos sastopami Latvijā lielākie nogāžu un gravu meži ar liepām, ozoliem, gobām un ošiem. Upes līkumos palienē aug baltalkšņu un vīksnu audzes. Uz koku stumbriem atrodams plaušķērpis. Senieleja bagāta ar sausokņiem un kritalām, tāpēc Gaujas krastu mežos dzīvo visu Latvijā sastopamo dzeņu dzimtas sugu putni. Smilšainajās Gaujmalas pļavās un Gaujas vecupēs ir bagātīga bezmugurkaulnieku fauna. Upes krastos ir smilšakmens klintis ar čurkstu alām un zivju dzenīša ligzdām. Klinšu pakājē iztek avoti, kas uztur mikroklimatu ielejā. Gauja ir nozīmīga arī kā Latvijas lielākā lašupe. Maršruts ir daļēji marķēts un papildināts ar norādēm un informācijas stendiem. |
||
Bērzes upes labajā krastā, vietā, kur tagad paceļas Dobeles pilsdrupas, jau 1. gadu tūkstotī p. m. ē. atradās zemgaļu apmetne un vēlāk – koka pils. Gandrīz simts gadus pils izturēja vairākus krustnešu uzbrukumus un aplenkumus, un tikai 1289. g., kad vācieši bija pilnībā izpostījuši apvidu un tālāka pretošanās kļuva bezcerīga, zemgaļi paši nodedzināja savu koka pili un neuzvarēti aizgāja uz Lietuvu. 700 gadus vēlāk, 1989. gadā, godinot zemgaļu cilšu piemiņu, bijušās senpilsētas vietā tika atklāta piemiņas zīme, ko veidojis mākslinieks Mārtiņš Zaurs. Akmenī iecirsts teksts: “Zini, no šīs vietas pirms 700 gadiem zemgaļi aizgāja lepni un brīvi”, kā arī dzejnieka Viļa Plūdoņa vārdi : “Mēs svešā malā ejam, bet sirds mums paliek te”. |
||
Маршрут предусмотрен для путешественников, которых привлекает большой и частый перепад рельефа, а также для тех, кто жаждет увидеть и на себе испытать впечатляющие берега глубокой древней долины Аматы, передвигаясь по мало тронутым лесным тропам. Тропа, проложенная на правом берегу реки, петляет как по нижней, так и по верхней части долины, поэтому местами необходимо преодолевать перепад высоты более чем 40 метров. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
Not far from the "Žagarkalns" skiing slopes, at Cēsis, by the Gauja river. Tenting and caravan sites, boating camp. Large area, convenient for guest privacy. Cottages for parties, sauna. Boats and bicycles for rent. In winter - skiing slopes and services.
|
||
No vairākiem parka ūdenskritumiem noteikti ir jāapmeklē divi. 1,2 m augstais vienpakāpes Nemmeveski ir izveidojies uz Valgejegi upes (Valgejõgi), vietā kur tā šķērso Ziemeļigaunijas glintu. Šeit Valgejegi atgādina krāčainu (īpaši – pavasaros) kalnu upi, kas plūst pa vairākus metrus augstu klinšu ieskautu kanjonu. Palu laikā šo upes posmu ir iecienījuši ekstrēmie ūdenssporta veidu cienītāji. Pie ūdenskrituma un tālāk pa upi lejup redzamas ap 1920. g. celtās hidroelektrostacijas konstrukciju paliekas. |
||
Zilais (Blue) Hill is the highest point in the Idumeja highlands – it is a very distinct hillock covered by forest, and from it there is a “narrow” landscape featuring the northern part of the highlands, as well as the Burtnieks flatlands. The restricted area is there to protect habitats such as gullies, hillsides and the boreal (northern) forest of the area. Zilais Hill is a popular tourist destination.
|
||
“Rūme” - vieta Sēlijā, Zasā, kur tiekas radoši amatnieki un īsti Sēlijas zinātāji, kas lepojas ar savu sēļu mēli un sēļu tērpiem. Tieši šajā amatniecības centrā bieži vien amatnieki atrāda savus darba augļus, un cilvēki pulcējas uz dažādiem pasākumiem. |
||
Atrodas Baznīcas ielā 10. Skaistā ēka ir viena no nedaudzajām 17. gs. celtnēm, kas būvēta koka pildrežģa tehnikā (restaurēta 1986. g.). Kurzemes hercogistes laikā tajā atradās pirmā zāļu tirgotava. Apskatāma no ārpuses. |
||
Swedish scanst (Kuce Hill, Jumprava Hill). Medieval fortification. The monument of national meaning
is located in the village Stari 450 m from Atspuki mill, 70 mto the Southeast from the ruins of Jumpravmuiža.
The territory is 0,7 – 1 m deep outside and 1 – 1,5 m high inside. The new road to the ruins of Jumpravmuiža
leads through the West side of the fortification.
|