No Name Description
N/A

Neliela apdzīvota vieta nacionālā parka ziemeļrietumu daļā, kur kādreiz atradusies Rebases muiža. Mūsdienās no tās saglabājušās klēts atliekas, pie kurām apskatāms interesants vēstures liecinieks – sens akmens, ko izmantoja kulšanas procesā (Peksukivi).

N/A
The lime gully that emerged as the Baltic ice lake receded is crossed by the powerful streams of Mežmuiža, and the water from these streams contains a high concentration of lime salts. The water from the streams flows into a mill pond that has a very interesting colour. The sculptor Teodors Zaļkalns once lived in the travertine mill that is alongside the pond. Wood pathways have been installed for those who wish to visit the streams.
N/A

Redāns ir 19. gadsimta beigās celtā Liepājas Jūras cietokšņa daļa, kur notikušas Latvijai nozīmīgas cīņas. Lai gan uzbūvētie nocietinājumi ap Karostu tika atzīti par stratēģisku kļūdu un vairums no tiem saspridzināti, Redāns palicis teju neskarts. Tā ir arī vienīgā nocietinājuma daļa, kur notikusi reāla karadarbība.Par liecina ložu šautie caurumi sienās.

1919. gada 14. novembrī šeit notika brīvības cīņas par neatkarīgu Latviju, aizstāvot Liepāju pret Bermonta karaspēku. 14. novembra rītā, pārejot aizsalušo Tosmares ezeru, bermontiešu kājnieki ieņēma Redānu. Taču dažu stundu laikā liepājnieki veica niknu pretuzbrukumu, un vāciešiem nācās atkāpties.

Jūnijā, jūlijā un augustā katru dienu plkst. 11.00–17.00 pie Redāna gaidīs zinošs gids, kas būs gatavs pastāstīt vairāk par Liepājas cietoksni un vēsturiskajiem notikumiem Karostā. Cena – 2 EUR no personas.

N/A
„Zaļmuiža” (Green Manor) is notable because of its legendary past. The protector of peasants and poet Peter Miglinīks (1850 – 1883) worked there as a clerk in the beginning of the 19th century. In 1784, the building belonged to Frederick von Korf. The manor was bought by officer of Russian army Nikolaj Paulin von Rosenschild. Once the manor had a large farm (800 ha): several cattle-sheds, fruit and wine cellars, alcohol brewery. Now there in only a manor house and a barn. Till 1960s, the manor house was the centre of kolkhoz „Liesma”, later the club. Now there is a smithy of a craftsman Jānis Ļubka. Guests are welcome to watch and try the metal processing.
N/A

This craftsman uses the black ceramics technique. You can watch him opening the kiln, take part in creative workshops, and commission or purchase ceramics products.

N/A

Liepājas novada zaļā produkta, kultūrvēsturiskā mantojuma, seno lauku tradīciju saglabāšana un popularizēšana pilsētvidē.

N/A
The radio telescope at Irbene was at one time used for anti-espionage purposes. There were various military units and objects in Irbene, including a military housing estate that has now been abandoned. The radio telescope is now run by the Radio Astronomy Centre of the Latvian Academy of Sciences for scientific purposes. Guided tours of the object are available.
N/A

This weekend home is in a lovely location near the reservoir of Rugāji.  The owner breeds and processes fish and serves Lettigalian foods.  He also works with local farmers and fishermen.
Latvian cuisine: Smoked fish (carp, Peipus burbot, tench, catfish, bream), canned bream, carp, tench and bream soup, grit porridge with cured meat, home baked rye bread, local cheeses.
Special foods: Tench goulash.

N/A

This is about 30 km long territory between the Baltic Sea and the Kolka-Ventspils road. It begins at the mouth of the Irbe River and ends at Ovišrags. The territory was mostly established so as to protect dry coniferous forests, grey dunes, damp areas among the dunes, other landscape features and plants and animals in the area. Distinctive landform - kangari and vigas - and grey dunes are Europe-wide significant habitat. Tourists love the sandy and quiet beaches of the area, as well as the Miķeļbāka and Ovīši lighthouses (it is possible to visit Oviši lighthouse and museum in it) and the Lutheran Church at Miķeltornis. There are also certain leftover elements of the Soviet military system, former narrow gauge railway (railway embankment, former train stations marked by memorial stones etc.) which unfortunately are not used as tourism resources.

N/A

The monument is in the Bērtuļi cemetery and has a brass plaque that reads “With deep thanks to fallen heroes of the Latvian people.  The 10th Rūjiena Vanagi district.”  On the other side of the monument, the words “God, Fatherland, Nation” are engraved.  The monument was restored in 1989.

N/A

It lies between Pīlādžu street and the left bank of the river Siliņupe. In the 3rd to 2nd millenium B.C., there was a fishermen and hunters' settlement in the place of which there is installed an informational commemorational stone (Sculptor O.Skarainis). The settlement near the river Siliņupe is the oldest known human settlement in the area of the Ķemeri National Park. There are found many artifacts: pottery fragments and arrow tips, flint and amber pieces, etc..It is possible that the adjacent residential area has been the place of a cemetery. A small portion of the finds is displayed at the Lapmežciems Museum, the other ones are located in the National History Museum of Latvia.

N/A

This is one of the most colourful and architecturally interesting parks in Lithuania.  It was rebuilt and expanded between 1898 and 1900 by the renowned dendrologist G.F. Kuphaldt.  The park had more than 200 types of plants, more than 100 of which are still growing.  There are various roads and pathways that offer a sense of the mightiness and beauty of the park.  A dendrological trail with markers offers information about 15 rare trees.

N/A
In mid-summer, the farm features the beautiful blooms of rapeseed and flax. A special facility for pressing rapeseed and flax seed oil is on site. You can watch the oil pressing process and purchase some of the resulting oil.
N/A

Camping, sauna by the sea, picnic places, rest in a romantic wooden house and accommodation in tents, canopy rental, rental of places for outdoor events.

N/A

This is a territory that is unique at the Latvian and the Baltic level, one which stretches from Valmiera to the Gulbene District. Here we find the irregular Gauja River valley with a dense system of ancient rivers. The meadows on the banks of these rivers are important in terms of biological diversity. There are stands of oak and broad-leaf trees. Many rare and protected birds live and next here – the corn-crake, the woodpecker, etc. The territory is excellent for bird watching, nature studies, ecological tourism and various kinds of active tourism.

N/A
Kulnevskaya (Ilzeskalns) Orthodox Church was built in 1832 by Kulnevs, the landlord of Ilzenberg (Ilzeskalns) manor house. He was also the brother of Jacob Kulnevs. The Church has an iconostasis with icons of the 19th century. The rectangular building has semicircular niches at its sides. The members of Kulnevs family are buried here. The place of tomb is a rare phenomenon in Orthodox churches of Latvia.
N/A

The saloon is alongside the Liepāja-Ventspils road (P111), alongside the restored wooden bridge across the Rīva River. The interior design is based on the sea. During the autumn, the large windows open up a view of salmon leaping across the dam of the windmill.

Latvian cuisine: Chilled soup, baked potatoes in their jacket, baked filet of flounder and cod, baked herring in a sea buckthorn marinade, pork chop with mushrooms, sausages with marinated onions, grey peas with bacon, mashed potatoes, stacked rye bread, oatmeal with whipped cream.

N/A

The environmental object “SUITI MEETING PLACE” was established during an international arts plénière in Jūrkalne, and the originator of the idea was the musician Igo.  Sculptor Ivars Miķelsons with assistants Didzis Grodzs and Juris Krafts produced the environmental object.  The idea of marking out the Suiti cultural space among Gudenieki, Alsunga and Jūrkalne in nature began in 2013, when the first Suiti meeting place was established where the Gudenieki-Ēdole and Alsunga-Basi roads cross.  The second meeting place was established the next year where the Kuldīga-Alsunga-Jūrkalne road crosses the town in the direction of Jūrkalne past the Alsunga centre.  The third Suiti meeting place was established in Jūrkalne.  The objects were established in partnership with local governments and landowners by the “Vēju sēta” association.

N/A

This popular eatery is in the centre of Ogre and in a pre-World War I building that housed Soviet military headquarters during the Soviet era. Musical evenings are organised.

Latvian cuisine: Cheese plate, mutton soup, mushroom soup, grits with mushrooms, filet of catfish, wild berry sorbet, pancakes.

Special foods: Baked cheesecake with berries.

N/A

The saloon is on the seashore with a summer terrace that offers a lovely view of seaside meadows and shallows. The saloon works with local farmers and fishermen.

Latvian cuisine: Cold soup, beef with onions, new potatoes with chanterelle sauce, roast tench and pike, strawberry soup.

Special foods: “The Black Wing of the White Seagull” – chicken filet, dried meat, black plums.