Нo Название Описание
N/A

Для уменьшения засорения устья реки и регулирования течения в середине 19-го века был построен Восточный мол протяженностью 980 м. В основании мола находится деревянная свайная конструкция, закрытая камнями. Современный мол протяженностью 2,2 км был восстановлен в наше время и служит любимым местом для прогулок, отдыха и рыбалки во все времена года. С мола можно наблюдать за птицами, изредка может посчастливиться увидеть тюленя. В начале мола находятся два камня, выбитый на которых текст гласит, что строительство мола посетили российский император Александр II (в 1856-м году) и наследник престола Николай Александрович (в 1860-м году). Этот факт возвышает значение Рижского порта в контексте торговый путей Балтийского моря того времени.

N/A

Маяк Кыпу старейший постоянно действующий маяк в мире и располагается на самой высокой точке Западной Эстонии- горе Торнимяги (68 м.). На маяке есть выставка, у его  подножия располагается кафе. 

N/A

В кузнице куют заборы, ворота, указатели ветра, люстры, используемые в быту предметы и сувениры. Интересующимся рассказывают о работе кузнеца и демонстрируют умение кузнечного дела.

N/A
3 дня

Маршрут начинается и заканчивается в Каунасе, втором по величине городе Литвы, который был столицей страны с 1920 по 1939 год. В хозяйстве Тадаса Иванаускаса у парка Обелинес вы можете увидеть коллекцию из 300 сортов и видов растений, а в яблоневом саду растет одно из старейших деревьев - гинкго двулопастный. В Каунасе вы сможете увидеть самую старую - почти 360-летнюю - яблоню, высотой 8 метров, 285 см в обхвате на высоте 1,3 метра. В Каунасском ботаническом саду университета Витаутаса Великого обустроена самая большая оранжерея в Литве, а также находится коллекция растений старинных цветочных видов. Литовский институт садоводства проводит как научную, так и экспериментальную / производственную деятельность, здесь можно приобрести саженцы, а также сезонные фрукты и овощи. Хозяйство Гарси Тила предлагает приготовленные на домашней кухне «счастливые блюда», а также прогулку по своему 100-летнем саду с лекарственными травами. В ландшафтном и скульптурном парке Бурбишского поместья проходит ежегодный фестиваль тюльпанов. В музее деревни Клебонишкяй можно осмотреть дома, характерные для региона Аукштайтии. Ботанический сад Шяуляйского университета отображает растительное наследие, которое организовано в соответствии с довоенными, межвоенными и послевоенными периодами. В сельском музее Людвики и Станиславы Диджилю собраны традиционные литовские сорта яблонь, цветов и растений. Мемориальный музей А. Баранаускаса и А. Виенолиса-Жукаускаса в Аникщяйской области знакомит с культурой, литературой, историей, аграрной культурой и технической историей. Традиционный литовский цветочный сад можно увидеть в Мемориальном музее Броне Буйвидайте. В Аникщяе можно прогуляться по тропе среди верхушек деревьев и по парку лабиринтов, а также отправиться в поездку по Аукштайтской узкоколейкой железной дороге. В Ботаническом саду Траупе вы найдете коллекцию многолетних цветов, каменный сад, часы из цветов и декоративный бассейн с водными растениями. Интерьер поместья Тауенов украшен портретами семьи Радзивиллов, скульптурами, охотничьими трофеями и антикварным оружием. В Укмергском районе посетите Узугирскую усадьбу президента Антанаса Сметонаса, где в его честь оборудован мемориальный музей. В конце путешествия осмотрите Литовский музей под открытым небом, один из крупнейших (194 га) и богатейших (91 420 экспонатов) этнографических музеев под открытым небом в Европе.

N/A

Mūsdienās redzamo (pēc skaita – trešo) baznīcu cēla laikā no 1835. - 1837. g. (ampīra stilā) Mārča Sāruma vadībā. Arī šīs ēkas projektēšanā par paraugu bija ņemts Pievolgas vācu baznīcu veidols, tādēļ tā līdzīga Dzērbenes luterāņu baznīcai. Dievnama altāri rotā Otto Donnera fon Rihtera glezna “Kristus debesbraukšana” (1898. g.). E. Martina firmā būvētās 10 reģistru ērģeles (1901. g.) darbojās arī šodien. Pie Drustu baznīcas atrodas 1932. g. atklātais un formās iespaidīgais (E. Kuraua firmas veidots) granīta piemineklis 1. pasaules karā un Latvijas Brīvības cīņās kritušo piemiņai. Nelielā baznīcas sienas nišā novietota piemiņas plāksne komunisma terora upuriem.

N/A
1 день

Since ancient times bread has been our staple food, and formed part of breakfast, lunch and our evening meal. We bake bread from rye, wheat, buckwheat and barley. Both fine-ground and wholemeal flour is used. Bread baking is one of the most honoured traditional skills in Latvia. Caunītes country house keeps Latvian traditions alive and demonstrates them to visitors. The house is designed and decorated in the traditional Latvian style and exudes an authentic ambience while having modern facilities.

Under the guidance of the hostess, visitors will bake their own loaf of sweet-and-sour bread in a wood-fired bread oven. In Latvian families it was traditionally one of the main duties of the lady of the house to bake a week’s supply of bread for the whole family every Saturday morning. Every woman was proud of her own unique recipe and passed it down to her daughters and granddaughters through the generations. There are many traditional beliefs, sayings and riddles linked with bread in Latvian folklore. Today, there is great interest in the old recipes, bread-baking methods and the use of organic ingredients as many families are opting for a healthy lifestyle.

N/A

Название улица получила от рыбного рынка, который находился в конце улицы у площади Куршей. По адресу Рыбная улица 4/6, во дворе дома № 2 на соседней улице Пелду сохранились старые здания складов, построенные из цельных бревен. На Рыбной улице находится одна из самых популярных достопримечательностей города - Аллея славы Латвийских музыкантов (с 2006 года), на которой размещены 35 слепков рук Латвиийских музыкантов, вылитых из бронзы; выставлены 10 мемориальных досок, посвященных самым популярным музыкальным группам Латвии, а пять – уже ушедшим из жизни музыкантам. Там же находится самая большая гитара Латвии.

N/A

Сведения о принятии ливами православия содержались в документе, найденном во время реставрационных работ (девяностые годы прошлого столетия) на колокольне Колкской лютеранской церкви (см. далее), который находился здесь с момента строительства храма - 1885 года.  В документе сообщалось, что переход ливов в православие или в так называемую царскую веру «не связан с вероисповеданием, но это служит средством, как получить земельное преимущество или наслаждение». Православный приход в 1885 году приобретает землю от барона Остен - Сакена. На ней в 1890 году строится церковь, дом священника и здание школы. Все строения сохранились до наших дней. Церковь имеет свой приход, и богослужения проводятся раз в месяц. Имеются сведения, что Колка – это единственный прибрежный поселок ливов, где в девяностых годах XIX века построили православную церковь. Церковный колокол занял свое место в 1936 году. В советское время церковь использовали как часовню, а в наши дни она играет свою первоначальную роль.

N/A

This is one of the largest high-type swamps (6,192 ha) in Latvia, with very distinct landscapes of little lakes and hillocks.  The Great Ķemeri Heath is of importance as an extensive hydrological system and preserver of the local microclimate.  It is also of international importance as a site for birds, as well as a major source of sulphurous water.  Along the Kalnciems-Kūdra road, which is on the eastern edge of the swamp (3.4 km from the Rīga-Ventspils highway), there is an information stand with information about the management of the heath and about the role of swamps in nature and in the lives of people.  Great Ķemeri Heath wooden pathway trail is now restored and opened for visitors in 2013.

N/A

The owners are in the process of renewing a more than a hundred-year-old wooden barn, where they plan to organize creative workshops for young people, with the participation of a blacksmith, carpenter and other craftsmen. The owner teaches how to plat a paling. There is a possibility to get to know farm animals – rabbits, chickens, ducks, goats, etc. The house of useful arts is going to be opened in May 2014

N/A

Центр католицизма Латвии исвятое место мирового значения. Первые упоминания о базилике относятся к 1699 г., когда орден доминиканцев основал монастырь, а год спустя возводится первая деревянная церковь. С 1768 по 1800 гг. строится наблюдаемая сегодня каменная церковь Святого Доменика и здания костела. Построенный в стиле барокко храм выделяется двумя 60-метровыми башнями. Кафедра, проспект органа, орган, исповедальня и скамьи работы XVIII века, боковые алтари – начала XIX века. В центральном алтаре находится икона «Аглонская Чудотворная Богоматерь» (XVII в.), обладающая целебными свойствами, поэтому она открывается только во время проведения важных мероприятий. Перед визитом в Латвию Папы Римского Иоанна Павла II (1993 г.) были проведены существенные работы по перестройке и реставрации комплекса. 15 августа в Аглону стекаются паломники, чтобы отметить праздник Вознесения Святой Девы Марии.

N/A
Наутренский краеведческий музей. Постоянная экспозиция об истории края, его культуре, образовании и истории волости.
Время работы: по договоренности
N/A

Находится в юго-восточной части Пиедруи, на берегу Даугавы. До него можно дойти по Пиедруйской тропе или местной проселочной дороге. Автор памятного камня – скульптор Вилнис Титанс. На камне высечено слово Даугава на семи языках – латышском, ливском, эстонском, польском, русском, немецком и финском. Со стороны камня хорошо видна Друя, находящаяся на белорусском противоположном берегу реки и большой остров, делящий реку на две части. Для посещения Пиедруи необходимо оформить разрешение для пребывания на приграничной территории.

N/A

The Vijciems Hunting Castle building houses an elegant design guest house Bergervilla. Each room has an individually designed design, historic furniture and a special atmosphere. There are 4 rooms available - a standard room, a two-room suite and two deluxe rooms with a private balcony and a bathtub. Each room is given the name of a forest beast or bird - Owl, Mednis, Deer and Elk.

There is also a living room and library for guests to relax in, as well as a fully equipped kitchen for cooking. Free Wi-Fi and parking are available.

N/A

Находится на 72 км шоссе Рига - Лиепая (A9). Предлагают музыкальные вечера.

Латышская кухня: Видземский салаты, селедка с творогом и сметаной, серый горох с салом, тушеная капуста с колбасками, голубцы, картофельные блины, хлебный суп, слойка из черного хлеба.

Особое блюдо: «4 ветра» - свинина с квашеной капустой и картофелем на горячей сковороде.

N/A

Стоит в городище Бейдас – на самом верху крутого склона долины Тебры (запружена Мельничным прудом). Церковь построена в городище куршей, где стояла укрепленная деревянная крепость Бейда древней земли куршей Бандавы. Первые сведения о храме относятся ко второй половине XIII века. Церковь неоднократно восстанавливалась и перестраивалась. Теперешний облик (готика) церковь приобрела во время перестройки в 1860 году и после того, как в 1730 году возвели башню. Это одна из старших церквей Курземе. До XVI века она была католическая, позже перешла в собственность лютеранского прихода. В церкви находится орган (1904 г.) фирмы «Зауэр», алтарь (вторая половина XIX века), надгробнаяплитаепископа Курляндского Х. Базедова (XVI в.), колокол (1589 г.) и др.

N/A
6 дней

Этот тур объединяет местные традиции виноделия со старинным шармом деревни с ее несколькими средневековыми замками и баронскими поместьями.

Маршрут ведет в Сигулду, где на крутых берегах реки Гауя расположены три замка. Посетите средневековые замки Сигулду и Турайду, а затем отправляйтесь в поместье Кримулда, чтобы отведать их вина.

Вас также ждет посещение семейного винодела в Сигулде. На следующий день по плану экскурсия в историческую деревню Лигатне и дегустация местных вин в песчаной пещере, типичной для этой местности. Далее на маршруте впечатляющий средневековый замок в Цесисе и поместье Унгурмуйжа, единственный сохранившийся образец архитектуры деревянного барокко в Балтии. Проведите ночь в бывшем поместье Дикли, где сейчас находится высококлассный отель.

На следующий день маршрут поведет вас вдоль побережья моря, где расположен музей самого большого в мире лгуна – Мюнгхаузена. Вы также можете прогуляться вдоль песчаного пляжа. Затем посетите ферму местного винодела и отведайте его разнообразные вина, а затем отправляйтесь в поместье Бирини на обед и прогуляйтесь неспешно по его большому парку перед отъездом обратно в Ригу.  

N/A

В орденском замке в Пайде на Валлимяэ основан историко-познавательный центр Wittenstein, где роль машины времени исполняет лифт, который перевозит посетителей из одной эпохи в другую. На разных этажах можно познакомиться с доисторической и орденской, королевской и царской, оккупационной и эстонской эпохами и временем восстановления независимости. В историко-познавательном центре много звуковых и световых эффектов, видео и кино-программ.

N/A
This is a “peripheral” island in the Bay of Finland, 9 km from the Dirhami port. The special fact about this island is that it offers fields of juniper, a rocky and grassy seashore that is around 2 km long, and limestone cliffs that are a few metres high along the northern and the eastern shores of the island. These are designated with the words Osmussaare pank.
N/A

Atrodas Ostas ielas rietumu galā. No laukakmeņiem veltīto kompozīciju uzstādīja 1938. g. (idejas autors – bijušais Ventspils ostas kapteinis V. Ābelnieks) un tā ir piemiņa visiem zvejniekiem un jūrniekiem, kuriem atdusas vieta ir jūras dzelme.