No Name Description
N/A
3 days

Saaremaa, kas no igauņu valodas tulkojumā nozīmē "salu zeme" ir kā neizskaidrojams magnēts, kas ik vasaru pievelk ne tikai daudzus Latvijas, bet arī ārvalstu ceļotājus. Neparastais ar salām izraibinātais un zilais jūras klajs, savdabīgās kadiķu pļavas - alvāri, seni, neredzētas formas Dievnami, Baltijas tautām nozīmīgi vēstures pieminekļi - pilskalni, pils, nepieredzēta sugu, īpaši - putnu bagātība, vējdzirnavas, Eiropas iespaidīgākais meteorīta krāteris, senie zvejnieku ciemi ar salenieku parašām un īpatnībām - tās ir tikai dažas salas iezīmes. Salas galvaspilsēta - Kuressaare ir viena no skaistākajām Igaunijas mazpilsētām ar senu rātsnamu un rātslaukumu un vienu no iespaidīgākajām viduslaiku pilīm Baltijā, kurai pēc izskata nav līdzīgu. Kuressaare vērts pasēdēt kādā no pilsētas krodziņiem. Saaremaa salā ceļotāji tiek gaidīti vienmēr, par ko liecina labi pārdomātā un kvalitatīvā tūrisma infrastruktūra. Sala ir īsta paradīze ne tikai mierīgas atpūtas meklētājiem, bet arī visa veida aktīvās atpūtas piekritējiem - kājāmgājējiem, velobraucējiem, jūras viļņu vagotājiem un dabas vērotājiem!

N/A

This partly forested hillock stands 40 metres above the surrounding area and offers impressive views.  The fact that this was once a castle hill is attested by the presence of a moat and remnants of defensive fortifications.  It is thought that Lettigalian tribes settled here in the 10th century AD.  You can climb the hillock to take a look at the surrounding landscapes.

N/A

The craftsman uses experimental archaeological methods to produce the jewellery of ancient Baltic tribes. He will tell you about their symbolism, meaning and wearing traditions. You can tour the workshop and purchase jewellery that has been made there.

N/A
At the highest point of Krievkalni (149 metres above sea level), there is a good location for relaxation which offers an impressive view toward the East.
N/A

The monument dedicated to the Staburags cliff was installed in 2003.  Designed by the sculptress Solveiga Vasiļeva, the monument is known as “The Ear of God,” and it is installed in the place where the reservoir of the Pļaviņas hydroelectric power plant flooded one of Latvia’s most interesting geological monuments.  Staburags relates to many legends and stories told by rafters.  It stood 18.5 m high and was a sandstone cliff on the left bank of the Daugava River, dating back to the last Ice Age.  The Liepavots stream that trickled out of the cliff is now also underwater.  Staburags and the flooded Daugava quarry were once among the most popular tourist destinations in Latvia.

N/A

The Lutheran Church of St John in Aizpute is on Beidas Hill, which is near the steep river valley of the Tebra River and the Dzirnavdīķis pond which the river has created. The church is on an ancient Courlandian castle hill. The current Gothic appearance of the church dates back to 1860, when it was rebuilt. The tower dates back to 1730. This is one of the oldest churches in Kurzeme, and it features an interesting interior with many artistic monuments.

N/A

Ja apskatīta kodolraķešu bāze, tad var iziet 3,2 km garo Ploštines izziņas taku, kas sākas turpat netālu. Taka ved cauri dažādiem mežu tipiem, iepazīstinot ar sikspārņu būrīšiem (cilvēka radītas sikspārņu dzīves vietas), apkaimes augiem un putniem, kā arī aizsargājamu dabas pieminekli – Pileļu avotu (Pilelio šaltinis).

N/A

Muiža vēsturiskajos dokumentos pirmoreiz ir pieminēta 16. gs. Tagad redzamā vienstāva kungu māja ir vairākreiz pārbūvēta laikā no 17. – 19. gs. 1997. g. ēku vēlreiz atjaunoja un tagad tajā atrodas viesu nams un Vilsandi nacionālā parka apmeklētāju centrs, kur var iegūt ne tikai vērtīgu informāciju, bet arī apskatīt Vilsandi apkārtnē atrastās fosilijas. No Lonas muižas var uzsākt pārgājienu uz Vilsandi salu. Vienā no muižas ēkām ir izveidota Vilsandi nacionālajam parkam veltīta ekspozīcija.

N/A

This is an ancient and important place for trade and craftsmanship on the left shore of the Rīga hydroelectric power plant reservoir.  It rises some 15 m above the Daugava River.  The Zemgale port that is described in historical documents is thought to have been located alongside the castle hill and at the mouth of the little Varžupīte stream.  Antiquities that have been dug up here suggest that the castle hill and its adjoining ancient settlement were populated until the late 12th century, when the importance of Daugmale began to shrink because of rapidly growing Rīga.  The foundations of the castle hill have been shored up.

N/A
3 days
N/A
The Jūrkalne Air Defence Division facility is privately owned at this time. A motor racing track has been installed there.
N/A

A small bakery that Jānis Kurpnieks, a baker with more than 20 years of experience, has set up in his father's home. More than 12 types of bread from cereals grown in Latvia. The greatest pride of the bakery is its wholemeal rye bread and sweet and sour bread, neither of which contains wheat flour. Rye bread is baked in large loaves weighing 8-9 kg and reaching up to half a metre in length. With such a loaf, the flavour “bouquet” is stronger and the shelf life – longer. Only natural ingredients and home-made sourdough, taken from the dough scraper (the dough of the previous baking), are used here for baking bread. The dough is fermented in oak tubs and the bread is baked in a proper bread oven, which is fired with softwood.

N/A

The cafeteria is on the main street in Līvāni, offering country cooking and Latvian dishes.

Latvian cuisine: Potato pancakes, cold soup, pearl barley and barley porridge, pork ribs with sauerkraut, bread soup. 

Special foods: “Rocks of Dubna and Daugava” – potato dumplings stuffed with cottage cheese in a cream sauce.

N/A

Saimniecības pamatnodarbošanās ir diļļu audzēšana un to pārstrāde. Siltumnīcā audzē arī Itālijas dienvidos zināmu melones un gurķa krustojumu "Carosello", kas latviski nodēvēts par "pūkaino gurķi". Iespējamas degustācijas, kā arī saimniecības produkcijas iegāde.

N/A
Built in the 18th century and rebuilt in the mid-19th century, the parsonage was the place where the Liv flag was first consecrated. Renovations of the parsonage are underway at this time. Since September 2009, it has been used by the Latvian Evangelical Lutheran Church as a rest home for its Recollection Centre.
N/A

The small Andrupene swamp is found to the North of the Andrupene Farm Museum in a deep area between hillocks.  It is a high-type swamp with an open central part, and it is 130 m long and 120 m wide.  There are stands of white alder alongside the swamp.  In 2009, the administrators of the Rāzna National Park restored a wooden educational pathway that had been established originally by the Andrupene Elementary School.  Today there are stairs, a viewing platform, wooden pathways, and information stands.

N/A

This is a lovely park and a reconstructed estate from the mid-19th century, located 14 km away from Panevežys in northern Lithuania.  The estate was established during the latter half of the 19th century, and during the 20th century, various buildings were erected, including a two-story mansion with two floors (mid-19th century), stables, cellars, a gardener hut and ancillary buildings.  The mixed-type park with ponds was installed in during the latter half of the 19th century.  There was a large pergola on a hillock in the park, and it was alongside the gardener's hut.  The silhouette of the park is enlivened by newly pave pathways and little bridges that link the ponds.

N/A

The church was built from 1801 until 1804 by Fridrihs Veits from Cēsis.  At the centre of the altar is a painting, “Christ on the Cross,” which dates to the latter half of the 19th century.  The bell was cast in 1895, and the organ was built in 1914.  In front of the church is a 1930 monument to those who fell during World War I and Latvia’s liberation battles (sculptor Kārlis Zāle, architect Aleksandrs Birzenieks).  Restoration of the façade and interior of the church was finished quite recently.

N/A

Atrodas 200 m ziemeļaustrumos no akmens tilta pār Tebru. Ūdensdzirnavu komplekss celts 18. gs. beigās – 19. gs. sākumā uz Tebras upītes, uzpludinot Dzirnavdīķi. Blakus dzirnavām atrodas 19. gs. beigās celtā Aizputes muižas alusdarītava, apvienojot divas vecākas Pilsmuižas saimniecības ēkas.

N/A

The potter uses the black (smoke) technique to create his artworks, and he uses clay from Latgale. He uses no industrial equipment in his work, and the kiln is fired with firewood. You can watch as he creates dishware on a foot-powered potter’s wheel and talks about the firing process. You can work with clay and purchase finished products.