No | Name | Description |
---|---|---|
Operdziedātāja Jāņa Zābera muzejs "Vecais ceplis" atklāts 1973. gada 11. augustā - dziedātāja dzimšanas dienā - viņa dzimtajās mājās. Muzejā apskatāmas fotogrāfijas no viņa dzīves gājuma, afišas un operu tērpi. Tāpat pieejami dziesmu un operu āriju ieraksti mākslinieka izpildījumā. Muzeju pārzina Jāņa Zābera brāļa meita ar ģimeni. To ir iespējams apmeklēt, iepriekš saskaņojot laikus.
|
||
Local History Museum of Nautrēni. Permanent exposition of the
local history of the district, school and parish.
Working hours: on request |
||
Is an ancient Courlandian castle hill and is found in the very centre of Alsunga. It was named in 1659 when General Berg from Kurzeme put cannons on it to attack Swedish forces that had fortified themselves in the Alsunga castle. The hill is 8 to 10 metres high and 24 x 54 metres wide, offering a lovely view of the St Michael Roman Catholic Church, as well as the Alsunga windmill lake that is alongside it. There is a distinct terrace around the hill, and it once was the foundation of wooden defensive structures. On the other side of the street, to the West of the castle hill, is a cemetery with fire graves of Courlandians that date back to the 11th to 13th century. Archaeologists examined the area during the middle part of the last century. The Suiti celebrate Easter and other holidays on the hill. |
||
Territory established mainly for protection of bog myrtle and various bird species. An interesting fact is that bog myrtle or sweet gale is used as ingredient for making famous Riga Black Balsam. Brienamais purvs (wade bog) is hard to find and reach therefore it is not suitable for tourism.
|
||
Pļaviņās, pie Daugavas ielas, Daugavas krastā uz laukakmeņiem novietots plosta modelis ar stendu (2011. gads, biedrība „Kopsolis”), kur izlasāms stāsts ar plostnieka atmiņām un aplūkojamas vēsturiskās plostnieku fotogrāfijas. Daugavas posms starp Pļaviņām un Koknesi bija visgrūtāk pārvaramais plostnieku šķērslis ar krācēm un līdz 20 m augstiem, klinšainiem upes krastiem. |
||
This beautiful garden of practical ideas offers colourful flowers and a wide collection of coniferous trees which visitors can visit all year long. Behind the house are a vegetable garden and a group of greenhouses. |
||
No ģeogrāfiskā un kultūrvēsturiskā viedokļa interesanta teritorija Latgales augstienes Rāznavas paugurainē, kuras nozīmīgākie resursi ir dažāda veida biotopi, ainavas, reljefs un Šķaunes ezers. Istras pauguraines dabas parkā nav ar tūrismu saistīti labiekārtojumi, bet šo teritoriju var apskatīt arī „no malas”, braucot pa grantēto ceļu no Soboļinas uz Osinovku, kas iet līdztekus parka ziemeļu robežai (skats uz Šķaunes ezeru).
|
||
This is Lithuania’s largest mossy swamp, and the Čepkeliu Nature Reserve was established to protect it. Before visiting the swamp, you must register at the Dzūkijos National Park’s visitor centre (Marcinkonys, Šilagėlių gatve 11). |
||
Accommodation in a country house for up to 40 people (with extra beds). Sauna and bathhouse services, party room, outdoor recreation - swimming in ponds, fishing, sports and recreation grounds. The hosts offer to taste dried fish or fish soup, also from your own catch. There are 17 fish ponds for fishing. In "Paradises" it is also possible to organize celebrations in the open air, as well as to spend the night in tents. |
||
An organic farm where it is possible to read and taste strawberries directly from the field during the season. There are also real wild strawberries. Sea buckthorn is also grown, can be read and tasted in September. Small-scale processing (juices, syrups, frozen products, jams) - home producer status. |
||
The Baisogalo Estate is one of the oldest ones in Lithuania and is known as a royal castle because it once belonged to the local lord. The ornate late-Classicism buildings were built in the mid-19th century and have survived. The 12 ha landscape park dates back to the early part of the 19th century, with an alley of chestnut trees leading to the estate from the local village. The central alley that starts at the gate weaves through two curvy bodies of water with a bridge and statues of lions. Various trees behind the estate are alongside curvy and narrow pathways. On both sides of the alleys are bodies of water, and deep in the park is a pond with an island. |
||
The Boulder of Purmaļi is the biggest boulder in Rēzekne district and one of the 20 biggest boulders in
Latvia. It is located on the escarpment surrounded by the trees and the bushes. Perimeter 18,5 m, height 3,2 m,
lenght 5,6 m, width 4,7, surface volume 30 m3.
|
||
This guesthouse is on Rusen Island near the shore of the Pakalne River. The owners collect plants, process them in accordance with folk recipes, and then offer various teas, infusions and other beverages that have medicinal properties to improve people's moods and their tonus. |
||
The granary and cheese-making building of the former Seiksāte (Berghof) Estate houses a museum that was opened in 1985 and demonstrates the route of milk from the cow to finished dairy products. You can try your hand at milking a cow and churning butter, and then you can taste what you have made. |
||
This is a bakery that offers traditional Lithuanian sweets, including honey buns. You can learn all about how those are produced. |
||
Ethnographical guesthouse in the historical Paenese, Muhu island
|
||
The first wooden church was built here in 1252, and the brick church was built in 1665. It burned down and was restored in 1672, but it was rebuilt in later years. There are important artistic monuments in the interior of the church – the altar, the pulpit and the painted organ. Legendary Duke Jacob Kettler of Courland (1610-1682) was baptised in the church and married Princess Charlotte Louise from Brandenburg in it. During the Soviet era, the church housed a museum and a concert hall. According to legend, the name of the church is based on a woman called Catherine, who donated funds to build the church, was subjected to lies, tortured and then proclaimed as a saint. Above the side entrance is a medallion of a woman with a crown of thorns, torture equipment and a sword in her hand. Elements of this story can also be seen in the herald of Kuldīga. The steeple of the church offers a good look at the roofs of the ancient part of the city. |
||
Biškopības produkti bioloģiskajā saimniecībā, informācija par biškopību un dabas aizsardzību. |
||
Ziemciešu audzētava „Puķu lauki” ir ģimenes uzņēmums, kurā audzē un piedāvā dekoratīvos stādus. Saimniecība ir specializējusies konkrētu augu grupu audzēšanā. Tās laukos bagātīgi zeļ ziemcietes, graudzāles (zāļveida ziemcietes) un dažādas cirpto bukšu formas. Turklāt, šejienes augu šķirnes ir pielāgotas mūsu klimatiskajiem apstākļiem. Apmeklētāji var izstaigāt skaisti iekopto un ainavisko paraugdārzu, kā arī iegādāties stādus plastmasas konteineros visas sezonas garumā. |
||
The Jumari farm is located in Dundaga parish, near Valpene. The 7th generation of the owners’ family run the farm. The farm produces fruit, berries and vegetables. Beautiful flowers and shrubs surround the house. Visitors can tour the farm, learn about growing blackberries and biological farming methods, and enjoy herbal teas. The lady of the house offers small pillows stuffed with grasses, as well as woven bookmarks. She also bakes sklandrauši, the traditional carrot buns. Jumari is one of the destinations along Dundaga Administrative District bicycling routes. |