No Name Description
N/A

Muižas dzīvojamā ēka līdz mūsdienām nav saglabājusies. Šodien Dvietes muižas parkā ir apskatāmas muižas pārvaldnieka māja un trīs mūra saimniecības ēkas. 19. gs. veidots ainavu parks ar laukakmeņu mūrējuma tiltu. Parkā atrodas Dvietes muižas ēkas.

N/A

The tavern is located in the old log building close to Liepupe Church. There is an old cattle-shed next to the tavern where we make meat and sausage products that you can purchase in the Sudrabņi meat and sausage store. We offer tours and tastings.

N/A
This is an important territory for the protection of reefs. It is opposite the Salacgrīva Administrative District and covers 3,577 hectares. The marine part of the “Rocky Shore of Vidzeme” nature reserve is a part of the territory.
N/A

The farm produces dried pork blood sausage, and other meat products. You can take a tour and purchase the products.

N/A

This is the largest herd of alpacas (an animal from the mountainous regions of South America) in the Baltic States. You can observe the animals, listen to stories about them, and buy alpaca wool. There are plans to transfer the herd to the Vīceži Estate in the Lībagi Parish in 2014.

 

N/A
5 days

The Baltic Way was a unique demonstration at the Baltic, European and global level.  Never before had the residents of three countries joined hands in a single chain to link the capital cities of the three nations – Vilnius, Rīga and Tallinn.  The historical event occurred on the evening of August 23, 1989 and involved some two million people to recall events that had happened 50 years before – the conclusion of the Molotov-Ribbentrop Pact that allowed the two superpowers of the day, Germany and the USSR, to divide up spheres of influence in Europe before the new world war.  The Baltic States lost their independence as a result of the pact.

The chain of demonstrators was some 600 km long, marking out the Baltic Way from Bauska to Rīga and then on to Sigulda, Cēsis, Valmiera and Rūjiena.  The route was known and used in the 14th and 15th century, or even earlier.  Testimony to this is given by the mighty castle hill at Mežotne and the ancient port alongside it.  The Bauska Castle was an important fort during the age of Livonia and, later, one of the residencies of the dukes of Courland.  Sigulda was well fortified on the banks of the Gauja River, with three stone castles nearby.  It was also a health spa.  Līgatne is important in industrial terms because of the paper factory that is there.  Āraiši is another ancient trade crossroad with a lake castle, ancient church, castle ruins and a famous windmill.  Cēsis is one of the historical diamonds of Vidzeme with its old town, the old and new castle, and the majestic views of the ancient Gauja River valley at the cliffs of Ērgļi.  Valmiera boasts of his St Simon’s Church, the Dāliņš stadium, its own theatre and the youthfulness of its own university college.  In Rūjiena, there is a monument to the Bugler of Tālava, which was carved by Kārlis Zemdega and installed in 1937 to commemorate the liberation of Rūjiena.  The monument survived all of the years after the war.  The engraving, “the bugler had to die, but the Latvians heard his call,” is very much in line with the Baltic Way on August 23, 1989.

N/A
Viļāni Museum of Local History. Permanent exposition of the town history from the ancient times to nowadays. Tours in Viļāni.
Working hours: Mon– Fri : 8.00 – 12.00,13.00 – 17.00, Sat., Sunday : closed
N/A

Koguva village on Muhu island is an outstanding example of peasant architecture in Estonia. Farmsteads with dry stone walls are protected as an architectural monument. The museum complex comprises a wealthy seaside farm Tooma (Juhan Smuul, an Estonian author, was born here) with all its outbuildings and tools, a former village school and a textile exhibition.

N/A

The café is in the centre of Balvi on the side of Brīvības Street (in the direction of Viļaka). It offers homemade dishes and is a popular dining venue.

N/A

The café is in the centre of Lizums and offers local foods. The interior design is based on Latvian ornaments.

Latvian cuisine: Cold soup, dumpling soup, hunter’s sausages.

N/A

A gift shop in the old town of Cēsis near Rose Square, in the building of the former hotel "Baltischer Hof". The shop is named after the hotel's former owner, Karlīne. It is possible to buy gifts, handicraft items, souvenirs, as well as delicious homemade products, homemade wines and spirits here.

N/A
The area known as the territory of high hillocks has several heights – Lakta Hill (250 metres above sea level), Egļu Hill (268 metres above sea level), and Bākūži Hill (272 metres above sea level). They are connected by an earthen road – it’s worth hiking the trail to find the best viewing areas. A very fine view of the backs of hillocks in the Vidzeme highlands can be seen from the northern side of Lakta Hill.
N/A
Notra’s Old-Believers Prayer House. The construction works lasted from 1928 till 1931. The church is situated on the site of the previous church that was originally built in 1853.
N/A

Farmer’s market Lõunakeskus sells locally grown Estonian produce or products made from local ingredients both for everyday life and festive occasions. Versatile products come mainly from farms in Southern Estonia, but can also be found in other Estonian regions. There is also a cosy café, where you can enjoy meals made from fresh produce from the market.

N/A

Sēlijā, pie Slates sila, atrodas "Kalnaleiskini". Saimnieks Mārtiņš Uzkurs ir galdnieks, bet sieva Lelde - dizainere abu kopējā galdniecības uzņēmumā un Latvijas Ornitoloģijas biedrības biedre ar pieredzi ekskursiju vadīšanā. 

N/A
1 day

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet cigoriņu kafijas ražotni, kur kafija tiek ražota pēc senām receptēm. Pēc tam dodieties uz piemājas saimniecību, kur saimnieks parādīs govis un piedāvās saldos ķiršus un ābolus no sava dārza. Saukas dabas parka teritorijā, pie Saukas ezera, apmeklējiet lauku māju - kultūrvēsturisko pieminekli, kur, iepriekš piesakot, ir iespējams nobaudīt uz ugunskura vārītu zupu. Visbeidzot - saimniecība, kur plašās teritorijās audzē ābolus, bumbierus, plūmes, ķiršus, zemenes un upenes. Iespēja iegādāties produkciju un piedalīties ražas novākšanā.

N/A

Guest house "Ausmas" is located in Valka region, and can accommodate up to 30 people. Catering services are also available both on site and off-site. Guests have access to a wet sauna, as well as a sauna ritual with a skilled bather. The guest house organizes various events, as well as tours and groups of children. There is also an animal farm on the farm, where children can feed and love a variety of animals. The owners actively cooperate with the neighboring farms.

The owners of the guest house are home-grown producers who offer guests a variety of smoked meats, cheeses and homemade bread. Master classes are offered in both cheese tying and bread baking. It is possible to visit and organize tastings both with home-made products and with the offer of the surrounding farms.

N/A

SIA "Lubeco" audzē zemenes un cidonijas 7 ha platībā Talsu novadā, pie ciematiņa Lubezere, kas atrodas netālu no Valdemārpils. Uzņēmums jau gadu ir mājražotājs. Sezonas laikā zemenes pārdod svaigas, bet rudenī un ziemā pārstrādātas dažādos produktos. Cidonijas tiek pārstrādātas sukādēs, sīrupos un sulā.
Visiem interesentiem sniedz zemeņu audzēšanas tehnikas pakalpojumus, konsultē zemeņu audzēšanā, piedāvā zemeņu stādus, plēves, mēslojumu un laistīšanas iekārtas.
Iepriekš piesakoties, aicina braukt ekskursijā un apskatīt saimniecību, kā arī nodegustēt SIA "Lubeco" gardumus.

N/A

Saimnieks Valentīns Kuklis savā viensētā izveidojis no koka un citiem materiāliem un vēsturiskiem priekšmetiem veidotu brīvdabas kolekciju, kas savākta g.k. no Latgales lauku sētām. Daļa no vēsturiskajiem priekšmetiem ir izvietota saimnieka veidotā muzejā. Piedāvā ekskursiju un stāstījumu par savāktajiem darbarīkiem un sadzīves priekšmetiem.

N/A

The church was built in the Neoromantic style between 1936 and 1939 on the basis of a design by the architect Pavlov.  It was consecrated before the completion of construction, this happening in 1937.  The church honours the Anguished Mother of God, and the central altar is dedicated to her.  Icons in the building date back to the early 20th century, and a statue of the Fatima Mother of God is in the yard near the entrance.