Нo Название Описание
N/A
This restricted area protects the highest hillock in the Alūksne highlands – Dēliņkalns Hill – as well as the biotopes on its hillsides. The local landscape is also protected. Downhill ski trails are on the mountain, and its southern side offers lovely views.
N/A

Это первое предприятие в Латвии, которое в 1957 году начало производство любимых всеми конфет «Коровка». Здесь можно приобрести вкусные конфеты и отправиться на экскурсию. Сам хозяин предприятия является главным конфетным мастером.
 

N/A

Один из самых популярных прибрежных туристических объектов в Курземе – высотой до 20 метров, омываемый морской волной берег, состоящий в основном из песка и узких полосок гальки - валунов. Напротив центра Юркалне построена смотровая площадка и лестница, по которой можно спуститься к морю. Крутой берег Балтийского моря продолжается как в направлении Павилосты, так и в направлении Вентспилса. 

N/A
Дукстигальский Римско-католический костёл Св. Девы Марии восстановлен в 1947 году на месте сожженного во время второй мировой войны деревянного костёла. В центре алтаря изображена живописная картина Богоматери и установлена статуя Богоматери.
N/A
Ap 200m garš un līdz 15m augsts ainavisks atsegums upes labā krasta asā līkumā. Tam iepretim otrā krastā (500m) Līgatnes dabas takas.
N/A

Бистро типа столовой в Гулбене предлагает вкусный обед по очень приемлемым ценам. Здесь можно отведать и особые блюда Гулбенского края.

Время работы: понедельник – пятница с 08:00 до 18:00, суббота с 09:00 до 14:00.

N/A
В музее Курземской крепости можно осмотреть богатую экспозицию, посвященную военным действиям в Курземской крепости во время Второй мировой войны и дальнейшим судьбам латышских солдат. Здесь представлена экспозиция истории I и II мировых войн с коллекцией предметов военного и краеведческого характера, самолет YI-2, бронетранспортер, танк Красной Армии (одно из редких мест в Латвии, где сохранился такой объект) и отреставрированные окопы и бункеры того времени. Коллекция создана энтузиастом этого направления и местным краеведом.
N/A

Можно увидеть ~ 30 пород и столько же различных видов птиц и животных - журавлей, фазанов, лебедей, карликовых овец, карликовых свиней, кенгуру, белок и др. Экскурсия и рассказ о животных, и индивидуальная прогулка по саду. Возможно приобретение редких и экзотических растений из коллекции сада.

N/A
2 дня

Эта поездка  на автомобиле предусмотрена для всей семьи и особенно понравится детям. Вы сможете понаблюдать за работой гончара, а также мастер с удовольствием посвятит Вас в секреты своего мастерства. Побывать в гостях у барона Мюнхаузена, знаменитого своими многочисленными приключениями. Погулять по улочкам Цесиса и отправиться дальше в крестьянское хозяйство, где разводят кроликов. Малышам особенно понравится играть с крольчатами в открытых вольерах. Хозяева оленьего питомника расскажут о жизни диких животных – оленях, кабанах. Вы сами сможете наблюдать за животными со смотровых вышек. В хозяйстве экзотических животных увидите страусов, муфлонов, пони и карликовых свиней. По пути домой рекомендуем насладиться красотами Сигулды.

N/A
Каниерис ­ сильно заросшее и мелководное приморское озеро, уровень воды которого неоднократно регулируется в 20 столетии (цель ­ получение земель для сельскохозяйственного использования). В озере насчитывается 14 островов, девять из которых являются естественными, а остальные ­ искусственно созданными для привлечения гнездящихся водоплавающих птиц. Каниерис ­ одно из богатейших птичьих озер Латвии. Еще в 1964 г. здесь был создан орнитологических заказник Каниерского озера, в 1989 г. озеро включили в список важных птичьих объектов Европы, а в 1995 г. ­ в список Рамсарской конвенции. На юго­ восточном берегу озера расположена Лодочная база (по озеру Каниерис разрешается ходить только на прокатной лодке). В 2009 г. на полуострове Риекстусала построили башню для наблюдения за птицами.
N/A

Церковь построена примерно в 1680 г. и больше чем через столетие перестроена - 1792 г. Храм и его ценный интерьер погибли во время Второй мировой войны, и только в 90-х годах прошлого столетия храм пережил восстановление в исполнении воспитанников Рижской Ремесленной средней школы. В 2005 году была благоустроена церковная башня, и посетители храма со смотровой платформы могут ознакомиться с местом, откуда Приекульский Икар выполнял свой первый «полет». Рассказывают, что в 1670 году кузнец господской усадьбы швед Йохансонс спустился с церковной башни на самодельных крыльях. За это его сожгли на костре!

N/A

Sedas purva kājnieku maršruts atrodas dabas liegumā Sedas purvs, pārgājienu pa maršrutu iespējams apvienot ar Sedas pilsētas apskati, kas ir unikāls 20.gs. 50.–60. gadu pilsētbūvniecības un arhitektūras paraugs -  kūdras purva strādnieku pilsēta. Maršrutam ir divi apļi - Jērcēnu aplis - 5,5 km un Sedas aplis - 4,2 km. Tajos apakatāms izstrādātais kūdras purvs, šaursliežu dzelzceļš, ritošais sastāvs, divi skatu toņi. Rudenī un pavasarī - putnu migrācijas lāikā -  interesanta vieta putnu vērošanai.

GPS koordinātes: Jērcēnu puses aplim: 57.7055987, 25.7001324; Sedas puses aplim: 57.6699587, 25.7514815.

N/A

Одно из редчайших мест, где представлен к публичному осмотру характерный для исторического края Селия двор со всей своей планировкой и типичными постройками. «Гулбьи» находятся относительно далеко от крупных дорог и населенных пунктов - на острове Дронка, недалеко от начала древней долины Двиете. Хозяева «Гулбьи» собрали богатую коллекцию старинных хозяйственных и предметов быта. Прибывшие сюда могут ознакомиться с хозяйством, коллекцией лечебных растений, отведать еды селов или посетить баню по-черному. Можно сказать, что в «Гулбьи» люди живут в натуральном хозяйстве, соблюдая и поддерживая традиции исторического края.

Латышская кухня: Тонкие блины, суп из перловой крупы, картофельный суп-пюре, тушеная фасоль в особом соусе, буберт, хлебный суп с взбитыми сливками, торты, травяные чаи.

Особое блюдо: Цеппелины.

N/A

The aerial tram across the Gauja is the only vehicle of its type in the Baltic States. It was installed in 1969 with the help of engineers from Georgia. The crossing is 1060 m long, and the cable which crosses the river is just one cable without any supports. The tram rides about 40 metres above the river, and it offers an outstanding look at the local landscapes. During the evening, the tram is used by Bungee jumpers.

N/A

В уютной атмосфере ресторана можно попробовать блюда, приготовленные из даров литовской природы. Здесь также можно полюбоваться экспозицией старинных приборов для приготовления пищи, а также оборудования для выпечки шакотиса.
Для тех, кто хочет испечь традиционный шакотис, предлагается заказать эдукационную программу «Показательная выпечка шакотиса». 

N/A

Местность, где расположена усадьба, местными называется Центром деревни Домантай. Усадьба состоит из 4-ёх отдельных зданий, сохранивших традиции этнической архитектуры: карчама, житница, баня, традиционная изба.

N/A

Nīcas siera ražotne atrodas zemnieku saimniecībā “Birzmaļi”, kas ir viena no lielākajām piena ražotājām Lejaskurzemē. Ideja par amatniecības siera ražošanu radās 2017. gadā, un tā tika īstenota, ar LEADER programmas atbalstu izveidojot ražotni. Ikkatrs siera ritulis ir siera meistaru roku darbs, veidots ar lielu atbildību un rūpēm par augstāko kvalitāti.

Sieri

Svaigais siers – mocarellas tipa svaigais siers ar dažādām piedevām, piemēram, ķimenēm, baziliku un papriku, kā arī citām rūpīgi piemeklētām garšām.

Puscietais siers – gatavots pēc Nīderlandes siera metodes, kas piešķir tam maigāku, nedaudz saldenu garšu un elastīgu tekstūru. Siers tiek nogatavināts no trijiem līdz pat divpadsmit mēnešiem.

Cietais siers – recepte balstīta Itālijas siera tradīcijās. Tas izceļas ar izteiktu garšu un raksturu un tiek nogatavināts sešus vai divpadsmit mēnešus, iegūstot bagātīgu un niansētu garšas buķeti.

Kā top siers

Siers tiek gatavots no nepasterizēta rīta slaukuma govs piena, ko sāk apstrādāt vēl siltu. Šāda pieeja ļauj saglabāt piena dabisko garšu un raksturu, padarot sieru izteiksmīgu, niansētu un dzīvu. Sieru gatavo meistare Dace Vecbaštika, apvienojot tradīcijas ar rūpīgu roku darbu.

Apmeklētājiem

Ikdienā apmeklētājus ražotnē neuzņem, taču siera degustācijas ir iespējamas, iepriekš vienojoties. Nīcas sieru iespējams nogaršot arī kafejnīcā “Dzintariņš” Bernātos, kā arī restorānos “Parka Paviljons” un “Spīķeris 53” Liepājā.

Kur iegādāties sierus

Nīcas sierus iespējams iegādāties tirdzniecības vietās: LATS veikalos Nīcā, siera stendā Liepājas Pētertirgū, mājražotāju veikaliņā “Martas kiosks” Grobiņā, mājražotāju tirdziņos Liepājā, Rožu laukumā, atpūtas kompleksa “Rāmkalni” veikalā.

N/A

Beach cafe at the end of Jūrmalas Street, by the beach, in Liepāja. Live music in the Wind Garden on Wednesdays, Fridays and Saturdays. Offers breakfast, lunch, dinner, coffee and drinks.

N/A

В 2014 г. при посредничестве Ботанического сада Шяуляйского университета был основан Музей генофонда балтийских растений. Посетителей ждет объект площадью 0,34 га, длиной 85 м и шириной 40 м.

N/A
This arboretum is in a lovely location in the Vidzeme highlands. It covers 140 hectares of land and offers a look at interesting coniferous trees, lianas, lilacs, rhododendrons and peonies. The facility has a modern visitor information centres. Unique species: The Tulip Tree (Liriodendron tulipifera), the Fringe Tree (Chionanthus virginicus), and the Kobushi Magnolia (Magnolia kobus).