No | Name | Description |
---|---|---|
35 m wide and 0.5 m high, the
|
||
Štikāni Old-Believers Prayer House. The construction works of the church were held in 40s of the 20
th century on the site of the previous church built by brothers Rogozini. You should see Gospel (the protected
art object).
|
||
This is the only Straw Museum in Latvia, with ~370 sculptures and dolls made of straw and hay. Children in particular will love the chance to learn skills related to straw and hay at the creative straw workshop, where specific methodologies have been developed. Children will be able to take the things that they create along with them. The owners prepare holiday designs and elements, as well as attractive souvenirs. |
||
The venue features tools, farm machines, mechanisms and everyday objects that are typical of Latvia’s countryside. These are both in the yard and in the buildings of the enterprise. You can help to bake bacon rolls and loaves of bread in areal country oven. The owners will be happy to provide you with an informative tour. Water mill that is used for grinding grains: coarse milling, pearling, and making groats. At the annual Sowing Festival and Harvest Festival, the exhibited steam-powered machine and threshing machine can also be seen in action. During festivals, countryside markets and tastings also take place. |
||
Saimniecība "Dižgāļi" Alsungā nodarbojas ar bioloģisko lauksaimniecību, gaļas liellopu audzēšanu un aitu audzēšanu. Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību, tajā esošos dzīvniekus, kā arī iegādāties svaigo produkciju. Saimniece pastāstīs par vietas vēsturi, kā arī pacienās viesus ar vistas zupu. |
||
The teahouse is in a lovely location – the southern part of Pilssala Island, near the pedestrian bridge over the Driksa River. |
||
The brothers Imants and Ivars Novožilovs have spent more than 10 years collecting local evidence of World War II – weapons, wrecks of armoured vehicles, the everyday objects of soldiers, etc., and they have now opened an exhibition of those items at the former headquarters of the local parish council.
|
||
Atrodas ļoti skaistā vietā – Krimuldas muižas kompleksa teritorijā, vienā no muižas vēsturiskajām ēkām. Mājīgs interjers, mākslinieka J. Annmaņa apgleznotas sienas. Piedāvā turpat muižā darinātos mājas vīnus un „Muižas stipro”. Garšīgas tējas, uzkodas un siltie ēdieni. |
||
Eine alte Ortschaft am linken Ufer des Flusses Nemunas. Liškiava-Kirche und Kloster, heiliger Berg und Burgberg mit den Ruinen der am Ende des 14. Jh unter Leitung von Vytautas der Großen gebauten Burg. Ein Kultstein mit einem Kühstapfen.
|
||
Путешествие для гурманов и любителей путешествий, в котором будет возможность попробовать не только традиционные курземские блюда, как скландраусис и копчушка, но и блины, приготовленные из свежемолотой муки, крестьянский сыр, домашнее вино и другие дары села. Кроме дегустации даров села, будет возможность пройтись по природным тропам и познакомиться с культурно-историческим наследием. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
Mud ponds for regeneration are used by
the spa and the rehabilitation centre. The mud
is purified from biological additives over the
course of a longer period of time, after which it
can once again be used for the famous
treatments offered at Ķemeri.
|
||
Open landscape area within farming lands on both banks of Uzava River about 10 km before it flows into the Baltic Sea. There is a good open view over the area from the Vendzava-Ziri road going through the nature park. Protection of migratory birds and corncrakes has been one of the main reasons for establishment of the nature park. Bird watching is possible from the road Vendzava-Ziri during migration period in spring and fall. There is no tourist infrastructure in the nature park.
|
||
There are several partly preserved buildings here, but there is a lack of information as to what they were used for. The reason why the buildings are in such sad shape is that people have removed parts of them to use as building materials.
|
||
Līdz 18. gs. šajā vietā bija koka baznīca, kamēr 1798. g. uzcēla mūra baznīcu, kas cieta 1. pasaules karā, bet 2. pasaules kara laikā to uzspridzināja. Tikai pusgadsimtu vēlāk - 1991. gadā tika uzsākti atjaunošanas darbi, kas joprojām turpinās. Tagad redzamais dievnams ir iepriekšējā līdzinieks. |
||
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām uz Ķemeriem un iepazīstina ar Ķemeru kūrorta vēsturi. Kopš seniem laikiem Ķemeri slaveni ar to, ka šeit ir daudz sērūdeņu avotu un ārstnieciskās dūņas. Šurp brauca ārstēties kopš 19. gs. sākuma. 1838. gadā Ķemeros nodibināja kūrortu. Ķemeru kūrortā ārstēja ādas un kaulu slimības, kā arī gremošanas un nervu sistēmas slimības. 1877.g. izbūvēja dzelzceļa līniju Rīga - Tukums, bet 20.gs. sākumā tika ieviesta tiešā dzelzceļa satiksme ar Maskavu. Kūrorts bija ļoti populārs un katru gadu arvien vairāk viesu brauca šurp ārstēties. Īsi pirms I Pasaules kara atklāja elektriskā tramvaja satiksmi starp Ķemeriem un jūru - Jaunķemeriem. Ķemeri atrodas starp purviem un ezeriem, 6 km attālumā no Rīgas jūras līča. |
||
Aukštaitija is the largest and one of the most ancient Lithuanian regions, known since the 15th century as "Real Lithuania." This trip will allow you to enjoy country goodies that the region offers today. In the Anykščiai District you will visit a farm where medicinal plants are grown, enjoy some oak acorn coffee and herbal teas, and then head off for the fishing village Ginučiai, where a special fish soup recipe dates back to the 17th century. In the area of Ignalina, you will visit a watermill and a beekeeping museum. A restaurant that is part of the European culinary heritage offers traditional dishes and a chance to learn how to bake the traditional Lithuanian sweet, šakotis. After a stroll along the beautiful banks of Lake Zarasai, you will visit a windmill to learn how to bake bread and pancakes with rye flour. A nice end to the tour will be a visit to a brewery where unfiltered and living beer is brewed. There is also a collection of antique brewery tools. |
||
The Ludza castle hill offers one of the most interesting views in Latgale – that of the oldest town in Latvia and its historical centre, Great Lake Ludza and Small Lake Ludza, the ruins of the castle of the Livonian Order, Baznīckalns hill, churches, the regional research museum, the craftsmen’s centre, etc.
|
||
Kronvalds (1837-1875) was a distinguished Latvian writer, pedagogue and linguist, and this is the Lejas Miķi homestead where he was born. The homestead is in Krote in the Priekule Administrative District, and none of its buildings has survived. There is a commemorative plaque reading “The place where one was born and raised is holy for oneself” (A. Kronvalds). |
||
The duration of this route is 9 days with an option to extend it for 12 days. The target audience for this route - independent travellers with transportation like bicycle and canoe boat. The total length sums up to ~ 446 km cycling and ~ 7 km canoeing. Itinerary: Rīga - Gauja National Park - Otepaa - River Ahja - Tartu - Lahemaa National Park - Tallinn. |
||
Avinurme Cultural Heritage Centre exhibits displays of local cultural history and runs workshops for woodwork and handicraft. Old workbenches are used for carpentry, and spinning and weaving skills can be honed too. 1-3-hour programmes are available for groups. |