Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Die Bauernwirtschaft "Liepas” die sich in Dobele befindet ist eine dynamisch wachsende Pflanzenzucht, die sich auf Obstbäume, Beerensträucher und Rosenpflanzen spezialisiert. Im Angebot steht ein umfangreiches Angebot an selbst gezüchteten, qualitativen, den lettischen Klimabedingungen angepassten Obstbaum-, Rosen- und Beerenstrauchmaterial. Den Besuchern werden die Pflanzen in Containern sowie der Kennenlerngarten gezeigt, wo man sehen kann, wie der kleine Obstbaum erwachsen aussieht. Im Frühling kann man im Garten die Blütezeit genießen, und im Sommer und Herbst Kirschen, Pflaumen, Äpfel und Birnen kosten. Die pflanzen kann man auch kaufen.
|
||
Am Fuß vom Ludzas Schlossberg befindet sich ein Handwerkerzentrum. Es lädt euch ein auf eine Führung über die Handwerkergeschichte und Traditionen im altertümlichen Latgale kennenzulernen, die alten Handwerke in dem Suprādku Zimmer zu erschließen und in den Keramik-, Web- und Schneiderwerkstätten mitzumachen. Im Ausstellungssaal haben Sie die Möglichkeit die Werke der Meister der Umgebung zu sehen, sowie den allmonatlichen, letgallischen Grünen Markt zu besuchen. Im Salon können sie ca. 70 Arbeiten der Handwerker kaufen. Sie haben auch die Möglichkeit die Volkstrachten aller lettischen Regionen, Leinen und Wollbekleidung zu bestellen. Vorher angemeldete Ausflugsgruppen haben die Möglichkeit lettgallische Speisen zu kosten. Lettische Küche: Graue Erbsen mit gebratenem Speck (Škvarkas), Brötchen Asuškas in Sauerrahmsoße, lettgallische Teigringe und das lettgallische Hausbranntwein Šmakovka. Das besondere Gericht: Lammhoden und Krautsuppe mit Lammfleisch. |
||
Viesu nams "Kalniem pāri" atrodas Saldus novadā 5 hektāru plašā teritorijā. Tajā pieejami divi trīs istabu apartamenti, kuri aprīkoti ar virtuvi un labierīcībām (16 personām), kā arī četras divvietīgas istabas (8 personām). Kopā iespējams izguldīt 24 personas. Tāpat ir pieejama arī svinību zāle līdz 24 personām un labiekārtota virtuve. Teritorijā atrodas lapene ar lauka kamīnu, grils un ugunskura vieta, kubls un mūsdienīga pirts ar saunu meža dīķa malā. Tiek piedāvāta SUP dēļu noma un makšķerēšanas iespējas. |
||
Brīvdienu māja Katrina Summer House atrodas Kurzemes dienvidrietumos, 20 km attālumā no Liepājas. Šī ir atjaunota lauku ģimenes māja ar īpašu stāstu – 1940. gadā to savā īpašumā iegādājās Katrīna Cukura, pašreizējo īpašnieku vecmāmiņa. Mājas restaurācijā saglabāts tās kultūrvēsturiskais mantojums, vienlaikus pievienojot mūsdienām atbilstošu komfortu un estētisku interjeru. Viesiem ir pieejamas 3 divvietīgas guļamistabas, un 2 papildus gultasvietas, 1 vannas istaba ar dušu, 2WC, gultas veļa, dvieļi, pilnībā aprīkota virtuve, plaša ēdamistaba. Kopā iespējams izmitināt 8 personas. Mājas apkārtnē atrodas skaists un iekopts parks, lavandu dārzs un savvaļas ziedu pļavas. Viesiem ir pieejamas arī dārza mēbeles un grils. Apkārtnē ir iespējams doties pārgājienos - 20 min pastaiga līdz jūrai. 10 min. gājienā atrodas Baltijā augstākā kāpa Pūsēnu kalns. Netālu atrodas Bernātu pludmale un kafejnīca “Dzintariņš”. Iespēja izīrēt pludmales dvieļus, gleznošanas inventāru, dažāda veida krāsas, papīrs, molberts, un velosipēdus (par papildus maksu). Saimnieki piedāvā arī dažādas radošās un praktiskās meistarklases, piemēram, puķu stādu audzēšanu no sēklām, akvareļziedu gleznošanu, papīra gleznošanu un sveču gatavošanu. |
||
Im Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung. |
||
The small winery of the holiday house "Spilve" offers to buy and taste grape wines and distillates. The unique products are made from home-grown grapes, apples, rhubarb and honey. During the warmer months, guests are welcome to take an excursion through the vineyards. The cozy outdoor terrace offers wine tasting with snacks, small visitors and drivers with fruit juices! You must contact the owner Andrejs in advance about the tasting (+371 28663900) |
||
The potter produces candelabras, dishes and whistles that you can buy at the workshop. She also accepts commissions for new products. You can work with your own clay and take the resulting product home with you as a souvenir. |
||
The leisure house “Olgas Muiža” is found in a lovely place in the Valmiera Administrative District. Guests are offered a house with all that’s necessary to enjoy countryside leisure peacefully and unhurriedly whether it is winter or summer. Guests can enjoy the rituals of a sauna, stroll through orchards, and use a gazebo for a picnic with a view of the pond. People who enjoy active leisure can go fishing in the ponds of the estate or go horseback riding. The guesthouse is good for private relaxation, as well as for corporate events and seminars. |
||
Der Gasthof befindet sich ca. 6 km von Sigulda entfernt. Mauriņi wurde so gebaut, dass man aus jedem Fenster eine der alten Eichen sieht. Es wird lettische Küche aus lokalen Produkten angeboten. Lettische Küche: Waldpilzsoße, Brei Grūdenis, Milchsuppe mit Kartoffelklößen, Gerstengrützsuppe, Waldpilzsuppe, Fischsuppe, Kartoffelklöße mit Speck und Sahne, Graupengrütze, gefüllte Kohlrüben, geschmortes Huhn, Wildbret, geschichtetes Roggenbrot-Dessert, Brotsuppe, Grießpudding Buberts mit Kompott, dünne Pfannkuchen, Piroggen. Das besondere Gericht: Blechkuchen von Mauriņi und mehr als 80 Marmeladensorten. |
||
ABpark is a great place to spend time energetically and creatively for the whole family. Large and small adventure seekers are welcomed to enjoy more than 30 attractions in the Baltic's largest amusement park. It is possible to get to know and take photos with various dinosaurs, while walking along the dinosaur trail, but the Cālis.lv story trail offers you to enjoy the exhibitions of the famous doll artist Vladlena. For more active relaxation, you can experience the virtual reality adventures, take part in laser tag match and ride an electric autodrome or go-karts. But to refresh from the heat, it is possible to have fun in the ERGO inflatable water world or catch the wind in the Twister, EHR Surf, Chain, 360-degree and our other carousels. During the visit, you can enjoy snacks or meals in one of the park's cafes. ABpark souvenirs, which can be purchased at the amusement park souvenir shop, will remind you for a long time about the moments experienced in the park. The entrance ticket includes all attractions throughout the day. |
||
The restaurant is situated in the motel Brencis on the 38th km of Riga-Bauska highway. |
||
Der Cidre-Keller und Apfelgarten der Mosterei „Abuls“ am Stadtrand von Smiltene, im Oberlauf des Abula-Flusses. Eine der ältesten und auch kleinsten Cidre-Mostereien in Lettland. Im Apfelgarten gibt es etwa 400 für Nord-Vidzeme typische Apfelbaumsorten und selbst ausgewählte, für Cidre geeignete Wildapfelbäume. |
||
Die alten Traditionen der Valmiermuižas Gastfreundschaft fortführend, laden die neuen Besitzer der Brauerei ein das Landgut mit Umgebung und Brauerei kennenzulernen! Hier wird den Besuchern erklärt und gezeigt, wie die reiche Geschichte von Valmiermuiža die Bierbrauerei beeinflusst hat, und wie man von natürlichen Rohstoffen langsam „lebendiges” Bier braut. Alle können erfahren wie man am besten Bier genießt um dessen richtigen Geschmack zu spüren, und was man am besten dazu isst. Eine Besichtigung ist jeden Tag möglich, mit vorheriger Anmeldung. Der Besuch und das Kosten dauert ungefähr 1,5 h. Das Wirtshaus "Valmiermuižas alus virtuve" popularisiert die Bierkultur in Lettland. Für die Vorbereitung von Mahlzeiten wird hier Bier als ein passender Bestandteil von Mahlzeiten verwendet. In einer für heutzutage charakteristischen lettischen Art werden von den lokalen Produkten Speisen und Bier-Vorspeisen vorbereitet. Im Sommer ist hier ein Biergarten geöffnet. Hier wird das Traditionelle mit dem Gegenwärtigen verbunden. Lettische Küche: Geräuchertes Schweinefleisch, Filet eines Zanders aus dem See Burtnieks, Püree aus grünen Erbsen. Als Beilagen: Preiselbeeren, Quitten, Kürbisse, Birkensäfte und Steinpilzsoße. Das besondere Gericht: Im unfiltrierten Bier des Winters gehaltene Schweinefleischscheibe. |
||
The vineyard of the ABAVA family winery covers 3.5 ha at this time, and is being expanded year by year. We have a wide range of types of grapes, and we harvest them each year to produce a limited amount of wine. The winery was set up by the family of Mārtiņš and Liene Barkāns, and it is a well-developed company which produces high-quality beverages from fruits and berries that are grown in Latvia. The ABAVA winery was established in 2010, and it quite quickly became one of Latvia’s leading wineries. |
||
“Kurzemnieku pirts” (Courlandian Sauna) is found in the Priekule parish and offers individual sauna rituals led by a certified sauna master. This can be for one person, a couple, or a small group of people who enjoy a sauna. The Latvian ritual will created positive emotions for experienced sauna users and for those who are only just preparing to learn about the sauna. The sauna ritual is very calm, purifying the flesh and the mind, helping people to rid themselves of what is not necessary and to prepare for their next steps in life. The ritual will be personalised in accordance with each sauna visitor’s wishes. |
||
“We educate, create feelings and inspire people.” Those are the key concepts of the “Mūsu avenes” raspberry farm. The farm specialises in summer and autumn raspberries, but it also grows quince, honeysuckle, mulberry, rhubarb and various seasonal vegetables. Owners of the farm began to offer informative and interactive tours in 2023. Learn how the farm is run, what it bases its work on, and how it ensures bio-economics and a circulation economy. You’ll also learn details about how to grow and pick raspberries. A special mood is created by a cupola tent at the farm which offers visitors a chance to enjoy and unrivalled surrounding landscape. You can rent the cupola for a special and unusual site for celebrations or a photo session. The cupola on the raspberry farm will be an excellent choice. |
||
Eines der ersten Unternehmen, das angefangen hat, großfrüchtige Moosbeeren und Heidelbeeren in Lettland (seit 1997) zu züchten. Im Moor von Kalni, wo früher Torf gewonnen wurde, wachsen Moosbeeren, Heidelbeeren, Himbeeren und Erdbeeren. Besucher können Beeren sammeln, verkosten und kaufen, sowie an Führungen teilnehmen. Es ist empfehlenswert, die Produktionsabteilung des Unternehmens Very Berry (ungefähr in 3 km Entfernung – in Dārzciems) zu besuchen, wo Säfte, Sirupe und Getränke hergestellt werden! |
||
Das Gästehaus befindet sich in Karli. Es ist in dem ehemaligen Wohnhaus der Diener eingerichtet. Hier werden hauptsächlich einheimische Produkte verwendet und Speisen werden nur auf individueller und vorheriger Bestellung vorbereitet. Lettische Küche: Braten, Apfelblechkuchen, hausgemachtes Eis, Brotsuppe, Himmelsbrei, Steinpilzsoße, hausgemachter Wein. Das besondere Gericht: Bachforelle aus der Ortschaft Karli. |
||
About 20 minutes by car from Sigulda, this is a venue that offers you a chance to go fishing in a pond that covers 3 ha and offers every opportunity for relaxation. You can rent a boat, and during the winter you can go ice fishing. Next to the pond is a two-story house with a kitchen and an opportunity to spend the night as long as you bring your own mattress. There are three rooms on the lower and three on the higher floor of the building. Next to the house is a lean-to, and there is a pergola not far from the pond. The More War Museum is a bit more than half a kilometre away. Also nearby is the Safari Park. |
||
The farm offers to see the alpacas up close and even take one for a walk. Find out how the owners shear the alpacas and how they then process the fleece. |