Нo | Название | Описание |
---|---|---|
The restricted area was established to protect this part of the Ogre River valley, which has ancient river beds and meadows with relevant biotopes and populations. Among these are the wych elm and the European white elm, which are not often found in Latvia.
|
||
The Northern breakwater of Liepāja is located n the Karosta area of the town. It offers a lovely place for perambulations, as well as an opportunity to observe the sea. To the South of the breakwater you will find a fine view of the Liepāja Freeport and its system of breakwaters. To the East is the unique Karosta area, while to the North, there are remnants of a sea fort. Please be very careful while observing the sea, however – the surface of the breakwater is not in great shape.
|
||
Штаб зенитноракетной бригады и связистов использовался для обеспечения военной радиосвязи, планирования и координации. Сейчас объект практически не используется и передан Латвийскому центру репартации и Христианской миссии.
|
||
Кафе находится в центре города Екабпилс недалеко от Даугавы. Предлагаются помещения для проведения и организации банкетов и торжеств. Время работы: пн., вт., ср., чт.: 10:00 – 22:30; пт., сб.: 10:00 – 03:30; вс.: 11:00 – 22:30. |
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet etnogrāfisku ciematu un muzeju, kurā var iepazīt vecticībnieku kultūrvidi un tradīcijas. Pēc tam apmeklējiet saimniecību, lai uzzinātu par dažādiem ārstniecības augiem un degustētu tējas. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz zirgu sētu, kur var iepazīt saimniecību, tās galvenos iemītniekus - zirgus, kā arī izstaigāt dabas taku. |
||
The route brings you to Kaunas, multiple Lithuanian regional parks and allows to enjoy the landscapes of the river Nemunas. Kaunas is Lithuania’s second largest city. It is notable for its modernist architecture. The city is located at the confluence of the two largest Lithuanian rivers: Nemunas and Neris. Moving further from Lampėdžiai to Vilkija, the Forest Trail runs for two days along trails and small countryside gravel roads next to the right bank of the river Nemunas. This section is shaped by beautiful landscapes with views of the river, the waterfront meadows and small villages. Do not miss the ferry in Vilkija crossing over the river Nemunas, one of the few still in operation in the Baltic States. For the next two days from Vilkija, the Forest Trail runs through its most spectacular sections in the Dubysa Regional Park from Kirkšnovė to Šiluva with mounds on riverbanks and historical churches now and there. This regional park covers the impressive Dubysa river valley, which reaches a depth of 40 m and a width of up to 500 m. Be prepared for a rolling terrain. Next, the route will take you to the town of Šiluva – the Catholic pilgrimage site – and to the Kurtuvėnai Regional Park. It is among the most forested areas of Central Lithuania; thus, the regional park with its glaciated valleys is a wonderland of forests, waters and wetlands. The Forest Trail leads along small forest paths, tourist trails, beautiful tree alleys and wetlands. The walk ends in Šaukėnai village, from where the city of Šiauliai is easily reached. |
||
Die Größe dieses Feldsteins ist eindrucksvoll, obwohl er nach dem Volumen (262 m3) nur der 16. größte Feldstein Estlands ist. Die Länge beträgt 10,7 m, Breite – 6,5 m, Umfang – 27,8 m. |
||
Ресторан «Розалия» расположен в гостинице "Kolonna Hotel Rеzekne", который находится в центре города Резекне, на берегу реки Резекне. С летней террасы открывается красивый вид на набережную - променад реки Резекне. Гостям предлагаются блюда, приготовленные по старинным латгальским рецептам. Используются местные продукты. Латышская кухня: Жареная селедка, суп из кислой капусты, гульбешники, блюда из свинины и картофеля (бульбы), клёцки, асушки со сметаной и шмаковка. Особое блюдо: Картофельные клёцки с крапивным маслом и валиками из мяса. |
||
В летний период в красивом кафе Luke ‒расположенном в домике усадебного садовника ‒ посетители могут угоститься вкусной местной едой. В обычные дни здесь предлагается более скромное меню, составленное из местных продуктов, а по специальному заказу предоставляется обширное меню, в котором можно найти подходящие варианты и для небольшого праздника в узком кругу, и для богатого праздничного стола. |
||
Гостеприимное кафе и кондитерская в самом центре Сигулды. В предложении – салаты, супы и другие горячие блюда, булочки и пирожные. |
||
Saimniecībā, kura atrodas pašā Sēlijas novada centrā, aug un zied vairāk nekā 400 dažādu rožu šķirnes, kā arī siltumnīcās tiek audzēti dažādi dārzeņu un puķu stādi. Iegādei tiek piedāvāti dažādi viengadīgie augi, vairāki simti rožu stādi un ēdamaugu stādi siltumnīcai un dārzam. |
||
Одноэтажная деревянная застройка жилых зданий сформировалась в XIX веке. Здесь можно увидеть характерные для Латгалии закрытые дворы, веранды, деревянную отделку и декор. Деревянная городская застройка серьезно пострадала от пожаров в 1866 и 1938 годах. Историческим центром Лудзы можно считать место Рыночной площади, а Лудзинское городище - главной доминантой, вокруг которой образовывалась сеть городских улиц. У подножья Лудзинского городища находятся развалины Лудзинского замка. В конце XIV века здесь находилась деревянная крепость древних латгалов, на месте которой Ливонский орден возвел мощный каменный Латгальский замок. В 1654 году замок разрушили войска русской армии царя Алексея Михайловича. Экскурсии предлагают гиды Лудзенского ТИЦ. |
||
Крестьянское хозяйство и дом выходного дня на холмистом ландшафте Видземе, в 35 км от Цесиса. Изготавливает сертифицированные биологические мармеладные конфеты со вкусом ржаного хлеба и другими добавками, выпекает формованный ржаной хлеб, готовит хлебный квас, ржаное тесто для имбирных пряников. Занимается изготовлением украшений и другими видами рукоделия. Продукцию можно приобрести. |
||
Atrodas Plateļu centrā. Plateļi ir otra lielākā apdzīvotā vieta nacionālā parka teritorijā. Apmeklētāju centrā var noskaidrot aktuālo informāciju, pieteikties organizētās ekskursijās, iegādāties informatīvus materiālus, kā arī apskatīt nelielu dabas ekspozīciju par nozīmīgākajām parka dabas vērtībām. |
||
Pamatīgs trīsstāvu koka tornis, no kura atklājas viens no labākajiem Matsalu līča un tā apkaimes palieņu pļavu skatiem, kuras apsaimnieko mājlopi, veidodami piemērotu vidi dažādām putnu un augu sugām. Laba migrējošo zosveidīgo putnu vērošanas vieta. Tā kā tornis ietilpst Tūlingu (Tuulingu) saimniecības teritorijā – spēkrats ir jāatstāj netālu esošajā autostāvlaukumā, bet suņi jāved piesieti kakla siksnā. |
||
На маршруте встретятся уникальные и в Латвии до сих пор невиданные пейзажи! Внушительный обрывистый берег Балтийского моря, протяженностью почти двадцать километров, начинается несколько километров севернее Павилосты и заканчивается недалеко от Ошвалки. Берег впечатляющей и необычной формы простирается на участке от Странте до Улмале. Маршрут на всем протяжении ведет по бывшей западной границе «Железного занавеса», так как в советское время берег Балтийского моря был милитаризованной и людям «со стороны» недоступной территорией. В настоящее время также еще можно увидеть остатки бывших армейских объектов и старые танковые дороги в прибрежных дюнах. В окрестностях Вентспилса и Ужавы на протяжении нескольких километров простираются самые большие биотопы серых дюн в странах Балтии. Это необычные ландшафты, которые редко можно увидеть в других метах Европы. Здесь можно пройти более десяти километров и не встретить ни одного человека. Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma |
||
Auf einer hohen vom Wald bedeckten Düne, wo sich in 14 – 15 Jh. ein heidnisches Heiligtum und eine Sternwarte befand, wurde 1869 eine Kapelle und Skulptur erbaut. Eine Geschichte über Priesterin Birute, die das Großfürsten Kestutis geheiratet und den Sohn Vitautas geboren hat. |
||
Для разных по численности групп предлагается выход в море на рыбацкой лодке и наблюдение за ходом прибрежной рыбной ловли. Сделанный на Светупе закол для миног отличается от заколов на Салаце по принципам строения и ловли. Во время сезона коптят и готовят вкусную миногу. |
||
Единственное кафе в Латвии, имеющее достаточно непростой интерьер – военная техника и прочие атрибуты, в т.ч. Советской армии. В саду кафе тоже имеются интересные, заслуживающие внимания экспонаты – артиллерийские снаряды, самолет, военные автомашины и др. Действительно, стоит того, чтобы зайти и выпить чашечку кофе.
|
||
Labi aplūkojama (neliela izmēra vienstāvu ēka) no Klajumu vējdzirnavu puses. Baptistu draudze Jūrmalciemā dibināta 1933. gadā. |