Nr | Nosaukums | Apraksts |
---|---|---|
Baltijā lielākā un iespaidīgākā publiskā brīvdabas dekorācija,kuras izveide aizsākās 2004. gadā kā filmas „Rīgas sargi”, vēlāk – kā uzņemšanas laukums J. Streiča filmai „Rūdolfa mantojums”. Te izvietots ieroču muzejs – Arsenāls (20. gs. dažādu periodu ieroči, uniformas un sadzīves priekšmeti), kā arī „Lāču” maizes ceptuve.
|
||
Brīvdienu māja Mazirbē, Slīteres Nacionālajā parkā, lībiešu krastā. Iespēja atpūsties atsevišķā divstāvu brīvdienu mājā meža ielokā ar balkonu, virtuvi, labierīcībām, kur ir 8 gultasvietas. No balkona paveras skaists skats uz apkārtni. Mazirbes centrs - 3 km, jūra ar kājām - 2km. Klusums, priežu mežs, sēnes, dzērves. Atvērts viesiem no 20. maija līdz 3. septembrim. Cena no 70 EUR par nakti. |
||
DabaLaba atrodas vietā, kur apdzīvotība uz 1 km2 ir vismazākā Latvijā. Visapkārt ir plaši meži, ar lielu dzīvnieku blīvumu, tīrām upēm un skaistiem meža ezeriem. DabaLaba darbu sāka 2010.gadā ar laivu nomu, otrajā sezonā izveidota loka šaušanas trase, piedāvā Ances apkārtnes vides gida pakalpojumus- pārgājienus, safari braucienus pa dabas lieguma “Ances purvi un meži” meža ceļiem ar interesantiem, jautriem un skaistiem mirkļiem dabā, fotomedības, ekskursijas skolēniem. Laivu un SUP dēļu noma Irbē, Rindā, Stendē, Engurē, Lonastē (u.c. pēc vienošanās). Kopš 2018.gada augusta tikai vasaras mēnešos Dabalaba teritorijā darbojas restorāns #Mežā, kurš atrodas meža vidū pie upes un piedāvā tīru, garšīgu un veselīgu ēdienu, no vietējām izejvielām un ir tīrs no veselībai liekām pārtikas piedevām. Ēdienkartē ēdieni arī veģetāriešiem, vegāniem, kā arī bez glutēna, laktozes. Vēl piedāvā lauku pirtiņu, kurā iespējams arī pārnakšņot 2 cilvēkiem pēc pēršanās. |
||
Vienīgais mazo ražotāju tirdziņš Baltijas valstīs, kas iekļauts starptautiskajā Earth Markets aliansē. Tas nozīmē, ka produkcija, kas nonāk Straupes tirdziņā, tiek ražota atbilstoši Slow Food filozofijai – tā ir godprātīgi audzēta, domājot par vides ilgtspējību un bioloģisko daudzveidību. Pircējam šī vieta ir garšu paradīze – tradicionāli kvalitatīvi produkti un izdomas bagāts to pielietojums. Kopš 2016. gada augusta tirdziņš darbojas Straupes zirgu pastā, kas ir unikāls kultūrvēsturisks komplekss. Šī ir vienīgā zirgu pasta stacija, kas vēl ir saglabājusies Latvijā un savus pirmsākumus rod 18. gadsimta sākumā, kad caur Straupes pagastu veda starptautiskas nozīmes zirgu pasta ceļš Tērbata-Rīga. Tirdziņš notiek katra mēneša 1. un 3. svētdienā no plkst. 11.00-15.00. |
||
"Kafeja Alīda" ir neliela ražotne, kurā pēc senču receptēm gatavo senu Sēlijas novada dzērienu - cigoriņu un labības kafeju. Tiek ražoti vairāku veidu kafejas dzērieni, kuru sastāvā ir cigoriņi, burkāni, mieži, rudzi, ozolzīles, kaņepes un apiņi. Visas izejvielas iegūst uz vietas, no apkaimes laukiem un mežiem. Uzņēmums nodarbojas arī ar dārzeņu, augļu, ogu pārstrādi, kā arī ar dārzeņu, ogu, sēņu, ārstniecības augu žāvēšanu. Apmeklētāji var doties ekskursijā pa ražotni, kuras laikā piedāvā iepazīt ražošanas procesu, degustēt un iegādāties produkciju. Tāpat tiek piedāvāta kafejas darbnīca ar iespēju pagatavot kafeju pēc pašu izvēlētas receptes. |
||
Pirts "Pie saimnieka" piedāvā relaksējošu atpūtu draugiem, ģimenēm, neformālām biznesa tikšanās reizēm. Pirtī iespējams izbaudīt attīrošas procedūras mierīgā lauku vidē. Pieejami pirts rituāli pie sertificēta pirtnieka Mārča Kronberga, kā arī tiek piedāvāta pirts noma ar ērtu pēršanai un skrubēšanai paredzētu guļamo lāvu, karstā zāļu kubla noma. Viss ir paredzēts, lai relaksētos, attīrītu ķermeni un garu! |
||
TĀLAVA sidra darītava rada 100% dabīgus ābolu sidrus un paplašina tradicionālās dzērienu kategorijas un garšu priekšstatus. TĀLAVA sidra darītavas vēsture Ar rokām atlasot un novācot labākos vietējos ābolus, katrs malks stāsta par meistarību, tradīcijām un nelokāmu centību parādīt dabas vērtību, kamēr ejam kopsolī ar pasauli un nebaidāmies inovēt. Āboli un augļi Sidri Apmeklētājiem Kur iegādāties +371 28325269 |
||
The “Priedītes” Mini Zoo farm is in the Limbaži Administrative District and offers visitors a chance to get close to farm animals. Learn all about each kind of animal and its habits. Visit our rabbit garden where you will see some 40 hopping around, though there are some 100 in all. There are dwarf goats, sheep, a cow, some chickens and special tinker horses from Ireland. Horseback riding is available. |
||
Auf dem Hof Adzelvieši wird Hanf angebaut, aus dessen Samen Hanfbutter und grob gemahlene Zukost hergestellt wird. An der Kornkammer (101 Jahre alt) sind alte Werkzeuge der Hanffaserbearbeitung ausgestellt. Hier kann man leckere Produkte verkosten und kaufen, sowie eine spannende Reise in die Geschichte der Hanfzüchtung unternehmen. Der gewöhnliche Hanf ist eine alte Kulturpflanze in Lettland, die hier seit mehr als 1000 Jahren angebaut wird. Lettische Küche: Grob und fein gemahlene Zukost aus Hanf, Hanfbrötchen, zerdrückte und geröstete Hanfbröckchen, Hanföl. |
||
Im Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung. |
||
Das Restaurant befindet sich am Ufer des Flusses Daugava mit einer schönen Aussicht (aus der Sommerterrasse) auf das Flusstal. Es ist ein beliebter Ort für Mahlzeiten mit einer modernen und reizvollen Innenausstattung aus Holz, Stein und roten Ziegeln. Nebenan befindet sich ein Geschäft. Lettische Küche: Sauerkrautsuppe nach dem Geschmack der Lettgallen, Steinpilz- und Kürbiscremesuppen, Bachforelle aus der Ortschaft Serene, gegrilltes Schweinefleisch, Schweinerippen, Kartoffelpfannkuchen, Erdbeersuppe mit Vanilleeis, Brotsuppe. Das besondere Gericht: Bratwurst von Klidziņa. |
||
Restoring Renda's winemaking traditions, which were relevant during the time of Duke Jacob, when Renda's sour red wine was popular in Jelgava court, it is offered to taste wine and pumpkin seeds in Mārtiņš Wagner's Vineyard and winery in Renda, it is also possible to see the grape and pumpkin garden. |
||
Das Restaurant befindet sich am Strand, auf dem Gebiet des Nationalparks Kemeri. Es ist eines der ältesten Restaurants in Jurmala. Im Sommer sind hier ein Teehaus und eine Außenterrasse geöffnet. Jede Saison wird hier ein neues Sonderangebot empfohlen. Lettische Küche: Kalte Suppe, Steinpilzsuppe (im Herbst), graue Erbsen mit Speck, Kartoffelpfannkuchen, Hering mit Quark, hausgemachtes Eis, selbstgebackenes Brot, Kwass und Moosbeerensaft. Das besondere Gericht: Geschichtetes Roggenbrot-Dessert Neptūns. |
||
Das Café befindet sich im Erholungskomplex Miķelis (am Ufer des Flusses Musa), wo man einen typischen Bauernhof aus dem 19. - 20. Jh. und das Fahrzeugmuseum besichtigen kann. Lettische Küche: Kalte Suppe, Salat der Stadt Valmiera, gebratene Ostseeflunder, Kartoffelpfannkuchen, Erdbeersuppe mit Eis. Das besondere Gericht: Die besonderen Speisen von Bauska, Schnitzel Miķelis. |
||
Das Restaurant befindet sich am Rande einer Steilküste und bietet während des Sonnenuntergangs von seiner Sommerterrasse eine wunderschöne Aussicht auf die Ostsee. Das Restaurant arbeitet mit Fischern zusammen. Lettische Küche: Kalte Suppe, Fischsuppe, Graupengrütze, graue Erbsen mit Speck und Zwiebeln, Hering mit Kartoffeln und Quark, geschichtetes Roggenbrot-Dessert, dünne Pfannkuchen mit Marmelade, Sorbet aus Rhabarbern oder Sanddornbeeren. Das besondere Gericht: Fischgerichte aus Wemgallen, Zandern, Barschen, Flundern, Lachsen und Strömlingen. |
||
Viesu nams "Kalniem pāri" atrodas Saldus novadā 5 hektāru plašā teritorijā. Tajā pieejami divi trīs istabu apartamenti, kuri aprīkoti ar virtuvi un labierīcībām (16 personām), kā arī četras divvietīgas istabas (8 personām). Kopā iespējams izguldīt 24 personas. Tāpat ir pieejama arī svinību zāle līdz 24 personām un labiekārtota virtuve. Teritorijā atrodas lapene ar lauka kamīnu, grils un ugunskura vieta, kubls un mūsdienīga pirts ar saunu meža dīķa malā. Tiek piedāvāta SUP dēļu noma un makšķerēšanas iespējas. |
||
It is possible to see Latvian dark-headed sheep, learn about the specifics of their breeding, lifestyle and sheepmen branch in Latvia. In addition to the sheep, it is possible to see different birds – turkeys, gees, ducks, chicken and pearl chicken. On the farm there is also situated the Star Space observatory where during the ~ two-hour-long visit you will hear simply presented stories about stars, planets and other topics.After the lecture, outside, in fresh air you will be able to put the acquired knowledge to use, by trying to spot some constellations – how to find them, how they look like, etc. After you learn about constellations, you can observe them in the observatory’s powerful telescope which is open to public use. |
||
Das Motto der Wirtschaft ist: „Hier wird echtes lettgallisches Bier gebraut!“ Die Besucher können an dem Prozess des Bierbrauens teilnehmen, einer Erzählung über Traditionen zuhören und fertiges Produkt verkosten. Zum Bier bietet der Wirt ländliche Leckereien in der lettgallischen Art an. |
||
The vineyard of the ABAVA family winery covers 3.5 ha at this time, and is being expanded year by year. We have a wide range of types of grapes, and we harvest them each year to produce a limited amount of wine. The winery was set up by the family of Mārtiņš and Liene Barkāns, and it is a well-developed company which produces high-quality beverages from fruits and berries that are grown in Latvia. The ABAVA winery was established in 2010, and it quite quickly became one of Latvia’s leading wineries. |
||
Auf dem Hof werden die altlettische Kultur popularisiert, alte Rituale ausgeführt und lettische Gerichte Grützen, Piroggen, gefüllte Klöße und Blechkuchen angeboten, die zum Kulturerbe zählen. Diese Gerichte werden aus grob gemahlenem Getreide vorbereitet, das auf dem Hof gezüchtet wird. Erwerb von Tees, Gewürzen und anderen Produkten. Lettische Küche: Suppen, Kornbreie, süße Speisen, Piroggen, Blechkuchen und ländliche Torten. Das besondere Gericht: Teigtaschen aus grob gemahlenem Vollkornmehl mit Quark und Speck. |