Nr Name Beschreibung
N/A
Das Haus befindet sich am Springšļu Mühlensee 10 km von Augšlīgatne entfernt. Im Erdgeschoss ein Wohnzimmer mit Kamin und Küchenecke, Dusche, WC, im Obergeschoss Schlafzimmer mit Balkon und einer Halle für zusätzliche Gäste.
N/A
Ein Camping in Līgatne bei der Fähre. Das Kanoe-Camping bietet Duschen, WC, Strom, Tische mit Überdachung, Lagerfeuerplätze an. Nicht weit entfernt gibt es einen Laden. Der Camping befindet sich direkt am Fluss. Während der Wintersaison werden Bobfahrten angeboten.
N/A
Eine Eichenallee führt zu dem Blockhäuschen mit Sauna und Kaminraum. Auf dem gegenüberliegenden Seeufer- Schloss Bīriņi. Guter Badeplatz am See, Strandvolleyball. Im Sommer - ökologisches Gemüse. Wanderung in der örtlichen Umgebung.
N/A
Kanus, Verleih von Ruderbooten und Flößen. Ort für Veranstaltungen und Picknicks, Parkplatz vorhanden. Reiseführer- Service für Sigulda und Umgebung.
N/A

A recreation complex situated 3km away from the centre of Kekava, in a quiet and picturesque place next to the river Kekavina. The complex includes: bath-house heated with firewood, a banquet room with a fireplace for up to 60 guests, lodging for 17 guests, a big territory outside with a playground and a pergola, mini zoo with local and exotic animals. Event organization service available.

 

N/A

Ein Blockhaus 24 km von Cesis entfernt. Das Haus hat einen Kaminsaal, eine Landsauna und Massagebadewanne am Teich. Dienstleistungen des Saunameisters. Bioprodukte aus dem Land sind erhältlich. In der Koppel weiden Wildpferde.

N/A

Unikāls dizaina viesu nams, kas atrodas bijušajā Suntažu dzelzceļa stacijā. Kādreizējā stacija pārdzimusi par modernu ēku ar komfortu un senatnes šarmu. Atrodas 45 km attālumā no Rīgas. Piedāvā nakšņošanu 7 istabās. Katrā numuriņā pieejama pilnībā aprīkota virtuve, katram viesim pieejama veļasmašīna, žāvētājs. Ir kopīga atpūtas telpa. 

Ir iespēja iznomāt velosipēdus, ir āra baseins, baļļa, bērnu rotaļu un sporta laukums.

Suntažu centrs ar veikaliem un kafejnīcām ir 2 km attālumā, var izbaudīt lielisku pastaigu pa ceļiem, mežiem un veco dzelzceļu.

N/A
Ein Ferienanwesen im Gauja Urstromtal. Festhaus und Gasthaus mit Sauna. Modern eingerichtete Küche und Kaminofen. Am Haus ein malerischer Teich und eine Laube mit Gartenkamin. Dem Fluss Gauja entlang führen Wanderpfade. Ausserdem werden Saunabehandlungen von einem Sauna-Fachmann, Kinderpspiel-, Sportplätze und Campinghäuser für Familien angeboten.
N/A

The holiday house "Jaunlīdumnieki" is located on the steep bank of the Suda River, with beautiful views of the river. The proximity of the river allows you to enjoy a variety of entertainment in the vicinity of the water - swimming in a well-equipped swimming place, fishing, boat rental - kayaks, canoes, SUP board.

A living room with a fireplace and a kitchen corner is on the first floor of the holiday home, on the 2nd floor there is a bedroom with a comfortable double bed and 2 pull-out sofas. There is also a sauna with an electric oven in the house, a sauna ritual with an experienced person is offered. There are 2 separate rooms for a toilet and a shower.

The outdoor area has a pleasant garden corner with garden furniture, where you can dine, sunbath or just relax on your own.

There are several interesting sights nearby - Malpils Manor, Mālpils Dairy, Skulmek Homes and Nature trail along Mergupi and a cycle route (36 km), which presents the most popular sights of Malpils region.

N/A

The pond covers 2.3 ha, and its average depth is 4m.  Since 2013, it has been home to carps, tench, catfish, crucian, pike, roach, perch and other types of fish.  There are also two kinds of crabs in the pond.  The territory offers not just the joy of fishing, but also relaxation for the whole family.  Room for tents and picnics, a special swimming area, lavatory facilities and various attractions.  You can rent fishing poles, crabbing baskets and boats, and you can buy everything that you will need for a lovely picnic.

N/A

A lovely and quiet family farm 12 km from Valmiera offers Latvian sauna rituals, various spa procedures, and massages (classical, medicinal, honey-based, etc.).  Listen to relaxing music during the procedures, after which you will be offered ecologically pure herbal teas from herbs which have been collected near the farm.  There is a heated outdoor jacuzzi along with a swing-set, a playground for children, as well as a series of creative workshops in accordance with the season of the year.

N/A

Im Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung.

N/A

Auf diesem lettischen Hof und in seinen Gebäuden ist sehr erfolgreich das Historische mit dem Modernen verbunden. Hier werden lettische Speisen vorbereitet und Hochzeiten nach alten Traditionen organisiert. Der Hof arbeitet mit lokalen Bauern und Heimarbeitern zusammen.

Lettische Küche: Dickflüssige Gemüsesuppe mit grünen Kräutern und gerösteten Brotstückchen, im Ofen gebackener Zander mit Käsemütze und Gemüse der Saison, Quarkcreme mit Beerensoße.

N/A

Die Mosterei befindet sich in einem alten Steingebäude neben den Ruinen der Burg des Livländischen Ordens. In der Nähe der Mosterei sind experimentelle Apfelplantagen angelegt, aber die Äpfel – hauptsächlich alte sowjetische Sorten - kauft die Cidre-Mosterei Mūrbūdu von örtlichen Betrieben.

N/A

The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions.

N/A

Māris und Dace Plūme beschäftigen sich seit 2010 mit der Cidre-Herstellung in Jumprava, nachdem sie Erfahrungen in den besten Cidre-Mostereien in Frankreich und Österreich gesammelt hatten. Die Getränke der Cidre-Mosterei „Mr.Plūme“ sind beim internationalen Cidre-Wettbewerb SISGA in Spanien mehrmals mit Goldmedaillen ausgezeichnet worden.

N/A

Die Brauerei und Mosterei „Turkalnes Muižas klēts“ wurde 2018 gegründet, indem der alte Speicher des Turkalne Landguts wiederhergestellt wurde und die Traditionen von 1604 wiederbelebt wurden.

N/A

The leisure house “Olgas Muiža” is found in a lovely place in the Valmiera Administrative District.  Guests are offered a house with all that’s necessary to enjoy countryside leisure peacefully and unhurriedly whether it is winter or summer.

Guests can enjoy the rituals of a sauna, stroll through orchards, and use a gazebo for a picnic with a view of the pond.  People who enjoy active leisure can go fishing in the ponds of the estate or go horseback riding.

The guesthouse is good for private relaxation, as well as for corporate events and seminars.

N/A

It is possible to see Latvian dark-headed sheep, learn about the specifics of their breeding, lifestyle and sheepmen branch in Latvia. In addition to the sheep, it is possible to see different birds – turkeys, gees, ducks, chicken  and pearl chicken.
If you plan on watching the animals, leave your own dogs at home.

On the farm there is also situated the Star Space observatory where during the ~ two-hour-long visit you will hear simply presented stories about stars, planets and other topics.After the lecture, outside, in fresh air you will be able to put the acquired knowledge to use, by trying to spot some constellations – how to find them, how they look like, etc. After you learn about constellations, you can observe them in the observatory’s powerful telescope which is open to public use.

N/A

Die Wirte haben das Gebäude der Mühle (1875 gebaut) erhalten, indem jetzt ein Museum eingerichtet ist. Dieser Ort ist mit Angeboten für Hochzeitstraditionen bekannt. Gäste können Fische in dem Mühlenteich fischen und sie auch selber vorbereiten.

Lettische Küche: Geschmortes Kraut, Schweinerippen, hausgemachte Frikadellen, Zwiebelringe, ländliche Torten von Kucuri, natürliche Säfte, Getränke aus Beeren.

Das besondere Gericht: Rettungssuppe von Kucuri: Soljanka für die Vertreibung des Katzenjammers.