Нo Название Описание
N/A

This is a swamp into which sulphurous waters flow, and it is on the left bank of the Abava River valley. This is the only place in Latvia where the protected shrubby cinquefoil is found in the wild. This bush covers approximately one-fifth of the restricted territory. It also includes forests, various kinds of meadows and sulphurous streams, including the one which is known as the Devil’s Eye.

N/A

Один из необыкновенных городов Латвии, который как поселок торфяной фабрики образовался в 50 - 60 годах 20 века. Его планировали по «яркому» образцу советской архитектуры, с центральной площадью (с памятником вождя) и радиально уходящими улицами. Стоит увидеть Дом культуры (в конце улицы Узварас) - образец архитектуры сталинского классицизма.

N/A

Место, где можно не только переночевать, но и полюбоваться природой и насладиться кухней. Трактир Kogre получил свое название благодаря «супу из семи рыб» ‒ карась (koger) является седьмой по счету рыбой. Хозяин этого заведения ‒ рыбак, и они вдвоем с женой готовят разные блюда из собственноручно пойманной рыбы.

N/A

Хозяева Ромувы солнечных врат занимаются обрядами согласно природным изменениям. Также можно послушать лекции о древней религии балтов. Организуются семейные и календарные праздники – венчание, девичник, благословение, середина зимы, Масленица. На ферме организуются языческие праздники. Эдукационные занятия больше предназначены для взрослых.

N/A

Mulgima or Mulgi is a cultural and historical region in the south of Estonia. The part of Viljandi county located south of the rivers Raudna and Tenasilma was considered to be region of Mulgimaa.

In ancient times, Mulgi farmers were famous for their sharp minds and determination, which helped to buy land from German-Baltic nobles and become rich farmers. The icons of Mulgi culture - the dialect, the well-known men's long black jacket and the traditional Mulgi porridge - have survived to this day.

N/A

Molu (sākotnēji – pāļu rindas ar akmeņu krāvumiem) izbūve pie Sakas ietekas jūrā tika uzsākta 1878. gadā, lai nodrošinātu ostas darbību. 1929. gadā notiek molu pārbūve, pagarinot tos ar masīviem betona blokiem. Pēdējā rekonstrukcija notika 2010. gadā, pārveidojot molus par ērtu pastaigu un makšķerēšanas vietu, no kuras var vērot arī saulrietu.

N/A
This park is located in the northern part of the Žemaitija Highlands, and much of it is taken up by Lake Plateliai. The park was established to protect lakes, rivers, wetlands and forest ecosystems, as well as the local cultural environment.
N/A

The tower offers a look at the historical centre of Limbaži , the castle ruins, and the landscape all the way to Lake Dūņezers. The Limbaži castle was part of Latvia’s earliest fortifications, and its unique gates survive to this very day. Keys to the tower can be found at the museum. This is part of the ZBR.

N/A
Covered with rocks and with small capes and inlets, this is the eastern shore of the Bay of Rīga and the only place in Latvia where sandstone outcrops are found. These are the result of the abrasive effects of waves between Tūja and Vitrupe. Among the most distinguished of these outcrops are the Veczemi cliffs, which are less than half a kilometre long and up to four metres high. The area has been improved for tourists. It has to be said that this part of the shoreline changes very often, particularly after large storms.
N/A

Единственный Музей соломы в Латвии (~370 соломенных / настенных скульптур/ кукол). В творческой соломенной мастерской каждый (особенно - дети) по специально разработанной методике могут освоить навыки работы с соломой и вязкой. Выполненные работы можно забрать с собой. Хозяева изготовляют из соломы элементы праздничного оформления и дизайна, а также красивые сувениры.

N/A
This is a small area with lots of different terrains – high hillocks, distinct river valleys, thermal streams, continental dunes, etc.
N/A

The Sunset trail starts in the centre of Saulkrasti town and takes you to the White Dune. Saulkrasti town with its municipal rural territory, occupies a 17km long stretch of coastal land to the North from the river Lilaste and the lake Lilaste.

The White Dune stands on the right side of river Inčupe mouth. It is covered by old pine forest. The white, 18m high sand outcrop in olden times served as a landmark for fishermen. The White Dune formed as winds carried the sand from the beach over clay sediments of the Baltic Ice Lake. Some 150-200 years ago, the dune had been drifting as witnessed by several layers of soil buried within it. Local fishermen and farmers at Bātciems initiated afforestation of the drifting dunes. At that time, the 30m high dunes which are now covered with forest, were bare, shifting and even buried a farmstead. To speed up afforestation, mountain pines were planted. The White Dune was partly washed away in heavy storm in 1969, and 4-6m high precipice formed. Now the wind and sand have levelled out the dune surface, it has been fixed with willow-twigs or grown with forest where the largest pines are more than 170-190 years old. The pines are notable with their large trunks and branches, the scars obtained during their lifetime and the typical “crocodile skin” – the bark forms rhombuses resembling those of the reptile’s scales. Scots Pine (Pinus Silvestris) is one of the most common tree species in Latvia. It grows in dry, meagre sandy soil in dunes as well as in marsh. However, it does not stand overshadowing. Forest fires help pines to get rid of competitors as pine endures fire better than other trees because of its thick bark and high crown. The wood exudes resin and burned wounds close soon. Fire cleans space for seedlings of young pines. Pines can live 300-350 years.

Ground cover in dune forests is very sensitive. If the sparse vegetation is destroyed, not only the natural biodiversity and landscape is damaged, but also the dangerous shifting dunes can possibly “wake up”.

Embryonic dunes, White (yellow) dunes, Grey dunes and Wooded dunes are EU protected biotopes. Grey Dunes are protected by Latvian law as well.
A wooden trail with watching platform is built to protect the White Dune and to facilitate the sightseeing. In winter, a skiing trail in the vicinity of the White Dune is arranged.

N/A

На восстановленной в 20-е годы ХХ столетия (возобновила работу в 1992 г.) водяной мельнице можно осмотреть исторические механизмы и понаблюдать за процессом помола, а в кафе побаловать себя блинчиками, испеченными из намолотой муки.

Латышская кухня: Селедка с творогом и вареным картофелем. Блины с грибами, сыром, овощами, мясом, медом, сметаной, творогом, мороженым и карамелью.

N/A

Muižas ēka tikusi restaurēta, taču tā celta 1732. gadā. Muižas kompleksu veido – kungu māja, bijušās skolas ēka, pārvaldnieka māja, klēts, saimniecības ēka, kā arī tējas namiņš, kas atrodas senajā ozolu parkā, no kura takas tālāk aizvijas uz Meža parku. Ungurmuižas  iekštelpās ir grezni zīmējumi (grenadieri, ziedu motīvi, zīmētas tapetes, drapēri, ainas no barona karagājieniem un ceļojumiem) kuru autors ir Limbažu gleznotājs Georgs Dītrihs Hinšs. Ungurmuižā par seno auru rūpējas katrs gleznojums, zīmējums un katrs nostūris.

N/A

Кафе «Апсите» находится в центре поселка около магазина «Топ».

Латышская кухня: Картофельные блины с окороком, серый горох с салом, скландрауши.

Особое блюдо: Горшочек «Апсите».

N/A

Усадьба Раудондварис (или замок Раудондварис) находится в Раудондварисе, на правом берегу реки Невежис. Дворец вместе с двумя домиками для прислуги (официнами), оранжереей, конюшней и ледником, разбросанными по территории парка площадью 3,8 га, составляет единый усадебный ансамбль. Тут же в 1834 г. был заложен замковый парк, который был реконструирован в ХХ в. Сейчас на территории парка восстановлены зеленые насаждения и клумбы со старинными сортами роз, возвращенными на эту землю. Северная окраина парка переходит в лес. Здесь растут красный клен, сосна Веймутова, липа окрашенная, весной расцветают эдельвейсы. Дорожки парка ведут к ландшафтному заповеднику реки Невежис.

N/A

Даугавпилсский Центр Исскуств Марка Ротко - многофункциональный художественный комплекс,центр образования и культуры, расположенный на территории Даугавпилсской крепости,в здании Арсенала. Единственное место в Восточной Европе, где будет предоставлена возможность увидеть оригиналы работ Марка Ротко, художника с мировой известностью,одного из основоположников абстрактного экспрессионизма. Даугавпилсский Центр Исскуств Марка Ротко предложит посмотреть постоянные экспозиции: оригиналы и репродукции работ Марка Ротко, дигитальную экспозицию о жизни и творчестве художника, видеозал, культурно-исторические экспозиции, экспозиции с выставками работ художников Латвии, Европы и других стран мира.

N/A

Die Burg von Rakvere ist heute ein Themenpark aus 16. Jh und bietet spannende Erlebnisse für die ganze Familie. Hier sind Pferde zum Reiten,  man kann Bogen- und Armbrustschiessen, Schmiedarbeit  und Zimmerhandwerk probieren, Münzen schlagen, Gold giessen und Schiesspulver anfertigen. Besuchen sie den Weinkeller, die Folterkammer, Todeskammer, das mittelalterliche Freudenhaus, die Werkstuben des Barbiers und Alchemisten und das Astronomiezimmer.  In der Burg befindet sich die Kneipe von Shenkenberg, wo die Speisen nach mittelalterlichen Rezepten zubereitet werden.

N/A

The farm grows and offers vegetables, annual and perennial flowers for gardens, as well as decorative bushes and trees. The owners will design gardens and other green areas, sell saplings and accept commissions for the growth of saplings. You can learn all about the secrets of growing decorative plants and receive advice from the owners.

N/A

Ein neuer bäuerlicher Betrieb, der Käsespezialitäten herstellt und auf die Besuchergruppen wartet. Die Besucher können an der Herstellung von Käse teilnehmen, Käse verkosten und kaufen. Der Hof „Lejnieki” wurde als der gepflegteste bäuerliche Produktionsbetrieb des Gebietes Valka anerkannt.