| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Расположен на обрывистом берегу Балтийского моря. В сезонном меню основной акцент делается на местной рыбе и миноге. Можно попробовать свежую местную выпечку ‒ «скландраусис», или «жограусис» (открытый пирожок с овощной начинкой). |
||
|
Семейное хозяйство в Сигулде, где выращивают саженцы фруктовых деревьев и фрукты, из которых делают различные напитки. Во время дегустаций гостям предлагаются цветочные, ягодные и фруктовые вина, безалкогольный праздничный напиток Rabarber, бренди с выращенным в бутылке яблоком, а для любителей исторических напитков ‒ ликер Allažu ķimelis. |
||
|
1860. gadā celtajā Bīriņu pilī atrodas viesnīca, kā arī restorāns. Tāpat tiek piedāvātas telpas pasākumiem un semināriem. Pili ieskauj parka takas un vairākas saglabājušās saimniecības ēkas, kā Ūdensdzirnavas, Ūdenstornis un staļļi, kas katru dienu pieejami apskatei. Dzirnavu krodziņš atrodas Bīriņu pils parkā, Bīriņu dzirnavezera krastā, ar skaistu skatu no vasaras terases. Iekārtots vēsturiskajā dzirnavu ēkā, kurā izveidots etnomuzejs un saglabāti agrāko laiku priekšmeti. |
||
|
Izgatavo dažādus māla izstrādājumus – svečturus, traukus, svilpauniekus, kurus var iegādāties darbnīcā, kā arī veic pasūtījuma darbus. Ikviens var pats darboties ar mālu un savu darinājumu paņemt līdzi. |
||
|
TĀLAVA sidra darītava rada 100% dabīgus ābolu sidrus un paplašina tradicionālās dzērienu kategorijas un garšu priekšstatus. TĀLAVA sidra darītavas vēsture Ar rokām atlasot un novācot labākos vietējos ābolus, katrs malks stāsta par meistarību, tradīcijām un nelokāmu centību parādīt dabas vērtību, kamēr ejam kopsolī ar pasauli un nebaidāmies inovēt. Āboli un augļi Sidri Apmeklētājiem Kur iegādāties +371 28325269 |
||
|
Viena no pirmajām un lielākajām Latvijas kazkopības saimniecībām. Piedāvā gan ekskursijas, gan nakšņošanu glempinga mājiņā. Iespēja apskatīt 100 kaziņas un āzīšus, redzēt, kur top, pagaršot, kā arī jo īpaši aicina ieplānot baudīšanai uz vietas un līdzņemšanai iegādāties kazas pienu, kefīru, cietos un mīkstos sierus un citu vietējo ekoloģisku produkciju! Līcīši aicina ģimenes no Latvijas un visas pasaules pavadīt pie sevis ilgāku laiku, nakšņot mājīgā Glempinga mājiņā un noīrēt pirtiņu tieši Misas upes krastā! Šis piedāvājums ir taps sadarbībā ar sociālo uzņēmumu "Kultūras tūrisms". Nakšņojot pirmdienās vai ceturtdienās, var izbaudīt tajā pašā dienā gatavotu svaigu kazas piena produkciju! |
||
|
Lauku māja "Upenīte" atrodas Ciriša ezera dienvidu krastā. Saimniecība, kur izkopj latgaliskās tradīcijas un galdā liek Latgales ēdienus, ražo piena izstrādājumus (arī sieru), audzē vietējos kultūraugus (var iegādāties) un piedāvā latgaļu melno pirti, kur par pirtniekiem talkā iet paši saimnieki. Organizē toršu cepšanas meistarklases. Latviešu virtuve: Zemnieku zupa (krupņiks ar guļbim), guļbešnīki, kartupeļu desas (rīvēti zaļi kartupeļi ar saceptu žāvētu cūkgaļu un sīpoliem), upenes ar putukrējumu, ķimeņu standziņas, lauku zāļu tējas, biezpiens ar krējumu, rūgušpiena pankūkas. Īpašais ēdiens: Cepeškrāsnī cepta karpa vai līnis no pašu dīķa. |
||
|
"Adzelvieši" atrodas 28 km no Valmieras, netālu no Burtnieku ezera. Saimniecībā audzē kaņepes, no kuru sēklām ražo kaņepju sviestu, aizdara rupjo malumu un kaņepju eļļu. Pie klēts (101 gads) eksponēti seni kaņepju šķiedras apstrādes instrumenti. Te var degustēt un iegādāties gardu produkciju, kā arī doties aizraujošā pagātnes ceļojumā, kas saistīts ar kaņepju audzēšanas vēsturi. |
||
|
Kempings un jahtu piestātne Ķīpsalā, Daugavas krastā. Uz ģimeni orientēta, mājdzīvniekiem draudzīga, relaksējoša vieta, kur baudīt brīvdienas ar lielisku skatu uz upi! Piedāvā atpūtas vietas ceļotājiem ar kemperiem, treileriem, jahtām un laivām. |
||
|
Herbsts is a family-owned cidery producing natural, locally crafted cider in the western region of Latvia, Kurzeme. Our Story Apples Ciders For Visitors Where to Buy |
||
|
Das Schloss von Bīriņi ist von 1857 bis 1860 als der Besitz der Grafen von Pistolkors gebaut worden. Das neogotische Schloss wurde von dem Architekten aus Riga Friedrich Wilhelm Hess projektiert. Man kann Informationen darüber finden, dass nach dem Bau des Schlosses es das prachtvollste und modernste Historismus-Gebäude in der Region Vidzeme war. Den Schlosskomplex bilden ein großer Park und ein Waldpark aus dem 19. Jh. mit Anpflanzungen von ausländischen Pflanzenarten, der künstlich gebildete See Bīriņu ezers, die im Jahr 1814 gebaute Gruft mit dem Grabstein der Grafen von Mellin (um 1835), eine Wassermühle, das Haus des Verwalters, Pferdeställe und andere Gebäude. An dem Schloss sind Obelisken aufgestellt, die A. Pistolkors und N. Pistolkors gewidmet sind. Bis heute hat sich in dem Schloss die wertvolle dekorative Innenausstattung aus dem 19. Jh. erhalten. Das Schloss von Bīriņi wurde am Anfang des 20. Jhs. laut den Plänen des Architekten Rudolf Heinrich Zirkwitz umgebaut. Von 1926 bis 1995 befand sich in dem Schloss ein Sanatorium. Heute werden in dem Schlosskomplex verschiedene Veranstaltungen organisiert, hier befinden sich ein Hotel, ein Restaurant und ein Museum. |
||
|
Der Markt befindet sich in Straupe, Gemeinde Zirgi. Der Markt arbeitet unter dem Markennamen Earth Markets der renommierten internationalen Organisation Slow Food. Angeboten werden gute und reine Produkte, die in gutem Glauben angebaut werden, um die Nachhaltigkeit des Landes, das lokale Wissen und die Traditionen zu erhalten. Während der Öffnungszeiten des Marktes serviert die Küche von Straupe Zirgu pasts köstliche Speisen nach lettischen Traditionen, die aus lokalen Produkten zubereitet werden. |
||
|
Es wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen. |
||
|
After viewing the lovely scenes that are a part of the Drubazi nature trail, which runs along the banks of the Ancient Abava River Valley, the owner offers tastings of homemade wine. He produces wines from 12 different berries, including raspberries, black currants, blackberries, lingonberries, grapes, sea buckthorn, and others. |
||
|
About 20 minutes by car from Sigulda, this is a venue that offers you a chance to go fishing in a pond that covers 3 ha and offers every opportunity for relaxation. You can rent a boat, and during the winter you can go ice fishing. Next to the pond is a two-story house with a kitchen and an opportunity to spend the night as long as you bring your own mattress. There are three rooms on the lower and three on the higher floor of the building. Next to the house is a lean-to, and there is a pergola not far from the pond. The More War Museum is a bit more than half a kilometre away. Also nearby is the Safari Park. |
||
|
Im bäuerlichen Betrieb werden Milch-und Fleischziegen gezüchtet. Exkursion zum Hof, Beobachtung von Tieren, Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse (Milch, Joghurt, verschiedene Käsespezialitäten, Fleich, Wurst u.a.). |
||
|
The “Priedītes” Mini Zoo farm is in the Limbaži Administrative District and offers visitors a chance to get close to farm animals. Learn all about each kind of animal and its habits. Visit our rabbit garden where you will see some 40 hopping around, though there are some 100 in all. There are dwarf goats, sheep, a cow, some chickens and special tinker horses from Ireland. Horseback riding is available. |
||
|
The Museum is situated in the place, where during the times of World War II the battles between the soldiers of Latvian and Soviet armies took place.The main subject of the museum is the history of Latvians during World War II and the battle of More. On the second floor of the museum the guide will tell you about the history of crafts and will show you the exhibition of household objects. Every year there are new exhibitions of the local craftsmen’s products . The visitors can buy souvenirs, jewellery and other crafts and goods. |
||
|
Das Gut Blankenfelde befindet sich in Semgallen, eine gute Autostunde von Riga entfernt unmittelbar an der Grenze zu Litauen. Das Gut wird als Kulturerbe von nationaler Bedeutung geschützt. Der Name des Gutes wurde erstmals in der Zeit des Herzogtums Kurland und Semgallen erwähnt, als 1689-1701 Ernst von Medem Besitzer war. 1891 wurden die von Hahn Eigentümer. Im Gut gab es einst 16 Gebäude. Das Herrenhaus wurde im 18 Jh. erbaut. Dabei handelt es sich um ein einstöckiges, gemauertes Bauwerk mit Satteldach. im 19. Jh. wurde es im klassischen Stil umgebaut. 1925 wurde hier ein Heim für geistig Behinderte eingerichtet und nach dem Zweiten Weltkrieg ein Behindertenheim. Heute ist das Gut wieder in Privatbesitz und weitgehend restauriert. Unweit des Gutes befinden sich die Gräber der Familie von Hahn, die ebenfalls neu angelegt und gepflegt sind. Auch der hübsche Park des Gutes Blankenfelde wurde auf Vordermann gebracht und mit einem zeitgemäßen Kinderspielplatz ergänzt. Im rekonstruierten Marstall und Kutschstall befindet sich im ersten Stock ein Glockenmuseum und im zweiten Stock moderne Hotelzimmer, in der ruhige Erholung in dem abgelegenen Gut garantiert ist, mit schmackhaftem Frühstück am Morgen. Auf der Ostseite des Gutes befinden sich Appartements. Für Feierlichkeiten für bis zu 60 Personen stehen auch entsprechende Räumlichkeiten bereit. Im Gutspark gibt es auch Platz für Zelte und Picknicks. Man kann die Glockensammlung besichtigen. |
||
|
The “Rozītes” rose garden is found in the Sēme Parish in Kurzeme, and it covers a bit less than 3 hectares. There are more than 3,000 rose plants in the garden with 300 different varieties. There are also perennials and rare trees in the garden. Visitors will enjoy three lovely ponds which have fish in them, but they are meant more for beauty and relaxation. You can watch the fish from the terrace, walk across a flower island, and go to our amphitheatre to listen to relaxing music. On a hot summer day, visit the “water rock” to hear the bubbling sound of the surrounding water. Daila and Bruno Trubiņš will be happy to give you a tour of the garden and tell you all about the plants and how to care for them. You can purchase rose and perennial plants. Each June we organise a Rose Festival with an extensive programme for adults and children alike. Visitors are welcome to taste rose jam and drinks made of rose petals. We can host seminars, concerts, weddings and photo sessions. The garden is open from May until the end of September, and we particularly welcome visitors when the flowers are in full bloom. Ring 2646-9604 to arrange for your visit in advance, please. |
||