Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
Das Rixwell Elefant Hotel liegt in einem schnell wachsenden Stadtviertel, nur paar Minuten vom Rigaer internationalen Flughafen und dem Herzen der Stadt. Dieses einmalige, moderne Hotel bietet individuellen Stil in Verbindung mit hohen Bedienungsstandards an. lle 156 Zimmer im Wellton Elefant Hotel sind individuell und modern eingerichtet. Zentrum für Schönheit und Gesundheit desWellton Elefant Hotels ist der perfekte Ort für diejenigen, die nach einem harten Arbeitstag sich entspannen und positive Stimmung aufnehmen möchten. |
||
Exotische Erholung in extra eingerichteten Holzfässern auf der Insel Hiiumaa. In der Nähe eine traditionelle estnische Kneipe, wo man auch geräucherten Fisch kaufen kann.
|
||
Gästehaus am Rande der Stadt Sventoji am Wald, 1800 m vom Meer. Gästezimmer im Wohnhaus und im rosa Gästehaus sowie einzelne Zimmer in einem Motelhaus.
|
||
Ein prachtvolles Gästehaus ist in einem restaurierten Svente-Landgut eingerichtet. Zimmer sind nach den Jahresmonaten benannt und ausgestattet. Zimmer mit Dusche oder Bad, Föhn, Schampoo, Bademantel. Ein Restaurant, ein Sommercafé, eine Sauna, eine russische Sauna, eine Jacussi-Wanne, ein nicht großer Fitnesssaal, ein Billard, Wäscherei-Dienstleistungen, ein Autoparkplatz, ein Internetanschluss. Neben dem Gästehaus befindet sich ein Museum des Armeetransports-Panzer des zweiten Weltkriegs und andere Technik.
|
||
Ein Ferienhaus zwischen Palanga und Klaipeda nicht weit vom Meer. Ein Haus mit allem Komfort. Hausbesitzer wohnen getrennt von den Gästen. Ein schön gepflegter Garten.
|
||
The guest house Jaunogrini is situated in the Vecpiebalga area, 18 km away from Gaizinkalns and offers rooms for celebrations and lodging, a bath- house, the black smoked bath-house and a pergola. The house is more than two hundred years old which can be witnessed in the apperance of the magnificent riveted chimney. The owners try to preserve everything ancient, trying not to break the harmony created by their ancestors and to create a real countryside atmosphere. |
||
Kaņiera ezers ir viens no putniem bagātākajiem Latvijas ezeriem, tādēļ Lapmežciemā var novērot desmitiem dažādu, tai skaitā, retu putnu. Katru atpūtas māju nosaukta un arī veidota saistībā ar kādu no apkārtnē sastopamajiem putniem. Jau no 2021. gada aprīļa Baložu ģimenes uzņēmums piedāvā arī naktsmītnes – 3 labiekārtotas atpūtas mājiņas Lapmežciemā, kur klusā meža ielokā, 600 metrus no jūras patīkami pavadīt laiku ar ģimeni vai draugiem. Mājiņās ir visas labierīcības un virtuvīte, iespēja iznomāt arī kublu un pirti.Atbraucot Pie Putniem pavasarī, blakus atpūtas mājiņai būs bērzs, no kura tecēs sulas, ar ko veldzēties un attīrīties. Vasarā varēsiet lasīt mellenes, vēlāk izbraukt ar riteņiem pretim krāsainajam rudenim un slēpot vai slidot pa Kaņiera ezeru, ja Latvijā uznāks kārtīga ziema. Kaislīgiem kalnu slēpotājiem Milzkalns ir 20 minūšu braucienā ar mašīnu. Savukārt putnu vērotājiem būs ko darīt visu cauru gadu, jo pie Kaņiera ezera ir 2 putnu vērošanas torņi. |
||
Ein modern eingerichtetes Gästehaus liegt in einem Wohnviertel in der Vorstadt im Norden von Kaunas 15 Autominuten vom Stadtzentrum und nicht weit von der Landstraße Via Baltica E67 entfernt. Im Gästehaus herrscht eine gute Atmosphäre. Es hat einen schönen Garten und leckere Mahlzeiten, für deren Zubereitung Gemüse und Obst aus dem ökologischen Eigenanbau verwendet wird
|
||
Die Küche des Hofes im Dorf Beržoras bietet eine Reihe traditioneller litauischer Gerichte an, und ist stolz darauf, dass die beliebtesten Gerichte auch als kulturelles Erbe zertifiziert wurden. Hier gibt es Verkostungen, bei denen niederlitauische und andere regionale Gerichte vorgestellt werden. Die Chefin führt zusammen mit ihrer Tochter Programme zum Bekanntmachen mit den kulturellen Traditionen Niederlitauens und deren Pflege. |
||
Das im Jahre 1732 gebaute architektonisch harmonische Gesamtbild der Holzbauten. Im Gutsgebäude sind Räume für Ausstellungen, Konzerte und Seminare vorhanden. Im Gästehaus befinden sich 7 Schlafzimmer und eine Halle.
|
||
Ein altertümliches Landhaus in der Nähe von Valdemārpils, nicht weit von dem Sasmakas-See gelegen. Das Haus hat Feldsteinwände und einen Mantelschornstein. Einen Kaminraum für Seminare und Feierlichkeiten. Eine Landsauna mit einem Kaminzimmer. |
||
Ein kleines Gästehaus zentral in einem ruhigen Stadtviertel von Riga, 15 Minuten zu Fuß von der Altstadt entfernt gelegen. Die gemütlich eingerichteten Doppelzimmer sind für individualreisende Paare gut geeignet. In den Appartements mit 2 Zimmern fühlen sich Familien mit Kindern und zusammmen reisende Feunde besonders wohl. Im Frühstückssaal wird morgens ein leckeres Frühstück serviert. Es gibt aber auch die Möglichkeit das Essen selber in einer komplett ausgestatteten Gemeinschaftsküche zuzubereiten.Kostenloser Internetzugang.
|
||
Guest house "Āķagals" is located in Pavilosta, in the middle between yacht harbor, Saka river and the beach. Accommodation in 8 rooms, and in the tavern you can taste dishes made from local fish. |
||
3* viesnīca Daugavpilī, atrodas vēsturiskā 19. gadsimta ēkā. Biplan Hotel ērti izvietots 5 minūšu gājienā no pilsētas vēsturiskā centra, autoostas, ledus arēnas un populārām apskates vietām. Viesnīcā ir 45 numuriņi, ir divi apartamenti ģimenēm ar bērniem, kā arī lux numurs ar saunu un džakuzi. Piedāvājot bezmaksas autostāvvietu un atrodoties galvenajā pilsētas ielā, viesnīca ideāli piemērota arī ceļotājiem ar mašīnu. Viesiem tiek piedāvātas brokastis viesnīcas restorānā. Iespēja arī rīkot seminārus līdz 30 personām. |
||
Das Hotel befinden sich ein paar Minuten zu Fuss von der Altstadt, am Fuss von Toompea Berg. An Gruppen wird das Foklore Show "Tricky-Ants Farm" mit estnischer Küche in Begleitung von Volksmusik und - tanzen angeboten. |
||
A small house for a family or a small celebration in the friendly atmosphere situated not far from the biggest colony of white storks in Latvia. Services offered include different bath-house and SPA procedures. |
||
Ein hundertjähriges Bauernhaus auf der Insel Saaremaa, nur 6 km von Kuresaare entfernt. Den Gästen stehen ein gepflegter Garten mit Feuerstelle zu Verfügung. Speisezimmer mit Bar für 40 Personen. Jagdmöglichkeit.
|
||
The Novotel hotel is situated in the heart of the historic and commercial centre of Vilnius, and houses 7 conference rooms and a fitness centre. Business guests can enjoy close proximity to a number of financial and business centres, as well as the headquarters of several main governmental institutions. |
||
Das Hotel liegt an einem ruhigen stillen Ort in der Siedlung Mändjala, umgeben von einem Kiefernwald, unweit von sauberem unberührtem Meeresstrand. Besondere SPA-Angebote für Erholung und Wohlbefinden.
|
||
A small wooden cottage on 2 floors, near Tallinn, in the village of Laagri. On the ground floor there is a living room with fireplace, small bedroom, kitchen corner. On the second floor there is an open bedroom. Ideal for 2 people but maximum stay for up to 5 people. The house has a nice garden, a place for relaxation and a picnic outside with garden furniture. |