Nr Name Beschreibung
N/A

Abgunste Manor is an 18th-century Baroque-style building, located a 25-minute drive from Jelgava. Guests are invited to enjoy stories from the manor’s hosts and participate in guided tours. Visitors can participate in various creative workshops, indulge in authentic "edible celebrations," and stay overnight in uniquely designed guest rooms. The manor is a popular venue for full-service celebrations, offering spacious event halls, a picturesque manor park, catering, decorating, and event planning services. The manor’s owners, Asnāte and Jānis Avotnieki purchased the property in 2016 and, together with the "Creative Haven" association, are dedicated to its restoration and development. Members of "Lauku Ceļotājs" since 2025.

N/A

“Pincikājas” offers a sauna and a place for leisure in a lovely place on the banks of Lake Sudals.  A certified masseur and sauna master is on hand to organise sauna-related rituals.  You will relax in the jacuzzi that is outside the sauna, or go swimming in the lake.  Enjoy a period of leisure or take part in sports, camping or parties for your team at work.

There are accommodations for up to 11 people on the mansard floor of the main building.  Boats and SUP boards are available to rent.  There is space for tenting and room for parties with up to 30 participants.  There is a place for swimming, as well as a playground for children.
 

N/A

This biological farm (Bio 05-049-2008) grows berries such as strawberries and summer and autumn raspberries, as well as vegetables and grains.  Visitors can pick and eat berries and look at the garden.  The owners also breed cattle and have a store at which biological vegetables and fruits from the farm itself and from others can be bought.  During the hay season during the summer visitors can spend the night in bales of hay.

 

N/A

Auf dem Hof Adzelvieši wird Hanf angebaut, aus dessen Samen Hanfbutter und grob gemahlene Zukost hergestellt wird. An der Kornkammer (101 Jahre alt) sind alte Werkzeuge der Hanffaserbearbeitung ausgestellt. Hier kann man leckere Produkte verkosten und kaufen, sowie eine spannende Reise in die Geschichte der Hanfzüchtung unternehmen. Der gewöhnliche Hanf ist eine alte Kulturpflanze in Lettland, die hier seit mehr als 1000 Jahren angebaut wird.

Lettische Küche: Grob und fein gemahlene Zukost aus Hanf, Hanfbrötchen, zerdrückte und geröstete Hanfbröckchen, Hanföl.

N/A

Ein Familienunternehmen, das heiß geräucherten Fisch herstellt und bei dessen Zubereitung nur natürliches Erlenholz verwendet. Es wird eine Führung - Verkostung angeboten, indem man den ganzen Produktionsprozess ansehen und die zubereiteten Produkte verkosten kann.

N/A

Das Erholungsheim „Baltās anemones“ befindet sich an einer landschaftlich sehr reizvollen Stelle, am rechten Ufer der Lielupe in der Nähe von Mežotne. Vom Staudamm im Fluss neben dem Erholungsheim hat man eine hervorragende Sicht auf den Aufschluss von Ziedoni am linken Flussufer und auf die Dolomitsteine im Park von Mežotne auf der rechten Flussseite. In den Hängen zur Lielupe sind Beete angelegt, wo Gemüse angebaut wird: Kürbisse, Gurken, Salat, Tomaten, Rote Beete, Kartoffeln und auch Gewürzpflanzen. Zudem wurde ein Garten mit Obstbäumen und Beerensträuchern angelegt. Neben einem breiten Angebot im Hofladen werden Führungen durch die Felder des Hofes angeboten.

N/A

Auf dem Hof Piekūni werden lettische Saunarituale angeboten, wo den Heilungsprozess mit den Pflanzen Volkslieder und Kräutertees ergänzen. Nach der Sauna kann man sich in Betten entspannen, die im altlettischen Stil (aus Rundhölzern) gemeistert sind. Die Besucher können zusammen mit den Wirten Wanderungen unternehmen und erfahren, wie unsere Ahnen in der Verbundenheit mit der Natur – mit Pflanzen, Steinen, mi der Energie u.a. – gelebt haben.

N/A

Guests have access to three two-person glamping tents in a unique place in the Veclaicene Parish, which is right by the border between Latvia and Estonia.  The tents are well-equipped with a hardwood bed with a comfortable mattress, two pillows, two large blankets, bed linens, two towels, two duvets, a chest for visitors’ things, two easy chairs on a terrace, and a little table with a bench.  Each tent is hooked up to electricity, with available plugs and lights.

The territory has a common-use summer kitchen with three lavatories.  Spend some time glamping, and you’ll feel the healing power of nature, relax from your everyday rhythm, watch the country landscape, enjoy yourself and your partner or friend.  You can go for walks, rent bikes, swim in the pond, sunbathe, enjoy a jacuzzi, grill, and read books from the Muuski community library.

N/A

Pilskrogs befindet sich im Kaminsaal des Schlosses Ēdole, im ältesten und bis heute erhaltenen Teil des Schlosses. Es werden hochwertige Gerichte aus lettischer und europäischer Küche angeboten, die saisonal mit Produkten von lokalen Unternehmen, Bauernhöfen, Pilz- und Beerensammlern zubereitet werden.

N/A

Jēru klubs ir zemnieku saimniecība Mazsalacā, kas īpaša ar to, ka aitiņas dzīvo īstā klubā! Saimnieki piedāvā piedzīvot lauku saimniecības atmosfēru, kurā galveno lomu spēlē aitas. Baudīt jēra gaļas un aitu piena produktu ēdienus, sajust, cik ērti ir lasīt savu mīļāko grāmatu, sēžot uz pūkainas aitādas un, lai vakarā pie ugunskura nesaltu, iegūt savā īpašumā siltas vilnas zeķes un austus vilnas apmetņus. Ekskursijas laikā saimnieki Ilze un Valters labprāt dalīsies pieredzē par aitu audzēšanu un kopšanu, bet pēc iepriekšējas vienošanās arī pagatavos gardu maltīti no jēra gaļas. Ja ir vēlēšanās, ekskursija Jēru klubā tiek papildināta ar dažādām aktivitātēm - spēlēm, viktorīnu un radošām darbnīcām, izmantojot aitas vilnu. Iespēja iegādāties bioloģiski tīru un veselīgu jēra gaļu, dziju, aitādas.

Saimnieki aicina ģimenes no Latvijas un visas pasaules viesoties ilgāk, nakšņojot jaunajā Glempinga teltī, tuvu dabai un veselīgai lauku videi, nezaudējot ne nieka no komforta, ko esam raduši baudīt ikdienā. Šis piedāvājums ir tapis sadarbībā ar sociālo uzņēmumu "Kultūras tūrisms". 

Glempinga teltī ir lielā gulta un divi divguļamie dīvāni, ledusskapis, Nespresso kafijas aparāts, tējkanna, šķīvji, krūzes, glāze un visi ēšanas instrumenti, spēles bērniem, kā arī sildītājs vēsākiem vakariem. Ārpus Glempinga pieejama āra duša, Toi Toi mazmājiņa ar ūdeni un dezinfekcijas līdzekļiem, latvju zīmju rotāta ugunsvieta, malka, ērti krēsli vakara baudīšanai, galds ar krēsliem ēšanai, batuts, kā arī bērniem smilškaste ar mantām.

N/A

Der Hof befindet sich am Ufer des Flusses Pilda. Dieser Hof ist ein Bio-Hof, dessen Früchte, Beeren, Gemüse und Honig vorbereitet und auf dem Tisch gelegt werden, Feste nach den lettgallische Traditionen gefeiert werden. Auf diesem Hof kann man die lettgallische Rauchsauna mit Massagen aus Linden- und Eichenzweigen und Kräutertees genießen, sowie sich über andere ländliche Angebote freuen. Die Gäste können in der erneuerten Kornkammer übernachten.

Lettische Küche: Kalte Suppe, Sauerkrautsuppe nach dem Geschmack der Lettgallen, dünne Pfannkuchen, im Ofen gebackene Kartoffeln, geschmorter Hecht, hausgemachte Frikadellen, Himmelsbrei aus Rhabarbern, Birkensäfte, Kräutertees.

Das besondere Gericht: Grob gemahlene Kartoffelpfannkuchen mit Sauerrahm und Preiselbeermarmelade.

N/A

The IKS Park organisation offers rural joy, playing around and relaxing at the edge of a forest.  Visitors can engage in crafts, learn about medicinal plants from Latvia in an interactive way and also learn about the properties of same.  There are two different territories.  One is an open-air exhibition of medicinal plants, with six beds of various plants.  Visitors are invited to stroll through the garden and learn about plants that might be useful and appropriate for them.  There is also room for mini-football, a barefoot trail, an “ant trail” that is a relay race with various steps, a pergola and a class to teach about nature.  Second, there is a small farm with workshops and a mini zoo.  Under a large canopy or in a cosy fireplace hall, visitors can try their hand at traditional and modern Latvian crafts.  There is also a chance to play various games, some of which are quite ancient, indeed.  Master craftsmen at the farm offer practical activities that allow visitors to produce their own souvenirs.  Class topics include weaving of blankets from plants, jewellery making, soap making, grinding of flour, etc.

 

 

N/A

Bramberģes muiža piedāvā apskates ekskursijas, vietu pasākumiem, ir pieejamas nojumes, telts vietas, piknika/ugunskura vieta.

Nakšņošanai viesiem iekārtots ērts namiņš. Tajā ir guļamistaba, labiekārtota virtuve, vannasistaba un pie namiņa ir āra terase. Bērniem pieejams rotaļu laukums.

Muižas teritorija tiek piedāvāta dažādām norisēm - fotosesijām, privātiem pasākumiem, piemēram dzimšanas dienu ballītēm lieliem un maziem, meistarklasēm, kāzu ceremonijām, kāzu pieturām.

N/A

A collection of peonies in the garden in Ķesterciems which is just 300 metres from the sea.  The collection has been put together over the course of many years, with some that were first grafted in the 18th century and others that are completely new varieties.  Each year the range is supplemented, with a bit more than 800 different kinds right now.  Peony blossoms are at their peak attractiveness around mid-June.

N/A

This is an apiary which you can tour and then taste honey and buy products. There are also sauna rituals for health and beauty.

N/A

Hier ist die Kräuter-Sauna nach lettischen Traditionen eingerichtet und das verleiht diesem Ort eine liebevolle Atmosphäre und erlaubt, Ruhe und Eintracht zu finden und Gedanken langsam zu ordnen. Rituale in der Leitung einer professionellen Saunameisterin, Ziegenmilchbäder, Massagen, die ein Genuss sein werden. Joga und Meditation. 
Im Angebot: Unterkunft, Bogenschießen, Bio-Produkte.

N/A
Ein Gästehaus in der Altstadt von Vilnius, in einem Gebäude des Baudenkmals des 15. Jahrhunders eingerichtet. Das Baudenkmal schließt auch das Aušros-Tor, die St. Theresa-Kirche, gebaut im Spätbarockstil, und das ehemalige Kloster der Karmeliter ein. 39 Zimmer mit unterschiedlichem Komfort sind in den ehemaligen Mönchzellen eingerichtet. Ein geschloßener Hof. 3 Konferenzräume, in einem von denen sind authentische Wandgemälde des 18. Jahrhunderts geblieben.
N/A
Drei Häuschen und eine Sauna in Nasva, 7 km von Kuressaare entfernt, auf Saaremaa. In jedem Haus stehen den Gästen 2 Schlafzimmer, ein Wohnzimmer mit einer Küchenecke, Dusche/WC zur Verfügung. Ein schöner Garten.   
N/A
Ein Gästehaus in der Stadt Kandava, beim Pulverturm. TV, SAT, Internetanschluss, Café, Sauna für kleine Festlichkeiten, Bottich, Banketträume.
N/A
Motel im historischen Teil von Pāvilosta, mit Sicht auf die Küstenlandschaft. Gut eingerichtete Zimmer, Sauna, Pool, Kaminsaal, Räume für Seminare.