Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Metāla tornis Kazari upes kreisajā krastā, ~ 5 km attālumā no Matsalu līča. No torņa redzamās Kazari deltas palieņu pļavas atrodas tikai 0,3 – 1 m augstumā virs jūras līmeņa, tādēļ pavasara palos un stipru vētru (īpaši rietumvēju) laikā ūdens appludina milzīgu teritoriju. Uzskata, ka platības ziņā šīs ir vienas no lielākajām Eiropas palieņu pļavām, kas ir nozīmīga dažādu tārtiņveidīgo putnu sugu ligzdošanas, dzērvju un zosveidīgo putnu atpūtas un barošanās vieta. Ir pagājis laiks, kad zemnieki Matsalu pļavās ganīja govis un pļāva sienu, tādēļ šobrīd pļavu apsaimniekošanu veic nacionālā parka administrācija. |
||
The best place to look at the restricted area of the Vīķi swamp and the Lielauce lake which is in the middle of that swamp is the Lielauce castle, where a wooden pathway stars. The pathway will lead visitors across the swampy shores of Lake Lielauce and deliver them at a boating area on the open part of the lake. The swamp itself is to the South-east of the lake. The restricted area is there to protect biotopes and species in the area. |
||
Atrodas Ķekavā, autoceļa Rīga – Grenctāle (A 7) malā. Iekārtots vēsturiskā ēkā ar atbilstošu koka interjeru. Piedāvā maltītes visām ēdienreizēm, organizē muzikālus vakarus. |
||
Šis ir viens no 6 ceļojuma maršrutiem sērijā "Baudi laukus!", un tas aicina apmeklēt Lauku Labumus – visdažādāko veidu un nozaru saimniecības un uzņēmumus, kas atvērti apmeklētājiem, piedāvā ekskursijas, nogaršot, apskatīt un iegādāties savus ražojumus. Tur apskatāmi mājdzīvnieki, mūsdienīgas lauku saimniecības, amatnieku darbnīcas, iegādājami lauku produkti – maize, medus, mājas vīns un alus, siers, ogas, augļi, zivis, gaļa, dārzeņi, tējas un citi laukos audzēti labumi. Pa ceļam iespējams ieturēt pusdienaslauku krodziņos. |
||
Traķu pussalas pils austrumu mūrim pieguļ ar mežu apaudzis iespaidīgs pilskalns (uzved koka kāpnes) – t.s. Upurkalns, kurā pirms mūra pils celtniecības stāvējusi koka pils. 1779. g. dominikāņu mūki sagrautās Pussalas pils vietā uzsāka baznīcas celtniecību. Jau vēlāk – 1822. – 1823. g. vienā tās daļā uzcēla dominikāņu klosteri, bet otrā – kapelu. 1990. g. šeit izvietoja Traķu vēstures muzeja administrāciju, bet 2005. g. kapelā izveidoja Sakrālās mākslas izstādi. 2011. g. ēku kompleksā notika vērienīgi rekonstrukcijas darbi. |
||
Baltijā lielākā keramikas fabrika. Tūristu grupām piedāvā ekskursiju pa ražotni. Blakus atrodas veikals, kurā var iegādāties keramikas izstrādājumus – gan praktiskas lietas, gan interjera priekšmetus un suvenīrus. |
||
Моленная Парамоновской старообрядческой общины
построена в 1882 году.
|
||
Kolga Manor with its impressive territory, several buildings and antique feel will not leave you unmoved! Kolga Manor was first heard about in 13th century but the manor we see nowadays was built style of Baroque in 17 - 18th century but in 1820's it was re-built in the style of Classicism. From the end of 17th century until 20th century it was the biggest Estonian manor. Now in these buildings is a guesthouse, a restaurant, conference centre and a museum. It's possible to hire a guide. |
||
Находится в построенном в 1911 году здании молочного комбината «Страупе». Производит молоко, кефир, пахту, сметану, сливки, творого, сладкие творожные крема, масло, йогурт и сыр. Продукцию можно приобрести в фирменном магазинчике (рядом с предприятием), где также можно купить сыры, произведенные партнерами по сотрудничеству – АО «Смилтенес пиенс», и ООО «Латвияс пиенс». Одно из пяти латвийский предприятий, которые имеют право производить традиционный продукт, включенный в схему «Гарантированной традиционной особенности» ЕС – сыр «Яню». Продуктам присвоены знаки «Зеленая ложечка» и «Латвияс лабумс». Для групп организуют дегустации и предлагают ознакомиться с деятельностью кооператива по производству и переработке молока. |
||
Bioloģiskā lopkopība. Saimniecībā audzē dažādus dzīvniekus – Galoveju šķirnes liellopus, Merino aitas, kazas, muflonus, dažādus mājputnus un sliekas, kur katram dzīvniekam ir sava svarīga loma. Piedāvā dzīvnieku apskati un ieskatu bioloģiskajā saimniekošanā, atpūtu pie dabas. |
||
Хозяйство «Леяс» расположено на берегах древнего Балтийского ледникового озера, где можно поговорить с эхо и наблюдать за солнечным закатом. В необычном хозяйстве, где еще совсем недавно не было электричества (использовали свечные фонари и керосиновые лампы), все делают вручную и предлагают понаблюдать за доением козы, отделением сметаны и приготовлением сыра, принять участие в запряжке лошади, опробовать старинные радели (санки на колёсах), а также поработать косой и серпом. Можно понаблюдать за выращиваемыми в латвийской деревне домашними животными. Сельский двор проводит летние школы для детей и подростков. |
||
«Стиканы» находится в 2 км от Нагали, на самом берегу Оренишских прудов. Гостевой дом имеет 4 комфортабельных двухместных номера и столовую с выходом на садовую терассу. На территории дома оборудована природная тропа, прогуливаясь по которой в сопровождении знающего гида, вы можете ознакомиться с типичными для Латвии деревьями и кустарниками, популярными и менее известными лекарственными растениями и большей частью гнездящихся у нас летом птиц, или понаблюдать за впечатляющей миграцией птиц весной и осенью. |
||
Before a great storm in 2005, this was one of the tallest and most noble lime trees in Latvia. Now only one branch is still alive.
|
||
Starp cilvēku un zirgu valda īpaša saikne, ne velti zirgs cilvēkam spēj būt gan draugs, gan palīgs, gan sabiedrotais dažādās dzīves situācijās. Saimniecība “Imanti” piedāvā braucienus zirga kamanās ziemā un ratos – vasaras sezonā. |
||
Ремесленники из натуральных материалов делают погремушки, ветряные колокольчики и другие музыкальные инструменты, а детей учат делать дудочки из тростника. Александр демонстрирует коллекцию, включающую более 100 различных инструментов, на которых играет. Интересующиеся могут заказать и приобрести работы ремесленников. |
||
В хозяйстве выращивают плодовые деревья и малину. Из разных ягод и плодов (малины, черной смородины, яблок) делают домашнее вино. Предлагают купить продукцию, а для интересующихся групп (до 25 человек) – дегустацию домашнего вина в обустроенном зале. |
||
В самом сердце Мульгимаа расположена семейная пивоварня, хозяева которой с уважением относятся к местным традициям приготовления еды и напитков. Посетители могут понаблюдать за процессом варки пива, а также попробовать разные сорта пива Mulgi. |
||
Популярный ресторан и бар расположен в длинном подвальном помещении средневекового деревянного здания в старой части Лиепаи. В меню – стейки, фаршированное свиное филе, кебабы из баранины, местная рыба, картофель, приготовленный разными способами. |
||
Ренда – это древнее населенное место, упомянутое в исторических источниках уже в 1230-м году. В 13-м веке Ренда была одним из центров древнего куршского государства – Ванема. После раздела Курсы в 1235-м году Рендский край стал собственностью немецкого ордена и жители Ренды были вынуждены принимать участие в военных походах ордена. Во времена Курземского герцогства (1562 – 1795) несмотря на войны, чуму и другие ненастья, край процветал, особенно во времена правления герцога Екаба (1642 – 1682). В 17-м веке Ренда стала развитым центром мануфактуры, в котором развивалась деревообработка, действовали известкообжигательные печи, водяная мельница, льнопрядильная фабрика, стекольный завод, селитряный завод и мыловарня. Здесь производили вино, парфюмерные изделия, изготавливали бочки, лили чугун, делали гвозди и многое другое. Кисловатое вино, произведенное в Ренде, с наслаждением пили в Елгавском дворце. Этот дворец был разрушен во время Северной войны (1700 – 1721). На месте сгоревшего в 19-м веке Рендского замка был построен завод по производству химических веществ, действовала одна из самых больших в Курземе кожевенных мануфактур и производство скипидара. Параллельно с этим начала развиваться и культурная жизнь. Жителей Ренды не пощадили обе мировые войны 20-го века и начавшиеся позже репрессии. В результате был образован т.н. батальон «Курелиеши» – лесные братья, которые боролись против советской власти. Сегодня Ренда это маленький и тихий поселок, в котором можно осмотреть поместье Лиелрендас, Рендскую церковь, Рендскуя Чертову лодку у Абавы и водопады на реке Иванде. |
||
The Sietiņiezis cliff is on the right bank of the Gauja River between Valmiera and Jāņmuiža (follow signs along the road). There is a circular nature trail here. Sietiņiezis is one of the largest white sandstone cliffs in Latvia, up to 15 m high and around 500 metres long. There is an interesting diversity in form here, with small caves and niches, erosion-based ravines, as well as sandstone formations which are reminiscent of poles. The word "sietiņš" refers to "sieve," and the cliff is so called because bees have drilled holes into it for time eternal. From the southern part of Sietiņiezis, you can get a good look at the ancient Gauja River valley, and all around it are lovely pine forests. There is a place on the banks of the Gauja which is meant for campfires and meals. |