Нo Название Описание
N/A

Представлен сельский двор среднезажиточного крестьянина Селии XIX века, в котором находится жилой дом с оболочной дымовой трубой, два амбара, рига, баня, ветряная мельница и кузница, паровой локомобиль и молотилка. Туристическим группам предлагаются тематические программы: «Ремесленные работы во «Дворе селов»,  «Когда мед тает на языке» и «Женитьба во «Дворе селов».

N/A

При посещении пивоварни можно ознакомиться с процессом производства пива. Дегустация сортов пива и солодовых напитков, произведенных в пивоварне.

N/A

Valkas novadā esošā saimniecība "Kurģi"  ir vieta, kur braukt atpūsties gan ģimenēm, gan draugiem. Viesiem tiek piedāvātas izjādes zirga, ponija mugurā, pajūgs gan ģimenēm, gan kāzām.

N/A

Находится в исторической части Павилосты около серых дюн. В строительстве спроектированного в современном стиле здания использован кирпич Лиепайского Военного порта. Широкие окна, летняя терраса. Сотрудничает с надомниками.

Латышская кухня: Маринованная селедка, приготовленная на костре уха, холодный суп, овощной суп, жареная камбала и треска, копченые окуни и вимба, тонкие блинчики.

Особое блюдо: Жареный палтус.

N/A

Находится в доме управляющего господской усадьбой Кокнесес. Названная именем латышского новелиста Рудольфа Блауманиса, который учился в господской усадьбе и прожил там два года.

Латышская кухня: Рассол, салат с селедкой, салат с фасолью, Валмиерский салат, луковый клопс, свиные ребрышки, домашняя котлета, жаркое в соусе из хрена, жареная печень, селедка с творогом, слойка из овсяных хлопьев.

Особое блюдо: «Кусок от кабатчика».

N/A

Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 1000 personām.Pieņem bankas kartes, ir āra terase, dzīvā mūzika kā arī autostāvvieta.

N/A

Mākslinieka un koktēlnieka Antano Česnulio koka skulptūru parks atrodas Naujasodė ciematā, aptuveni 3 km attālumā no Druskininku pilsētas. Ekspozīcija tiek regulāri atjaunota ar jauniem darbiem.

N/A

Валгумс или седумс – так называлась песчаная прибрежная полоса между дюнами и водой, где стояли лодки и сушились сети. Каждому селению принадлежало несколько пляжей, которые в 20-30 г.г. 20 века имели большое значение для сохранения языка ливов.

N/A
Зеленое болото – в масштабе национального парка­ это болотный массив средней величины, где в свое время добывался торф (бывшие места разработки в настоящее время затоплены). На севере соединяется с Чаукциемским болотом, которое находится на юго­западе – западе от Зеленой дюны.
N/A

Кооперативный магазинчик розничной торговли, предлагающий продукцию от 29 производителей и ремесленников Кулдигского края. В течение всего года предлагается широкий и разнообразный ассортимент местных продуктов домашнего производства.

N/A

Der älteste und größte Kurort Litauens (seit 1794). Mikroklima (Luft der Umgebungswälder), salzhaltigee Quellen, Heilschlamm. Die Altstadt ist ein städtebauliches Denkmal.

N/A

Pirmā Liepājas gājēju iela. 140 m garā iela par gājējiem piemērotu tika pārveidota mūzikas festivāla “Mēs Liepājai” (1988. g.) laikā savāktajiem līdzekļiem. Daudzo veikalu un kafejnīcu dēļ iela ir dzīva, tāpēc vietējo iedzīvotāju un viesu iecienīta.

N/A
This arboretum is in a lovely location in the Vidzeme highlands. It covers 140 hectares of land and offers a look at interesting coniferous trees, lianas, lilacs, rhododendrons and peonies. The facility has a modern visitor information centres. Unique species: The Tulip Tree (Liriodendron tulipifera), the Fringe Tree (Chionanthus virginicus), and the Kobushi Magnolia (Magnolia kobus).
N/A

Karulas nacionālā parka lielākais ezers - 2,8 km garš, līdz 1 km plats. Ezera ziemeļaustrumu krastā atrodas parka apmeklētāju centrs. 5,5 m dziļais ezers ir gan zivīm, gan nostāstiem bagāta vieta. Ezera un tuvākās apkārtnes iepazīšanas nolūkā ir izveidota 3,5 km garā Ehijerva taka (Ähijärve teerada). Tās sākums atrodas pie iepriekš minētā apmeklētāju centra, kur izveidota atpūtas vieta un atraktīvs bērnu spēļu laukums. Taka sākumā ved gar ezera krastu, nelieliem mitrājiem un meža ceļiem, kas izmantoti iepriekšējos gadsimtos.

N/A
Моленная Тискадской старообрядческой общины была построена в 1886 году и реконструирована в 1905 году. Это здание освящено более ста лет тому назад. В настоящее время часовня большая и просторная. На холме над деревней чётко вырисовывается в тени столетних деревьев.
N/A
Старпиньупите – искусственно выкопанное соединение между Каниерис и Рижским заливом, где уровнем озера сегодня управляет обновленная система шлюзов. Хорошее место для наблюдения за птицами в период весенней и осенней миграции. Ориентир со стороны моря ­ устье реки Старпиньупите.
N/A

Находится на левом берегу Лиелупе, напротив Межотненского замка. Одно из крупнейших укрепленных городищ земгалов 9 - 13 вв., рядом с которым на площади в 13 га располагался древний город. Благоустроено. Через Лиелупе построен понтонный мост, по которому пешеходы и велосипедисты (май - октябрь) могут пройти к Межотненскому замку. Примерно в 0,5 км к югу от городища находится Винная гора, до которой ведут деревянные мостки.

N/A

The museum at Egļava has an exhibition about forestry in Latvia before and after World War II.  The exhibit features forestry tools and equipment, as well as textiles from the former Balvi District along with samples of ceramics and woodworking.  The former forest ranger house has rooms to provide accommodations to guests.

N/A

Tērvetes vīni ir ģimenes vīna darītava Tērvetē. Ražojam vīnu no pašu audzētām ogām un augļiem – avenēm, āboliem, ķiršiem, ērkšķogām, upenēm, cidonijām un no “īpašā dārzeņa” – rabarbera! 2019. gadā esam uzsākuši arī sava vīnogu dārza veidošanu un plānojam piedāvāt saviem viesiem vīnogu vīnu.

Mēs - Dace un Sandris Laizāni, Tērvetes vīnu saimnieki esam kaislīgi “vīna mīļi” un šo mīlestību pret vīnu vēlamies nodot arī mūsu viesiem! Jums piedāvājam vīna darītavas apskati un vīnu degustāciju ar omulīgām sarunām par vīna tapšanu jaukā lauku ainavā Tērvetes upes krastā.

Atkarībā no sezonas piedāvājam dažādu augļu un ogu vīnu, dzirkstošo vīnu un brendiju degustāciju. Saimniece Dace arī palutinās Jūs ar nelielām uzkodām - mājās ceptu maizi un pašas sietu sieru.

N/A
The Lejas Kleperi farm straddles the boundary between the Cēsis and Valka Districts. The farm is 119.4 hectares large, with 86.1 hectares of forestland. The farm’s work is centred on forestry. In 1992, a private museum of farming and forestry equipment was set up in one of the residential buildings. The museum’s collection is constantly being updated.