Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Atrodas skaistā vietā – Elernes loka ziemeļdaļā, Daugavas senielejas malā. Mūsdienās redzamais dievnams celts no tēstiem laukakmeņiem iepriekšējo vietā laikā no 1934. - 1961. gadam. Pēc baznīcas uzcelšanas padomju vara tajā izvietoja klubu, tādēļ draudze baznīcu atguva tikai 1989. gadā. Šīs vietas agrākais nosaukums – Naujene (Novene) ir lietuviešu cilmes. Savukārt, Juzefovas vārds cēlies no vietējā muižnieka Juzefa (Jezupa) Šadurska. |
||
This cycling route will take you from Riga along the West coast of the Baltic Sea of Latvia and Lithuania. On the way the route passes the sea resort Jurmala with 19th century wooden archicture, the picturesque Abava river valley, geologicaly interesting steep banks of Jūrkalne, historically exiting city of Liepaja with great ambience and charming Kuldiga with the widest waterfall in Europe. In Lithuania the route goes through Palanga where Amber Museum is located and culminates at the National Park of the Curonian Spit with 60m high sand dune. |
||
Пиццерия находится в Талси, недалеко от озера Талси. В пиццерии Stender’s в милой и уютной атмосфере предлагают особые пиццы Stender's, которые приготовлены, соблюдая старинные традиции пекарей пиццы, объединив их с наилучшим современным опытом. Конечно же, не обходится без блинов и горшочков, а также вторых блюд. Количество мест – 30. |
||
An impressive two-trunk tree at the Nigliņi homestead, this is one of the most impressive trees on the Liv Shore. The Liv language teacher Zoja Sīle was born here. The Medieval Old Cemetery Hill – once used as burial grounds – is nearby. |
||
Первый молочный завод в Малпилсе свою работу начал уже в 1923-м году и нам нем производили масло и сыр. В 70-х годах прошлого века здесь впервые в Латвии начали производить мягкий свежий сыр «Малпилс». По предварительной договоренности можно отправиться на экскурсию по предприятию с дегустацией продукции. Сыры можно приобрести на месте – на складе готовой продукции предприятия. |
||
Знакомство с Сигулдой можно начать с посещения развалин Сигулдского замка. Строительство замка было начато орденом Меченосцев в 1207 г., а в 1236 г. его перестроили для нужд Ливонского ордена. Сигулдский замок серьезно пострадал во время воин второй половины XVI и начала XVII веков. Во время Северной войны замок был сожжен и больше не восстанавливался. Сегодня можно осмотреть юго-западный корпус здания конвента замка и башню главных ворот, за которой находятся внутренний передний двор замка с эстрадой под открытым небом, откуда приоткрывается прекрасный вид на древнюю долину Гауи. В настоящее время ведутся работы по реконструкции развалин замка. Строительство расположенного на юге Нового Сигулдского замка (владелец - князь Кропоткин) происходило в период с 1878 по 1881 гг. С 1923 по 1940 гг. в здании размещался Дворец писателей, а в советские годы - санаторий кардиологии. С 2003 г. здесь находится дума Сигулдского края. В комплексе господской усадьбы сохранилось деревянное жилое здание (середина XIX века), дом семьи Кропоткина, клеть (XVIII –XIX вв.), дом садовника (XIX в.) и каменный забор (XIX в.). Если от Нового замка отправимся в северо-восточном направлении, то примерно через 2 км спустимся к оврагу Вейупите. Здесь расположена небольшая (3,6 м), но высокая пещера Петра (6,1 м) и глубокий овраг Пучу (Сов) с Краукльупите. В месте соприкосновения оврагов обеих рек возвышается городище Сатезелес (площадка 90 x 75 м), где вначале XIII в. находился дубовый замок вождя (старшего) ливов Дабрелиса. Неподалеку находится ущелье Крауклю (Ворона) – боковой овраг левого берега Вейупите с песчаником высотой 11 м и пещера Крауклю (Ворона) глубиной 5,2 м. В месте соприкосновения оврага Вейупите и древней долины Гауи стоит гора Парадизес (Райская) или Глезнотаю (Художников) - живописнейшее место, которое удостаивалось кисти художников и вниманию фотографов с давних времен! До горы Парадизес можно доехать на электромобиле. В западной части Сигулды можно посетить Панорамное колесо (работает в летний период) и Канатную дорогу (трамвайчик) - единственное в странах Балтии транспортное средство подобного рода (построена в 1969 г.). Несущий трос канатной дороги, протяженностью 1060 м, без опор, соединяет берега древней долины Гауи между Сигулдой и Кримулдой примерно на высоте 40 м над Гауей. Отсюда открываются великолепнейшие виды! По юго-западной части Сигулды можно дойти до громадного обрыва Бейтес, который раскалывает ущелье глубокого ручья. В западной части ущелья находится Кейзерскатс, расположенный примерно на высоте 67 м над уровнем Гауи, с открывающимся прекрасным видом на Кримулду и Турайдский замок. Смотровую площадку здесь обустроили еще в 1862 г., когда в Сигулде гостил Российский самодержец Александр II. В восточной части оврага находится высеченный из дерева Кейзаркреслс (Царский трон). |
||
Примерно в 6 км к юго-западу от Иецавы находится дом отца Эдварда Вирзы (настоящее имя - Екабс Эдуардс Лиекна) (1883-1940) "Биллитес", в который писатель и его жена Элза Стерста переехали в 1901 году. Э. Вирза был одним из величайших писателей, поэтов, прозаиков, публицистов и переводчиков 20-го века. Многие из стихотворений были написаны в "Биллитес", а в 1933 году здесь появилась на свет легендарная работа «Страумени», изображающая жизнь латышского крестьянства. В "Биллитес" создан музей Э. Вирзы. Его основателями являются дочь Э. Вирзы и Э. Стерсты Амарилис Лиекна с сыном Эдвардом Лиекной, дочерью Анной Жигуре и внучкой Дианой. Предварительно договорившись о посещении, желающие могут ознакомиться с музеем и творчеством Э. Вирзы. |
||
Озеро Разна (57,8 кв.км), называемое народом морем Латгалии, по
вместимости воды самое большое в Латвии и находится на возвышенности Латгалии, на пригорках
Разнава. В живописной окрестности озера поднимаются самые высокие вершины Латгалии и латгальские
городища. На берегах озера находятся излюбленные места отдыха горожан. Чтобы уберечь и сохранить
уникальный комплекс природы, создан Национальный парк Разна, а территория включена в сеть Natura
2000 защищаемых территорий Европейского союза. В озере 10 островов, 2 залива. Уровень воды озера –
163,8 м над уровнем моря.
|
||
Krogus un Brengūža ezeru un Drustu parka ieskāvumā samērā plašā teritorijā „izmētātas” Drustu muižas ēkas. Muižas kungu māja celta 1787. g. Līdz mūsdienām dažādā stāvoklī ir saglabājusies pārvaldnieka māja (19. gs.), klēts (ar kolonnām), krejotava, brūzis, smēde, magazīna, sķūņi u.c. ēkas. Muižas Kavalieru namā ierīkots viesu nams. Interesanti, kāda izskatītos Latvijas lauku ainava, ja tajā šodien nebūtu saglabājušās muižu kompleksi, kas tiek izmantoti vēl joprojām? |
||
Пасандравский исторический заповедник, филиал Расейнского краевого исторического музея, отчизна и родной край поэта Йонаса Мачюлиса-Майрониса (1862–1932), находится в сенюнии Пагоюкай, между деревнями Пасандравис и Бернотай. Заповедник представляет собой часть Регионального парка Дубисы. |
||
This cliff is made of sandstone (its lower part) and limestone (the upper part). It is up to 30 m high, and it is part of the Northern Estonian set of cliffs along the shore of the Bay of Finland. This is a popular tourism destination and viewing location. Recommended Hike along the bottom of the cliff (a rocky beach) in one direction, and then along the top of the cliff to get back (~2 km). From the top of the cliff, you can see a broad segment of the shoreline territory, all the way to Tallinn.
|
||
В Elly делают домашнее мороженое, а также предлагают ночлег и вкусный домашний завтрак. |
||
Biškopības produkti bioloģiskajā saimniecībā, informācija par biškopību un dabas aizsardzību. |
||
Atrodas pie tilta (Akadēmijas iela 1) pār Lielupi. 1574. g. pēc Kurzemes – Zemgales hercoga Gotharda Ketlera pavēles uzsāk jaunas baznīcas celtniecību. Dievnama tornis tapa laikā no 1686. g. – 1688. g., bet 1862. g. to paaugstināja līdz 80,5 m. Baznīca nodega padomju aviācijas uzlidojuma laikā 1944. g. 27. jūlijā. 1954. g. Padomju armijas sapieri uzspridzināja ēkas atliekas. 2009. g. sākās baznīcas torņa rekonstrukcija un šobrīd tajā izveidots izcils interaktīvais muzejs (īpaši draudzīgs bērniem) un stiklota skatu platforma. |
||
The tower is on the banks of the little Tērvete River, with a view of the river valley and surrounding forests. Good views of the Tērvete River valley are also available from the nearby Zviedru Hill and the Tērvete castle hill. Note: The viewing tower at the Tērvete Ancient History Museum is not open to visitors!
|
||
This is the 11th largest Estonian island, and its central section is covered by a broadleaf forest (linden, oak, elm and other trees) that is more than 100 years old. Along the shores, the Abruka Island has meadows and small areas of wetlands. Only the northern part of the island is populated. Few tourists come to call, which means that the island is relatively untouched by humankind.
|
||
Сельский гостевой дом и дендрологический сад недалеко от Кулдиги. В пруду возле дома есть форель и карп. Рядом с гостевым домом находится Саулескалнский дендрарий, основанный в 1960 году. В настоящее время здесь произрастают около 100 видов деревьев и кустарников, в т.ч. 25 - местные виды и 16 видов рододендронов. Уникальные экземпляры - самая старая магнолия в Латвии (50 лет), 45-летняя скумпия кожевенная (Cotinus coggygria), гинкго двулопастный (Ginkgo biloba), элеутерококк колючий (Acanthopanax sessiliflorum) и др. Вход за пожертвование. Имеется также помещение исторической справки о хозяевах, которые создали этот сад. Здесь можно приобрести различные саженцы. |
||
This is one of the largest high-type swamps (6,192 ha) in Latvia, with very distinct landscapes of little lakes and hillocks. The Great Ķemeri Heath is of importance as an extensive hydrological system and preserver of the local microclimate. It is also of international importance as a site for birds, as well as a major source of sulphurous water. Along the Kalnciems-Kūdra road, which is on the eastern edge of the swamp (3.4 km from the Rīga-Ventspils highway), there is an information stand with information about the management of the heath and about the role of swamps in nature and in the lives of people. Great Ķemeri Heath wooden pathway trail is now restored and opened for visitors in 2013. |
||
Сохранилась лишь небольшая часть мощных ветвей, самые толстые из которых поддерживаются подставками, а пустую середину от дождя и снега защищает козырек. Самый толстый черешчатый дуб (Quercus robur) в Латвии и во всей Балтии, и самое толстое дерево Балтии. Один из самых толстых дубов Северной Европы. Живописен. Невдалеке от дуба находится стоянка для автомобилей и информационный стенд. |
||
72 types of wild rhododendrons with 193 different species
This is the only specialised rhododendron nursery in the Baltic States. Specialists there work on different kinds of rhododendrons, seeking to produce decorative and winter-resistant types of the flower. The nursery also sells plants. In the facility’s pine forest, which covers 11.8 hectares, you can see a large collection of rhododendrons from all over the world.
There are 64 winter-resistant types of rhododendrons at “Babīte,” including “Alma Mater,” “Academia Scientiarum,” “Emeritus,” “Eduards Smiļģis,” “Dita Krenberga,” and others (these were developed by Rihards Kondratovičs). All of these are appropriate for Northern Europe.
|