Нo Название Описание
N/A

Кафе, где можно быстро и вкусно поесть, расположено в Сабиле. Банкеты до 30 человек.

N/A

Кафе «Спридиши» расположено в уютном погребке музея писательницы Анны Бригадиере. Летом, когда солнце охватывает своим теплом весь двор, можно отдохнуть на открытой террасе, прислушиваясь к журчанию реки Тервете, а зимой, получив незабываемые впечатления от пейзажей снежных сугробов, согреться в погребке,  наслаждаясь вкусным чаем. Предлагается проведение вечеров с хорошими ведьмочками Терветского леса и катание на лошади в телеге или на санях.

Латышская кухня: Свиные ребрышки в медовом соусе, блины с варением, грибной соус.

Особое блюдо: «Медвежья лапа».

N/A

В Центре ремесленничества, что находится на территории бывшей господской усадьбы «Светес», проводятся творческие мастерские. Здесь можно купить уже готовые керамические изделия, а также сделать индивидуальные заказы.

N/A

Кафе находится в центре города Талси.

N/A
В месте расположения Зиемупской 158-й зенитноракетной базы сохранились различные здания, хранилища для ракет и жилое здание. Объект не используется, территория заброшена и деградирует.
N/A

This is a family company in the Madona Administrative District, which offers natural herbal teas and spices.  All of the ingredients come from Latvia, and the company manufactures more than 70 kinds of teas that are made of a single herb, as well as teas with several herbs.  The company has patented a series of medicinal teas and a set of medicinal herbal teas.  Since 2014, the company has been certified as a biological processing company.  Groups can sign up for tours, as well as master classes related to the preparation, identification and use of teas.

 

 

N/A

Мемориальная усадьба-музей Людвики и Станисловаса Диджюлисов находится на хуторе Грежёнеляй в Аникшчяйском районе. Музей открыт в 1968 г. Это aутентичная усадьбa с характерным для того времени озеленением, где история переплетается с объектами биологического наследия.

N/A

15.janvāra naktī Kalpaka bataljons izcīnīja pirmo kauju pie Lielauces, atvairot sarkano uzbrukumu. Tā bija pirmā nozīmīgā Kalpaka bataljona kauja, kad uzvara karavīriem deva īpaši spēcīgu morālu stimulu. 1934. gada 19. augustā pie Lielauces luterāņu baznīcas atklāja pelēkā granītā veidoto pieminekli Oskara Kalpaka bataljona pirmās kaujas vietā. Piemiņas zīme veidota pēc arhitekta P. Dreimaņa meta. Lielauces kauja notika 1919. gada naktī no 15. uz 16. janvāri starp kalpakiešu Cēsu un Virsnieku rotu no vienas puses un 2. strēlnieku pulka karavīriem. 50. gadu sākumā piemineklis tika iznīcināts, bet atjaunots 1991. gadā

N/A
Болото Бажу – самое большое болото в Слитерском национальном парке – зона строгого режима, нахождение в которой запрещено.
N/A

On the left bank of the Gauja River, opposite the Piķene cliff is the mighty Beite cliff which is split by a deep ravine. On the left side there is Ķeizarskats (Emperor's View), which is approximately 67 metres above the level of the Gauja and offers a fine view of Krimulda and the Turaida Castle. The viewing place was installed in 1862, when Russian Tsar Alexander II visited Sigulda. On the right side of the ravine is the mighty wooden Ķeizarkrēsls (Emperor's Chair). To get there, you have to cross the ravine (there are wooden stairs and a forest trail). You can go around it on Laurenču, Kalna and Gulbju streets.

N/A

Viena no 19. gs. sešdesmito gadu sākumā būvētās St. Pēterburgas – Varšavas dzelzceļa līnijas stacijām. Kaut arī sliežu ceļš joprojām turpinās Baltkrievijas virzienā (tālāk – pamests), Marcinkones dzelzceļa stacija ir pēdējā, līdz kurai pasažieri var nokļūt ar vilcienu no Viļņas (3 reizes dienā). Arī kravas vilcieni tālāk nekursē. Stacijas ēka ir izcils koka arhitektūras un stacijas kompleksa apsaimniekošanas piemērs. No Marcinkones dzelzceļa stacijas virzienā uz Čepkeļu purvu savulaik ir bijis izveidots šaursliežu dzelzceļš, kuru izmantoja kokmateriālu izvešanai. Tā vietā šobrīd ir saglabājies vecs meža ceļš, kur plānots izvietot šaursliežu dzelzceļu tematikai veltītu informācijas stendu.

N/A
12 дней

Продолжительность этого маршрута 9 дней с возможностью продления на 12 дней. Целевая аудитория для этого маршрута - самостоятельные путешественники с такими перевозками, как велосипед и каноэ. Общая длина составляет ~ 446 км на велосипеде и ~ 7 км на байдарках.

Маршрут: Рига - Национальный парк Гауя - Отепаа - Река Ахья - Тарту - Национальный парк Лахемаа - Таллинн.

N/A

В хозяйстве выращивают яблоки, клубнику, черную и красную смородину и другие ягоды и плоды. Представлен широкий выбор продуктов переработки - натуральные соки, нектары и сиропы. Предлагают приобрести саженцы яблонь, клубники, смородины, крыжовника, облепихи и черноплодной рябины, предоставляют консультации по обустройству и уходу за коммерческим садом. Экскурсии по коммерческим посадкам.

N/A

Поддерживает характерные для Видземе гончарные формы в цветовой гамме Латгалии, которая замечательно гармонирует с великолепным пейзажем Рацупкална. Предлагает экскурсию, демонстрирует навыки ремесла и предлагает поработать с глиной. Приглашает на открытие латгальской печи в виде ямы. Можно заказать и купить работы гончара.

N/A

38-метровая башня стены Овишского маяка (сигнальный фонарь расположен на высоте 33 метров) построена в 1814 году и без особых изменений функционирует до сегодняшнего дня. Это самый старый действующий маяк Латвии, в котором размещена экспозиция, посвященная Латвийским маякам.

N/A

Посещение питомника по выращиванию деревьев «Селия» и захватывающий рассказ его хозяина А.Мендрика о выращивании яблонь. Экскурсия по яблоневому саду, яблочным складам и производственным цехам. Дегустация яблочного сока и рассказы из жизни виноделов за бокалом вина.

N/A

The Dviete Wetlands Nature Park contains a unique natural territory – the ancient Dviete River valley with the Lake Skuķi and the Lake Dviete and the surrounding wetland meadows. During flooding season, these wetlands store up waters from the Daugava River. They absorb a lot of floodwater at first and then slowly return it, thus reducing the level of floods in the Daugava River valley. This process is the reason for the unique ecosystem which exists in this area. It is an important location for plants and birds both during migration and nesting season. The river valley is important for birds during migration and nesting. In 2006, wild cows were released into the meadows. There is also work to improve the tourist infrastructure in the area.

N/A

Ap 7 km garā apļveida taka sākas pie leģendārajām Mangaļu mājām. Tā iepazīstina ar latviešu strēlnieku kauju vietām, vietām, kur atradušās to fortifikācijas, t.s. „Vācu valni” u.c. liecībām. Mangaļu mājās – Ziemassvētku kaujām veltīts muzejs.

N/A
Озеро Валгума – протяженностью до 3 км в длину и глубиной 27 м озеро образовалось в субгляциальной рытвине (ледниковое).
N/A

Die im 19. Jh. gebauten Mühlen sind vollständig renoviert. Eine Erzählung über ihre Geschichte und einem originalen Arbeitsmechanismus.