| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
«Стиканы» находится в 2 км от Нагали, на самом берегу Оренишских прудов. Гостевой дом имеет 4 комфортабельных двухместных номера и столовую с выходом на садовую терассу. На территории дома оборудована природная тропа, прогуливаясь по которой в сопровождении знающего гида, вы можете ознакомиться с типичными для Латвии деревьями и кустарниками, популярными и менее известными лекарственными растениями и большей частью гнездящихся у нас летом птиц, или понаблюдать за впечатляющей миграцией птиц весной и осенью. |
||
|
Saaremaa, kas no igauņu valodas tulkojumā nozīmē "salu zeme" ir kā neizskaidrojams magnēts, kas ik vasaru pievelk ne tikai daudzus Latvijas, bet arī ārvalstu ceļotājus. Neparastais ar salām izraibinātais un zilais jūras klajs, savdabīgās kadiķu pļavas - alvāri, seni, neredzētas formas Dievnami, Baltijas tautām nozīmīgi vēstures pieminekļi - pilskalni, pils, nepieredzēta sugu, īpaši - putnu bagātība, vējdzirnavas, Eiropas iespaidīgākais meteorīta krāteris, senie zvejnieku ciemi ar salenieku parašām un īpatnībām - tās ir tikai dažas salas iezīmes. Salas galvaspilsēta - Kuressaare ir viena no skaistākajām Igaunijas mazpilsētām ar senu rātsnamu un rātslaukumu un vienu no iespaidīgākajām viduslaiku pilīm Baltijā, kurai pēc izskata nav līdzīgu. Kuressaare vērts pasēdēt kādā no pilsētas krodziņiem. Saaremaa salā ceļotāji tiek gaidīti vienmēr, par ko liecina labi pārdomātā un kvalitatīvā tūrisma infrastruktūra. Sala ir īsta paradīze ne tikai mierīgas atpūtas meklētājiem, bet arī visa veida aktīvās atpūtas piekritējiem - kājāmgājējiem, velobraucējiem, jūras viļņu vagotājiem un dabas vērotājiem! |
||
|
This park is in an area which has not been affected much by humankind – sandstone cliffs, an undisturbed diversity of caves, other habitats, species and landscapes is the attractive aspect of this area. The Salaca River is one of the most important rivers in the Baltic Sea region for the spawning of salmon, and it is the second most popular river for water tourists in the Latvian region of Vidzeme. There are geological monuments which are very attractive to visitors – the Red cliffs, Skaņais Hill, the Neļķu cliff, the Velna (Devil’s) cave, etc. There are also cultural monuments such as the Livonian castle hill, the Vecsalaca baronial estate, the Livonian Museum, the Vantenberģi estate, the unique Salaca lamprey weirs, etc. Also in the park is one of the most popular tourist destinations in Northern Vidzeme – the Skaņākalna park, which has a dense network of footpaths. The Salaca is also popular among fishermen. This is part of the Northern Vidzeme Biosphere Reserve. |
||
|
Ja no Pervalkas (Pervalka) pa Kuršu jomas krastu ar kājām (neliela taka) dosimies Klaipēdas (ziemeļu) virzienā, pēc 10 – 15 min gājiena nonāksim līdz Arkļu ragam (Arklių ragas, citās kartēs – Žirgų ragas), kam iepretim ~ 0,2 km attālumā no krasta uz mākslīgi veidotas akmeņainas salas slejas 14 m augstā bāka. Tā celta ~ 1900. g. vietā, kur savienojas trīs kuģu ceļi no Klaipēdas, Nidas un Ventes raga (Ventės ragas). No šejienes paveras fantastisks skats un Nagļu dabas rezervāta iespaidīgajām kāpām. |
||
|
В хозяйстве можно осмотреть насаждения облепихи, в августе и в сентябре принять участие в сборе облепихи. Посетителям расскажут об облепихе, ее выращивании и сборе, целебных свойствах и продуктах. Предоставляется возможность осмотреть производство продуктов из облепихи и попробовать сами продукты. |
||
|
Nahe der Beerkopfdüne ist im Frühling 2006 „ein Brand der Jahrhunderte” gewessen. Es wurde der hundert Jahre alte Wald in der Fläsche von 235h ausgebrannt. Ein Pfad mit Holzbelag. |
||
|
Atrodas Valmieras Drāmas teātra ēkas rietumu spārnā. Piedāvā latviešu un pasaules virtuvi, svētdienās - brančus. Sadarbojas ar vietējām zemnieku saimniecībām. |
||
|
Падение метеорита на Сааремаа 7500-7600 лет назад образовало кратер диаметром 110 м. и глубиной 22 м. и 8 кратеров меньшего диаметра. Среди молодых гигантских кратеров мира кратер Каали занимает восьмое место. Поле метеоритных кратеров Каали на Сааремаа является редчайшим природным памятником Эстонии, будучи при этом самым эффектным кратерным полем Евразии. |
||
|
Кондитерская - кафе в Саулкрасты, недалеко от железнодорожной станции Саулкрасты. Предлагают выпускаемые изделия кондитерского магазина - пирожки, сдобные булочки, пирожные, кексы и блюда на все случаи жизни. В Саулкрасты на ул. Райня, д. 7, находится второе кафе. Латышская кухня: Холодный суп, рассол, квашеная капуста, домашние котлеты, серый горох с салом. Особое блюдо: Пиццы, приготовленные в дровяной печи. |
||
|
Neskartu mežu cienītāji var doties izpētīt Plakanciema puses mežu takas. Braucot no Plakanciema pasta nodaļas Mellupu virzienā pa autoceļu V7, pēc aptuveni 1 km jānogriežas ceļā pa labi. Tālāk jādodas uz priekšu vēl 1,2 km. Maršruta sākums - iepretī mājām “Putriņas” ceļa kreisajā pusē, kur sākas meža ceļš. Sākumā maršruts ved pa taisnu meža ceļu. Pēc 500 m nonākam pie ūdenskrātuves (karjera). Šeit ir iespēja doties vai nu gar vienu ūdenskrātuves krastu, vai gar otru. Abās pusēs var aiziet aptuveni līdz ūdenskrātuves pusei un tad griezties atpakaļ. Krastā augošos kokus iecienījuši bebri. Ūdenī peldas pīles, meža ceļa malā vairāki skudrupūžņi, no sakritušo pērno lapu apakšas lien ārā zaķskābenes. |
||
|
Находится на берегу Алуксненского озера, на территории Сельского центра туризма и отдыха «Яунсетас». В построенной корчме-срубе интерьер выполнен в стиле XVII века, когда в Алуксне родилась и под присмотром приемного отца Эрнста Глика выросла будущая императрица России и жена Петра I Екатерина I. Латышская кухня: Суп из рыбы Алуксненского озера (судак или щука), свиной язык, жареное яйцо в панировке из муки, слойка из черного хлеба с брусничным варением и взбитыми сливками. Особое блюдо: Обед во вкусе провинциалов - бульон с профитролями. |
||
|
This is Latvia’s largest small-leaved lime tree (Tilia cordata). Some of its mighty branches are held up by supports. There are large holes in the trunk that have been covered up to prevent water entering the holes and causing even more rot. Just like many other trees of this size, this was a sacred tree in the past
|
||
|
Atrodas Tērvetes ziemeļrietumu daļā, Tērvetes upītes krasta līkumā. „Sprīdīšos” sava mūža pēdējo desmitgadi (no 1922. līdz 1933. g.) strādāja un atpūtās latviešu rakstniece Anna Brigadere (1861. - 1933). Šajā laikā top lugas, stāsti, dzejoļi un rakstnieces atmiņu triloģija. No laukakmeņiem celtā „Sprīdīšu” ēka uzbūvēta 1840 g. Te sākotnēji darbojušās ūdensdzirnavas, tad skola, dzīvojuši mežziņi. Tagad šeit aplūkojams rakstnieces memoriālais muzejs. No „Sprīdīšiem” var uzsākt garāku pastaigu pa Tērvetes dabas parku, kur izvietoti no koka darinātie A. Brigaderes pasaku varoņi. |
||
|
National partisans commanded by Rihards Pārups were very active during World War II between Vietalva and Jaunkalsnava. The team was disbanded in 1946. The dugout is at a location that is hard to find and access. It is in the nature reserve of the Veseta Wetlands Swamp. The wood pathway that leads from the East is often hidden by reeds during the summer. During the fierce winter of 2010, the roof of the dugout collapsed, but local enthusiasts plan to reconstruct it. Alongside the dugout is a white cross inscribed with the names of the partisans who lost their lives here.
|
||
|
Находится на улице Аугуста, д. 12. Длина камня - 2,8 м, ширина - 2,2 м, а высота - 0,7 м. Он служил пограничным камнем города (места) Краславы, установлен здесь в 1729 году в честь приобретения родом графов Платеров Краславы. По бокам камня высечен герб рода Платеров и уже упомянутое число года. Предания рассказывают, что у камня после охоты обедал король Польши Август II. |
||
|
В хозяйстве занимаются выращиванием и переработкой крупноплодной клюквы и черники. Предлагается дегустация продуктов, которые можно купить в местном магазинчике, а также двухчасовая экскурсия по хозяйству. |
||
|
Семейный ландшафтный сад Клугов признан одним из самых красивых садов в Латвии, сами владельцы советуют насладиться разнообразными пейзажами сада в июле, когда наиболее богато цветут самые разные летние цветы. Чтобы испытать на себе мечту семьи Клугов - жить в парке - нужно увидеть характерные для ландшафта Латвии лиственные деревья, различные хвойные деревья и парк декоративных кустариников, созданный на протяжении многих лет. |
||
|
Saimnieks Valentīns Kuklis savā viensētā izveidojis no koka un citiem materiāliem un vēsturiskiem priekšmetiem veidotu brīvdabas kolekciju, kas savākta g.k. no Latgales lauku sētām. Daļa no vēsturiskajiem priekšmetiem ir izvietota saimnieka veidotā muzejā. Piedāvā ekskursiju un stāstījumu par savāktajiem darbarīkiem un sadzīves priekšmetiem. |
||
|
Профессиональный сельскохозяйственный тур, в ходе которого будет возможность ознакомиться с современными и технологически развитыми производственными хозяйствами. День знакомства начинается с осмотра Риги – столицы Латвии (наследие ЮНЕСКО), посещения Рижского центрального рынка (один из самых больших крытых рынков в Европе). На следующий день предлагаем организованную встречу со специалистами Министерства земледелия Латвийской Республики, представителями негосударственных организаций сельхозпроизводителей. Отправляемся на экологический полигон для хозяйственных отходов, который является признанной инициативой европейского масштаба, на котором тепло, полученное при сжигании отходов, используется для отопления теплиц и таким образом обеспечивается идеальная среда для сельскохозяйственного производства (цветы и томаты). Посещение иновативного хозяйства, в котором собирают березовй сок и производят разные продукты – БИО вино из березового сока (розовое, полусладкое), БИО игристое вино из березового сока, лимонад из березового сока, сироп. Утро следующего дня начинается с посещения хозяйства, в котором выращивают качественные овощи и картофель. В хозяйстве успешно решены вопросы хранения, реализации и логистики. По пути – осмотр развалин Кокнесского замка, который находится на берегу Даугавы – судьбоносной реки латышского народа. В маршрут включено крестьянское хозяйство, в котором выращивают коноплю и производят из нее разные продукты питания. Ночлег запланирован в комплексе поместья, которое преобразовано в гостиницу и СПА-комплекс. На следующее утро – посещение одной из самых молодых пивоварень в Латвии. Экскурсия и дегустация. Около полудня – хозяйство, в котором в зимние месяца, благодаря станции когенерации биомассы, производят энергию и отапливают теплицы. Вечером – возвращение в Ригу. |
||
|
One of the largest karst areas in Estonia is found here. The unique Witch’s well is one of the most interesting parts of this area. During spring floods (not every year, and for only a short period of time), the well erupts with underground river waters to create an unusually powerful karst stream that can pump out as much as 100 litres per hour.
|
||