Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Построенная около 1625-го года, она на протяжении нескольких сотен лет была главным святилищем общины суйтов, опорой ее духовности и идентичности. В 1882-м году церковь была расширена в сторону, что придало ей теперешнюю форму креста. Здесь вы можете осмотреть работы голландского резчика по дереву Иоганна Мертенса. Церковный орган, созданный в 1893-м году в Екабпилсе, был построен Ф. Вейзенборном. Под церковью находится замурованное родовое захоронение Шверинов. |
||
This section of the Baltic Coastal Hiking Route is suitable to hardy hikers who like to travel across uninhabited places. In many places, reeds, floodplains with pastures and wetlands stretch across the Estonian seacoast, which is why the itinerary often leads you along forest and country roads. In the second half of summer you can pick the mushrooms and berries in the coastal forests. Pärnu is a popular resort city with many cafés, live music, SPAs, hotels and a beautiful Old Town. |
||
Старинный хутор, хозяева которого занимаются пчеловодством. По запросу выезжают с образовательной программой в школы и на различные мероприятия. |
||
Izcila lokveida taka (4,5 km), kuras lielākā daļa (koka laipas) ved pa Rīsas purvu (Riisa raba). No takas un divstāvīgā koka skatu torņa ir vērojami purva ezeriņi, lāmas, un purvaini meži. Ja nacionālā parka apskati sāk no ziemeļu puses, tad šī taka ir labs ceļojuma iesākums! |
||
Посетителей фермы поместья Пакруойиса приглашают ознакомиться с работами фермы поместья XIX в.: попробовать древнейшее в мире ремесло – гончарство, стрижку овец, выделку самых красивых и теплых вещей из только что состриженной шерсти, ковку гвоздей и подков на счастье. Организуемые здесь эдукационные программы интересны как любителям истории, так и желающим хорошо провести время. |
||
Here we find a set of canyon-type gullies among layers of dolomite. There are impressive outcrops and small waterfalls in the little river’s bed.
|
||
The Forest Trail leads down from the highest point of the Haanja Upland. The most important sight on this route is the Suur Munamägi Hill – 318 m above sea level. The highest point of the Baltics with its observation tower provides its visitors with a splendid 50 km range view of the Estonian nature. The 150 year-old western taiga spruce forests grow on the slopes of Suur-Munamägi. Further on the trail circles around the southern part of Lake Vaskna, and continues down small country roads surrounded by solitary homesteads and small clusters of farms. The route ends in a small village, Tsiistre, where the Linen Museum is located. The museum has a collection of folk linen. Flax is one of the oldest cultural plants in Estonia and a few decades ago, blue flax fields were a common sight in southern Estonia. |
||
В болоте Лаугас впервые в Латвии (1992 г.) начали выращивать крупноплодную клюкву. Сейчас здесь зеленеют 6 выведенных в Латвии сортов клюквы, в т.ч. дижбруклене – результат скрещивания американской крупноплодной клюквы и латвийской брусники. Предлагаются лекции, консультации, экскурсию по болоту Лаугас, приобретение клюквы и продуктов ее переработки и приобретение дерна с плодоносящей клюквой. |
||
Brīvdienu māja "Jasmīnu nams" atrodas pie pašas Jelgavas robežas - tikai 7 minūšu braucienā līdz pilsētas centram. Brīvdienu māja ir lieliska vieta mierpilnam dabas baudījumam, kas rit roku rokā ar iespēju stiprināt veselību pirtī vai alternatīvā SPA - āra kublā. Brīvdienu mājā ir 3 istabas, savrupa teritorija vienai līdz divām mājsaimniecībām – līdz 6 personām, īpašu uzsvaru liekot uz atpūtu kopā ar bērniem. Nav paredzēts skaļām ballītēm un jauniešu tusiņiem. Namiņā ir viss nepieciešamais maltītes pagatavošanai gan iekšā, gan ārā svaigā gaisā. Tuvumā atrodas Svētes upe un atpūtas zona - Svētes palienes pļavu koka laipu celiņu tīkls. |
||
Z/s "Kaupēni" ir ieguvusi bioloģiskās saimniecības statusu. Kaupēnu saimnieks Valdis Apalups ir pievērsies kazu audzēšanai, gaļai - saimniecībā uz vietas notiek arī gaļas pārstrāde. |
||
В Цесисском Новом замке (площадь Пилс, 9) , построенном в 1777 г. как жилой дом Карла Эбергарда фон Зиверса, находится открытый в 1949 году Цесисский историко-художественный музей. Здание с неоготической башней Ладемахера, декорированное стрельчатыми аркадамии отверстиями, считается одним из первых примеров архитектурной эклектики господских усадеб Латвии. Начиная с марта 2012 года, в музее представлена современная экспозиция «Цесис - символ истории Латвии», который в интерактивном виде знакомит посетителей с историей и окрестностями Цесиса со времен вендов до начала XX века. В экспозицию включены разделы об истории государственного флага Латвии, жизненном пути графов Зиверсов и вкладах в развитие Цесиса. Третий и четвертый этажи замка отведены под переменные экспозиции, также здесь находится специальная комната, предусмотренная для семей с детьми. С башни Ладемахера Нового замка приоткрывается самый красивый вид на развалины Цесисского замка, старый город и лютеранскую церкви Св. Иоанна. |
||
Маршрут проходит по территории природного парка «Излучины Даугавы». Парк создан с целью сохранения уникальных ландшафтов древней долины Даугавы, биологического многообразия и богатейшего культурно-исторического наследия. Наибольшую высоту берега реки достигают в т.н. «Воротах Даугавы», где возвышаются Верверский и Слутишкский обрывы. С Приедайнской смотровой вышки открывается вид на древнюю долины Даугавы с высоты птичьего полета. В 2015 году в Васаргелишках и на горе Лаздукалнс были построены новые смотровые вышки. Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums |
||
Целью туристического центра Лахемаа является пропаганда природосберегающего образа жизни и умения жить в природе-сажаются деревья и развешиваются домики для птиц. Для интересующихся - походы на каноэ по Лахемааскому национальному парку, походы по болоту и стрельбу из лука и арбалета. Приятно провести время можно в каминном зале и сауне с гидромассажной ванной. |
||
Этот тур сочетает в себе кулинарные впечатления с посещением популярных туристических достопримечательностей на юге Эстонии. Вы посетите Выру и Рыуге, насладитесь пейзажами южной Эстонии в природном парке Хаанья с вершины Суур Мунамяги, самого высокого холма в Прибалтике, и вас искренне приветствуют в Сетомаа, земле Сетоса - этнического и языкового меньшинства, которое продолжает их уникальные традиции наследия. Сетомаа был заселен около 8 400 лет, что делает его одним из старейших населенных пунктов в Эстонии. В этом туре вы попробуете эстонские вина, приготовленные из местных ягод и фруктов, посетите козью ферму, предлагающую превосходный козий сыр, а в деревенской усадьбе вам предложат сытные деревенские блюда. Маршрут начинается и заканчивается в Тарту, но его можно продлить в / из Таллинна и Риги. |
||
Das größte im Baltikum. Marathonloipe von Tartu, Wand der künstlichen Felsen und Trasse der Radmarathon. Skimuseum. Auf der Tehvandi-Sprungschanze ist ein Aussischtsplatform eingerichtet. |
||
В хозяйстве занимаются молочным животноводством и разведением кур-несушек, полученные молоко и яйца перерабатываются на собственном молочном заводе. Здесь можно продегустировать различные молочные продукты, в том числе и мороженое, ознакомиться с полным циклом молочного производства. Можно также заказать еду для пикника или же записаться на мастер-классы по изготовлению молочных продуктов. |
||
Seno un mūsdienīgo amatu prasmju popularizēšana, izkopšana un tālāknodošana. |
||
Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet podnieku, kurš skolēniem māca, kā praktiski darboties ar rokām, kā no māla izveidot skaistu darbus ar saviem parakstiem un zīmējumiem. Pēc tam apmeklējiet maiznīcu, kur saimniece piedāvā maizes degustāciju un picu cepšanu. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz agro saimniecību, lai redzētu, kā siltumnīcās tiek audzēti tomāti, izmantojot mūsdienīgas fotosintēzes tehnoloģijas. |
||
Посещение питомника по выращиванию деревьев «Селия» и захватывающий рассказ его хозяина А.Мендрика о выращивании яблонь. Экскурсия по яблоневому саду, яблочным складам и производственным цехам. Дегустация яблочного сока и рассказы из жизни виноделов за бокалом вина. |
||
На месте 94 автошколы морского военного флота Лиепайского военного флота размещена 3-я основная школа города Лиепаи.
|