Нo | Название | Описание |
---|---|---|
The park was established to protect the Venta River valley and the landscapes that are around its tributaries. On the west bank of the Venta, at Papilė, there is a cliff from the Jurassic period which is unique in the Baltic States, has been known since 1925, and has layers in which more than 300 forms of life have been identified over the course of time.
|
||
Kafejnīca "Stieres" atrodas Jūrmalas – Kolkas ceļa (P 131) malā – kempinga „Stieres” teritorijā. Piedāvā mājas virtuvi visām ēdienreizēm. Maltīti gatavo no Latvijas zemnieku audzētiem dārzeņiem, salātiem, zaļumiem. Zivju ēdieni ir no vietējo zvejniecības uzņēmumu ķertā vai pārstrādātā loma. Piedāvā dažādu svinību galdu klāšanu. Latviešu virtuve: Aukstā zupa, siļķe ar kartupeļiem un biezpienu, kartupeļu un plānās pankūkas, rosols, vietējo zemeņu zupa.
|
||
С исторической и архитектурной точки зрения – интересный памятник градостроительства 17-19 веков. Старый город Лиепаи находится в районе Старой рыночной площади и площади Куршу, где торговля велась с 60-х годов 16 века. До 1792 г. площадь Куршу была также местом исполнения наказаний. В 1910 году рядом с ней был построен теперешний павильон рынка Петра (Петертиргус). При взгляде на карту видно, что сеть улиц вплоть до наших дней сохранила частичную хаотичность средневековых городских центров. |
||
Гриль-бар и ресторан. Позитивная и неспешная атмосфера. Ресторан для семейного отдыха с игровым уголком и специальными блюдами для детей. При создании меню шеф-повар выбирает в основном латвийские продукты. |
||
Das bekannteste Museum der Geschichte der Bienenzucht Litauens mit den Bienenhäusern verschidener Arte, der Arbeitsmittel der Bienenzüchter, Holzskulpturen und Hönigankauf. |
||
Molu (sākotnēji – pāļu rindas ar akmeņu krāvumiem) izbūve pie Sakas ietekas jūrā tika uzsākta 1878. gadā, lai nodrošinātu ostas darbību. 1929. gadā notiek molu pārbūve, pagarinot tos ar masīviem betona blokiem. Pēdējā rekonstrukcija notika 2010. gadā, pārveidojot molus par ērtu pastaigu un makšķerēšanas vietu, no kuras var vērot arī saulrietu. |
||
Matsalu muiža pirmoreiz vēsturiskajos avotos ir minēta 1560. g., kad tā ietilpa Lihulas bīskapijas sastāvā. Tagad redzamās ēkas ir celtas laikā no 18. gs. otrās puses līdz 20. gs. sākumam. Pagājušā gadsimta sešdesmitajos gados te plānoja izveidot Matsalu rezervāta centru, taču „veiksmīgā loze” tika netālu esošajai Penijē muižai (sk. iepriekš). Mūsdienās muižas pils, citas ēkas un parks (tajā dīķis ar salu) atrodas kritiskā stāvoklī. Taču kā nozīmīgu vēstures liecinieku arī šo muižu var iekļaut apskatāmo objektu sarakstā. Muižas komplekss atrodas pa ceļam uz Kēmu (Keemu) putnu vērošanas torni. |
||
В орденском замке в Пайде на Валлимяэ основан историко-познавательный центр Wittenstein, где роль машины времени исполняет лифт, который перевозит посетителей из одной эпохи в другую. На разных этажах можно познакомиться с доисторической и орденской, королевской и царской, оккупационной и эстонской эпохами и временем восстановления независимости. В историко-познавательном центре много звуковых и световых эффектов, видео и кино-программ. |
||
Periodically flooded flood-land meadows on the eastern and southern shores of Lake Burtnieks are an important nesting location for the rarely seen corncrake. A nature and information trail has been established at Vīsrags with directions, information stands and a viewing tower.
|
||
Семейное предприятие в центре Трикаты делает разнообразные шоколадные лакомства ‒ трюфели, шоколадные фигурки, а летом предлагает мороженое из молока и сливок от местных производителей. |
||
The guest house is located in Varnja Old Believers village and on the Onion Route - a destination on the shores of Lake Peipsi, the largest lake in Estonia and the trans-border lake of the European Union. It is about 45 km from Tartu. It offers the oppurtunity to experience authentic accommodation in a real home of an Old Believer family. Everything from the furnishing up to spoons and forks is as authentic as possible. The house has three rooms that can accommodate up to 10 people. Additional services: smoke sauna, Finnish sauna, plastic sauna, sauna in a tent, outdoor hot tub, boat rental, bicycle rental, camping, lake safari on a Karakat (wintertime only), boat house accomodation. |
||
At the estuary of the Inčupe River, there is the White Dune, which is around 18 metres high and is the most lovely element of the Vidzeme shoreline among those that have been created by the wind, sand and sea. There is a wooden footpath (the Saulriets trail) which is meant to view, but also protect the dune. It has a viewing area, too. The territory to the south of the river is in the Piejūra Nature Park.
|
||
В бывшем парке мызы Мюслери основан своеобразный тематический парк -деревня чудаков-пошехонцев, аттракционы в которой связаны с легендами о пошехонцах, которые были известны в Германии уже 400 лет назад. Пошехонцы - шутники, известные своими непродуктивными, бессмысленными занятиями и шутками. На месте предлагаются юмористические путешествия пошехонцев, в мастерской- изготовление поделок, продажа пошехонских сувениров, питание (для групп- предварительный заказ), место для палаток. |
||
Поросшая соснами дюна, на которой находится памятник воинам 6-го Рижского пехотного полка – защитникам Риги в 1919 году. Здесь воины полка вели тяжелые бои против превышавшей по численности армии бермонтовцев и продолжили освобождение Риги и Пардаугавы. Центральный элемент памятника, созданного скульптором Карлисом Зале (обращен в сторону улицы Слокас), представляет собой стену высотой 12 метров с изображением головы льва в воротах Риги. По бокам стены расположены барельефы, изображающие древних латышских воинов и латвийских воинов в обмундировании 1919 года. На вершине дюны находится площадь с алтарем, чаша для огня и памятная табличка с именами павших воинов. Памятник в 1937-м году был открыт президентом Латвии Карлисом Улманисом. |
||
В этом месте можно почувствовать красоту природы, ее силу, энергию, быть в гармонии с природой, не только испытать энергию растений, Латышских знаков и земли, но и полюбоваться камнями – украшением сада. Ботанический сад с видом на море и каскадом водопадов, которые радуют глаз весной и осенью, а летом - это каменная река. Сад находится в 1 км к северу от остановки автобуса Туя. В саду представлены 28 видов хвойных растений, 14 видов декоративных кустарников, а также 13 сортов рододендронов, альпинарий (каменный сад) и многолетники. Есть интересная коллекция камней, можно определить их энергетическое поле, сад с эзотерикой. Можно осмотреть каменистое Видземское побережье. Ботанический сад неоднократно удостаивался наград на уровне Салацгривского края и в масштабе государства. |
||
Pāvilostā ir trīs parki. Pāvilostas centrā (pie kultūras nama) atrodas Piecdesmitgades parks, kuru 1929. g. iekopa skolotājs un novadpētnieks Ernests Šneiders. Vienu ozolu tajā esot iestādījis Latvijas Valsts prezidents Gustavs Zemgals. Simtgades parks ar piemiņas akmeņiem tapa Sakas labajā krastā jau kā turpinājums iesāktajam. Vecākais no Pāvilostas parkiem - Upesmuižas parks (19. gs.) atrodas tuvu Liepājas – Ventspils šosejai. Upesmuižas pils nav saglabājusies (nodedzināta 1905. g.). Parkā apskatāms sens akmens sols (perimetrs 5,55 m) un Upesmuižas parka Lielais akmens. Domājams, tas ir kultakmens. |
||
Находится за Гробиньским водохранилищем на берегу реки Аланде (ул. Пиладжу, д. 3). Туристический клуб «Ога» с 1 мая 2013 года планирует здесь организацию разных связанных с жизнью викингов мероприятий, во время которых можно будет войти в образ викинга, отправиться в поход на корабле викингов (в соответствующей одежде) по реке Аланде, а также познакомиться с окрестностями, которые связаны с тематикой викингов. Рядом с поселением установлена деревянная фигура викинга с рогами (от коров, пасущихся на Витиньских лугах на берегу Лиепайского озера). |
||
This is a forested island in the Bay of Finland which is the 6th largest Estonian island and is found 14 km to the N of Tallinn. Two decades ago it was a closed zone, because the Soviet Union had a highly secretive manufacturing plant for maritime mines here.
|
||
Lielais Liepu kalns ir Latgales augstienes Rāznavas pauguraines augstākā un Latvijā trešā augstākā virsotne (289,3 m v.j.l.). Lielpaugura relatīvais augstums ir 86 m! Skatu torņa platforma ir šobrīd augstākais Latvijas punkts (323 m.v.j.l.), kas sasniedzams ar paša kājām! Liepu kalna apkārtne ir labiekārtota. |
||
Усадебный комплекс Аланта находится в деревне Науясодис: здесь стоит дворец в стиле неоклассицизма, парк XIX в. (вязы, липы, березы, дубы, черемуха), надворные постройки. В парке вокруг дворца, напоминающего итальянскую виллу своими неороманскими чертами, проложены аллеи, вырыты три пруда неправильной формы. Деревья по краям аллей высаживались таким образом, чтобы со временем их стволы соединились и сформировали целостный величественный букет. Кроме местных деревьев, здесь произрастает и немало экзотических растений. На окраине парка построены ажурные беседки, высится белый, чуть сужающийся кверху обелиск, чуть ближе к зданию дворца стоят скульптуры Венеры и Юпитера из белого мрамора. |