Нo Название Описание
N/A
This is the thickest birch (Betula pendula) tree in Latvia and can be seen from the Klapkalnciems-Milzkalne road.
N/A

The Sunset trail starts in the centre of Saulkrasti town and takes you to the White Dune. Saulkrasti town with its municipal rural territory, occupies a 17km long stretch of coastal land to the North from the river Lilaste and the lake Lilaste.

The White Dune stands on the right side of river Inčupe mouth. It is covered by old pine forest. The white, 18m high sand outcrop in olden times served as a landmark for fishermen. The White Dune formed as winds carried the sand from the beach over clay sediments of the Baltic Ice Lake. Some 150-200 years ago, the dune had been drifting as witnessed by several layers of soil buried within it. Local fishermen and farmers at Bātciems initiated afforestation of the drifting dunes. At that time, the 30m high dunes which are now covered with forest, were bare, shifting and even buried a farmstead. To speed up afforestation, mountain pines were planted. The White Dune was partly washed away in heavy storm in 1969, and 4-6m high precipice formed. Now the wind and sand have levelled out the dune surface, it has been fixed with willow-twigs or grown with forest where the largest pines are more than 170-190 years old. The pines are notable with their large trunks and branches, the scars obtained during their lifetime and the typical “crocodile skin” – the bark forms rhombuses resembling those of the reptile’s scales. Scots Pine (Pinus Silvestris) is one of the most common tree species in Latvia. It grows in dry, meagre sandy soil in dunes as well as in marsh. However, it does not stand overshadowing. Forest fires help pines to get rid of competitors as pine endures fire better than other trees because of its thick bark and high crown. The wood exudes resin and burned wounds close soon. Fire cleans space for seedlings of young pines. Pines can live 300-350 years.

Ground cover in dune forests is very sensitive. If the sparse vegetation is destroyed, not only the natural biodiversity and landscape is damaged, but also the dangerous shifting dunes can possibly “wake up”.

Embryonic dunes, White (yellow) dunes, Grey dunes and Wooded dunes are EU protected biotopes. Grey Dunes are protected by Latvian law as well.
A wooden trail with watching platform is built to protect the White Dune and to facilitate the sightseeing. In winter, a skiing trail in the vicinity of the White Dune is arranged.

N/A

Ресторан находится в гостевом доме «Лиедагс», на обочине шоссе Лиепая-Вентспилс, в 4,5 км от Юркалне, на берегу реки Энавите.

N/A

Колкская Евангелическая – лютеранская церковь.Сохранилось предание, что спасшийся во время одного из кораблекрушений у Колкасрага датский купец в знак благодарности  построил в Колке  церковь. В Колке было несколько церквей, которые меняли свое местонахождение. Фундамент храма, построенного из валунов и наблюдаемого в наши дни, заложил  бывший владелец Дундагской господской усадьбы Карл Людвиг Фердинанд фон дер Остен – Сакен.

Храм построен на месте деревянной церкви (или вблизи), которая сильно пострадала во время Крымской войны. Первым начал строительство  в 1885 году мастер строительных работ Отто Зивертс (архитектор T.Зейлер). В советское время церковь была разгромлена, и в ней был обустроен склад. Непременно стоит увидеть выполненную в современном стиле алтарную икону (художник Хелена Хейнрихсоне), которой нет равных ни в одной другой церкви. На этом месте до иконы находился крест.

Православная церковь в честь Рождества Христова в Колке.Сведения о принятии ливами православия содержались в документе, найденном во время реставрационных работ (девяностые годы прошлого столетия) на колокольне Колкской лютеранской церкви (см. далее), который находился здесь с момента строительства храма - 1885 года.  В документе сообщалось, что переход ливов в православие или в так называемую царскую веру «не связан с вероисповеданием, но это служит средством, как получить земельное преимущество или наслаждение». Православный приход в 1885 году приобретает землю от барона Остен - Сакена. На ней в 1890 году строится церковь, дом священника и здание школы. Все строения сохранились до наших дней. Церковь имеет свой приход, и богослужения проводятся раз в месяц. Имеются сведения, что Колка – это единственный прибрежный поселок ливов, где в девяностых годах XIX века построили православную церковь. Церковный колокол занял свое место в 1936 году. В советское время церковь использовали как часовню, а в наши дни она играет свою первоначальную роль.

N/A

В хозяйстве, что расположилось на берегу реки Рауна, разводят  разные породы рыб. Зимнее предложение включает ловлю лососёвых, а летом предлагается рыбалка на осетра, сига, тилапию и форель. В «Силлакас» можно и купить рыбу. Для туристических групп проводится дегустация рыбы.  «Силлакас» находится примерно в 3 км от «Лиепасмуйжас».

N/A

 Ансамбль господской усадьбы «Бебрене» (стиль барокко) создан в конце 19 - начале - 20 веков. Главная доминанта комплекса – построенный в 1896 году (архитектор Л. И. Л. Маркони) господский дом графов Платеров - Зибергов, в помещениях которого разместилась Бебренская средняя школа. До наших дней сохранились роскошные ворота и каменный забор необычного вида. Поместье окружает парк с партером регулярной планировки и богатыми посадками чужеземных видов древесных растений.

 

N/A

В избе проводятся занятия по отдыху и досугу для лиц разного возраста. Творческая мастерская и различные лекции рассчитаны на семьи, способствуют их творчеству. Для детей процесс запуска змея в небо становится ритуалом – дети запускают в небо свои мечты. Максимальное количество людей - 20.

N/A
The Lejas Kleperi farm straddles the boundary between the Cēsis and Valka Districts. The farm is 119.4 hectares large, with 86.1 hectares of forestland. The farm’s work is centred on forestry. In 1992, a private museum of farming and forestry equipment was set up in one of the residential buildings. The museum’s collection is constantly being updated.
N/A
5 дней

Историки утверждают, что ливы на древней территории Латвии появляются с 10-го века. Они селятся в Северной Курземе, в низовьях Даугавы и Гауи. У первых приплывших немецких торговцев они интересуются со знанием дела – Сколько сейчас стоит сукно на рынке в Висбю? Значит, им известен шведский остров Готланд, они хорошие мореплаватели, смелые и сильные духом. Только сильный может ужиться с морем, отправляться на ловлю рыбы и тюленей, укорениться в отнюдь не плодородных песках морского побережья. 
Территория вдоль моря от Гипки до Овиши нам сейчас известна как Ливский берег. Здесь все еще можно увидеть овеянные романтикой приморские ливские рыбацкие поселки. Великий Кришьянис Валдемарс определил, что центр Европы находится на мысе Колка! Следуя его призыву, ливы по всему побережью активно принимали участие в постройке парусников. Они отправлялись в Айнажи получать образование в морской школе, что позволило их короблям достичь самые отдаленные уголки земли. Так появился век парусников. Без ливов его не было бы! На Ливском берегу находятся и самые старейшие латвийские маяки. Овишский маяк все еще как звезда, указывающая на берегу путь кораблям в море, направляющимся в Ригу.
К наследию ливов относятся и традиции ловли миноги, которые до сих пор живы в Царникаве, Светциемсе и Салацгриве. В Салацгриве можно увидеть заколы для миног и приспособления, которые давно больше уже нигде не встречаются.
Латышы появились, когда ливы слились с латгальцами – так шутят сами ливы. И возможно, что в этой шутке есть доля правды.
Культура ливов, язык, образ жизни и история крепко связаны с Латвией и больше не разделимы.

N/A

Находится на 125 км Видземского шоссе (A2).

Латышская кухня: Салаты из печени трески, холодный суп, суп с фрикадельками, серый горох с салом, манная каша, завтрак крестьянина, жареное филе судака, тонкие и картофельные блины, слойка из ржаного хлеба, творожный десерт с клубничным соусом.

Особое блюдо: Свиной карбонад от «Веселого комара».

N/A

Хозяйство «Леяс» расположено на берегах древнего Балтийского ледникового озера, где можно поговорить с эхо и наблюдать за солнечным закатом. В необычном хозяйстве, где еще совсем недавно не было электричества (использовали свечные фонари и керосиновые лампы), все делают вручную и предлагают понаблюдать за доением козы, отделением сметаны и приготовлением сыра, принять участие в запряжке лошади, опробовать старинные радели (санки на колёсах), а также поработать косой и серпом. Можно понаблюдать за выращиваемыми в латвийской деревне домашними животными. Сельский двор проводит летние школы для детей и подростков. 

N/A

В "Смилшкалнских" садах выращивают черную смородину, ежевику, малину, рябину, облепиху и другие ягоды, из которых производится домашнее вино. В подвале бывшего замка Кулдигского ордена предлагается три различные дегустации вин (до 25 человек). Большие группы принимаются в амбаре усадьбы Падурес.

N/A

Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems.

N/A

В историческом центре Гулбене ‒ в восстановленном здании конского манежа усадьбы Вецгулбене, который раньше являлся крупнейшим крытым манежем в странах Балтии, ‒расположена четырехзвездочная гостиница и ресторан. Посетителям предлагается обширное сезонное меню и бизнес-ланчи.

Латышская кухня: Холодный летний суп, стейк из бедра барашка, маринованная нога кролика, жареная голень утки, клубничный суп с мороженым.

N/A

Tāpat kā Ventspils Rātslaukums, arī Tirgus laukums ir uzskatāms par pilsētas vēsturiskā centra nozīmīgu daļu, kura apkaimē ir saglabājies senais ielu plānojums. Kādreizējā Rātsnama vietā tagad slejas kariljonu zvana pulksteņu tornis. Tas zvana katru stundu, bet 12:33:44 un 00:33:44 ar īpašu melodiju ieskandina astronomisko Ventspils laiku. Tirgus laukumā ir aka, kas saulainā laikā darbojas arī kā Saules pulkstenis. Monētu automātā var izkalt īpašu piemiņas monētu.

N/A

Atrodas ļoti skaistā vietā – Krimuldas muižas kompleksa teritorijā, vienā no muižas vēsturiskajām ēkām. Mājīgs interjers, mākslinieka J. Annmaņa apgleznotas sienas. Piedāvā turpat muižā darinātos mājas vīnus un „Muižas stipro”. Garšīgas tējas, uzkodas un siltie ēdieni.

N/A

Ein der ethnografischen Dörfer in Dzūkija mit Holzgebäuden und Kruzifix.

N/A

Находятся на горе Кайбену (226 м н.у.м.) - в 7 км к западу от Инеши. Номинирован как старший мемориальный музей Латвии (с 1929 г.). Здание «Кална Кайбени» построено в период с 18 по 19 вв.. Здесь представлены экспонаты, рассказывающие о вкладе народного учителя и писателя Рейниса (1839 - 1920) и Матиса (1848 - 1926.) Каудзитес. Аутентичный хутор окружает сад, посаженный писателями, с образами из романа «Времена землемеров», созданными скульптором по дереву K. Кугры.

N/A

Atrodas Līvānu ziemeļdaļā, Baznīcas ielā 17. Dievnams uzbūvēts 1861. g. un paplašināts 1880. gadā. Pēc nopostīšanas 1. pasaules kara laikā to atjaunoja 1918. gadā. No interjera ievērības cienīgas ir ērģeles (uzstādītas 1936. g.), glezna „Svētais Jānis Kristītājs” (mākslinieks Šēnbergs) un 14 Krusta ceļa gleznas, kas ir vācu mākslinieka Fogela gleznu kopijas (19. gs. pirmā puse). Kopš 20. gadsimta sākuma bez izmaiņām ir saglabājies tikai Ostrabramas Dievmātes altāris ēkas labajā pusē. 2007. gadā nokrāsoja dievnama fasādi. Šo darbu laikā, no ēkas sienas izņēma nesprāgušu artilērijas lādiņu, kas bija iestrēdzis 1. pasaules kara laikā.

N/A

Сохранились сведения, что первая мельница в этом месте была построена одновременно со строительством замка в 13 веке. Во времена герцога Екаба здесь изготавливали порох. Позже это было первое место в Курземе, где изготавливали бумагу. Теперешний свой облик здание приобрело в 19 веке.