| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Производители спиртовых напитков. В ассортименте продукции – водка «Саркано клиншу уденс» («Вода красных утесов»), водка и настойка из клюквы, брусники, черники, рябины, облепихи и др. Делают особый «Зиемассветку балзамс» («Рождественский бальзам»). Предлагают экскурсию, интересно рассказывают о процессе приготовления напитков. |
||
|
The origins of the castle that was built in the style of Classicism date back to 1784. Later it was rebuilt into a two-story building with a portico with four columns at its centre. A new period in the development of the state began in 1993, when restoration of the buildings began. The estate currently houses a children’s village, while the mansion is now a hotel.
|
||
|
Витрупе – Туя - территория важна для охраны рифов. Она расположена напротив Салацгривского края, ее площадь составляет 3577 га. В территорию входит морская часть природного заказника «Видземское каменистое побережье».
|
||
|
Varakļānu centrā, Rīgas ielas malā paceļas neliels paugurs, uz kura atrodas balta ēka ar 4 kolonnām un kupolveida jumtu, kas celta pēc Romas Panteona parauga. Kapela būvēta 1814. g. (arhitekts Vinčento Macoti), un tajā atrodas grāfu Borhu dzimtas apbedījumi. Kapelā bija novietoti arī Sv. Viktora pīšļi, kas pārvesti uz Varakļānu katoļu draudzes baznīcu. |
||
|
This territory is meant to protect the large hillocks and lakes of the Augšzeme highlands – Lake Svente, Lake Medums, Lake Ilga and others, with their islands, landscapes and species. The nature park which has been established around Lake Svente and Lake Medums is part of this territory, and there are several areas that are restricted for environmental reasons – Lake Bardinskis, Lake Skujine, and the islands of Lake Medums and Lake Svente. There is a viewing tower on Egļukalns Hill, along with downhill ski routes. |
||
|
Хозяйство, основной вид деятельности которого зерноводство, в 2006 году начало деятельность в сфере молочного животноводства, а в 2008 году – занялось производством творога и сыра. На данный момент в хозяйстве насчитывается более 200 голов дойных коров, из молока которых производят свежее молоко, йогурт, сыр и мороженое. |
||
|
Этот маршрут предлагает вам отличную возможность посетить самый большой остров Эстонии – Сааремаа, который является своеобразным символом для туризма по Эстонии. На острове находятся один из наиболее впечатляющих метеоритных кратеров в Северной Европе, Епископский замок Курессааре, самая крутая отвесная скала в Эстонии и множество других интересных туристических объектов. |
||
|
Скульптор по дереву создает из дерева саржи политиков, работников культуры и популярных людей, которые можно приобрести. Можно заказать декоративные предметы из дерева, сделанные под открытым небом. Художник делает и распятие. Художница в технике масляной живописи пишет натюрморты, мастерски используя свет и игру теней. Продажа работ. |
||
|
Гостевой дом находится в 300-летнем здании пивоварни Омульского фольварка, расположенного в 20 км от Валки. Хозяйство занимается производством домашних копченостей, сыров, белого хлеба, кисло-сладкого и ржаного хлеба. Подворье со скотом, баня. |
||
|
В восстановленном деревянном домике можно наблюдать и участвовать в работе ткачих, которые из натуральных материалов делают красивые сувениры и пригодные в домашнем быту вещи. Можно осмотреть 9 станков, послушать рассказ о процессе ткачества. Ткут платки и красят их натуральными красителями. |
||
|
Atrodas Kūrmājas prospekta turpinājumā pie gājēju ietves, kas ved uz jūru. Piemineklis (uzstādīts 1977. g.) simbolizē sievieti, kas gaida mājās pārnākam savu vīrieti. |
||
|
This is the thickest Black Alder (Alnus glutinosa) in Latvia
|
||
|
Здесь можно наблюдать за работой разных ремесленников (обработка янтаря, ювелиры, ткачи, портные и др.) и приобрести работы мастеров. Представлены самые длинные в мире янтарные бусы (123 м, 19 кг!), которые сделаны из подаренного жителями города кусочков янтаря. Дети могут принять участие в творческих мастерских. |
||
|
The route includes some of the most authentic local expediencies travelling through blue lake districts along the Eastern part of Latvia and Lithuania. This is a region where mass tourism has not yet arrived, and you find very sincere and hospitable people, traditional villages, many churches and cult locations which bring together paganism, Roman Catholicism, Lutheranism, Russian Orthodoxy and Old believers, |
||
|
Here the visitor will find an ecological tourism trail in the ancient Embūte valley. The hills around Embūte date back to the Ice Age. There are valleys and forests of many fallen trees which are protected habitats. The visitor will learn about important natural and cultural monuments – the Embūte castle hill, as well as the ruins of a baronial estate, a castle and a church. The Courlandian chieftain Indulis died in the region. The visitor can view the Devil’s Dam, along with meadows, a viewing tower, etc. There are bicycler routes in the region. The site is located in the Embūte nature park. |
||
|
Četrus kilometrus garā lokveida un marķētā dabas taka meklējama Plateļu pilsētiņas ziemeļaustrumu daļā. Tā ved pa dažādiem biotopiem – mežu, purvu, ezera malu, atklājot dažādas ainavas un tajās mītošās augu, putnu un dzīvnieku sugas. Šī ir interesantākā un ainaviskākā no Žemaitijas nacionālā parka takām. |
||
|
The classical skyline of Old Rīga can be enjoyed from several locations – Mūkusalas Street, between the railroad bridge and the stone bridge, from the stone bridge, from the A-B dam, from the grounds of the central office of the Swedbank bank, from the Vanšu bridge, and from the Ballast Dam at Ķīpsala. You can hike or bike from location to location. During the summer, little ships cruise up and down the Daugava to offer different views.
|
||
|
Кафе на летней террасе, которое находится на пляже пруда Прейльского парка, предлагает 100% натуральное домашнее мороженое с ягодами. На месте пекут свежие блины «Пампукас». Кафе работает только во время сезона со Дня матери (8-е мая) до Дня отца (11-е сентября). Для туристических групп предлагаются экскурсии и дегустация мороженого с сыром. |
||
|
Kuģīša piestātne atrodas Ostas ielas malā, kur tai piekļaujas Tirgus iela. „Hercogs Jēkabs” ekskursantus izvizina 45 minūšu garā braucienā (no maija – oktobrim) pa Ventas grīvu, piedāvājot aplūkot Ventspils ostas un vecpilsētas ainavas no citiem skatu punktiem. |
||
|
Die Ruinen der um 1500 gebauten eindrucksvollen Kirche, die man besichtigen kann. Das Gebäude wurde nach dem Luftangriff 1942 beschädigt. |
||