Нo Название Описание
N/A

В семейном хозяйстве, как в старинные времена, выращивают и производят все необходимое для питания и здоровья - зерно, коноплю, скот, фрукты, овощи и более 60 лекарственных трав, которые превращаются в оригинальные продукты. В сопровождении Мары можно узнать побольше о растениях, продегустировать чай и испечь хлеб с травами в полевом очаге, а в лекарственном домике уидеть - как выжимается масло, выпаривается цветочная вода и изготавливаются натуральные кремы и мази по старинным рецептам. Приобретение продуктов. В 1991 году хозяева начали организовывать курсы по биологическому и биодинамическому сельскому хозяйству, действуя как демонстрационное хозяйство. С 2000 года здесь производятстя в основном чай, смеси трав, создаются продукты торговой марки «АннаБергманс» («AnnaBergmans»). В 2015 году было начато производство бальзамов, кремов и гидролатов.

N/A

В бывшем парке мызы Мюслери основан своеобразный тематический парк -деревня чудаков-пошехонцев, аттракционы в которой связаны с легендами о пошехонцах, которые были известны в Германии уже 400 лет назад. Пошехонцы - шутники, известные своими непродуктивными, бессмысленными занятиями и шутками. На месте предлагаются юмористические путешествия пошехонцев, в мастерской- изготовление поделок, продажа пошехонских сувениров, питание (для групп- предварительный заказ), место для палаток.

N/A

В уникальной местности Латвии Вайдавас плетут стулья, представлена коллекция инструментов, связанных с традициями плетения, фотографии (с конца 18 века - до середины 20 в.). Керамист Ириса Вайновска рассказывает о гончарном искусстве мастеров и предлагает декоративные тарелки, интересные дудочки для ветра и сувениры.

N/A

Создана в родном доме «Скудрас» латышского композитора и дирижера Петериса Барисона (1904 – 1947). В экспозиции есть личные вещи композитора, музыкальные инструменты, документы и другие свидетельства. Экскурсии по предварительной записи.

N/A

Atrodas Tērvetes ziemeļrietumu daļā, Tērvetes upītes krasta līkumā. „Sprīdīšos” sava mūža pēdējo desmitgadi (no 1922. līdz 1933. g.) strādāja un atpūtās latviešu rakstniece Anna Brigadere (1861. - 1933). Šajā laikā top lugas, stāsti, dzejoļi un rakstnieces atmiņu triloģija. No laukakmeņiem celtā „Sprīdīšu” ēka uzbūvēta 1840 g. Te sākotnēji darbojušās ūdensdzirnavas, tad skola, dzīvojuši mežziņi. Tagad šeit aplūkojams rakstnieces memoriālais muzejs. No „Sprīdīšiem” var uzsākt garāku pastaigu pa Tērvetes dabas parku, kur izvietoti no koka darinātie A. Brigaderes pasaku varoņi.

N/A

Atrodas Sakas un Liepājas ielas krustojumā. Ēka, kas šobrīd atrodas sliktā stāvoklī, celta 19. gs. vidū.

N/A
1 день

The smoke sauna is an important part of everyday life in the Võru community in Estonia. It is the centre of a rich set of traditions including the actual bathing customs, the skills of making bathing whisks, building and repairing saunas, and smoking meat in the sauna. The sauna is a building or room heated by a stove covered with stones and with an elevated platform for sitting or lying. It has no chimney, and the smoke from the burning wood circulates in the room. People usually go into the sauna together and remain until they are sweating. Water is thrown on the heated stones to produce hot steam-laden air and bathers beat their bodies with whisks to remove dead skin and stimulate blood circulation. After sweating, whisking, relaxing and possible healing procedures, people cool themselves outside and rinse their bodies with water. The procedure is then repeated. The smoke sauna tradition is primarily a family custom, usually practised on Saturdays, but also before major festivals or family events. Its main function is to relax the body and mind. Families take turns hosting each other. Usually an older family member is responsible for preparing the sauna, accompanied by the children who gradually acquire the necessary skills. The smoke sauna tradition is part of the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Mooska Farm is a typical smallholding in Southern Estonia. The Veeroja family are proud to share their life with guests and introduce them to the smoke sauna.

N/A

Bestes Apartments is a new guest house that can accommodate 45 guests at a time (+ 10 extra beds). The guest house was built and designed in the Latvian style (a wooden building made here in Mūrmuiža), beds made in Latvia, bed linen made in Latvia were used.
Bestes Apartments are located on the A2 side of the Riga highway. It is convenient to enter the large tourist bus (there is also a special bus parking space).

N/A
15 дней

The road trip from Vilnius to Rīga will take you to the most beautiful and important sightseeing places of the
Forest Trail in Lithuania and its southern part in Latvia. You will start your tour with the visit of the capital city – Vilnius, then you will go to the historic resort town of Druskininkai, meandering through the town following the route of the Forest Trail. You will then visit the Dzūkija National Park, Merkinė Mound and the resort town of Birštonas, situated in the territory of Nemunas loops regional park. Further you will reach the second largest city in Lithuania – Kaunas, walking through the city along the route of the Forest Trail to finally reach the Panemunė forest. You will then walk along the beautiful banks of the river Nemunas to Vilkija, which boasts of its unique ferry service.

Next on the route is the Dubysa Regional Park, which includes the spectacular Dubysa river valley, historic churches and mounds along its banks. Be prepared, since the terrain of this area is rather rolling. Next, you will visit the town of Šiluva, which is a Catholic pilgrimage site, and then travel to the Tytuvėnai Regional Park, where you walk the natural trail of the lake of Gilius, which is part of the Forest Trail. The tour will continue in the Kurtuvėnai Regional Park, where you will walk one section of the Forest Trail from Kurtuvėnai to Šaukėnai, leading along small forest trails, educational trails, beautiful tree alleys and through wetlands. Then you will go to the region of Samogitia, visiting Telšiai and walk one of the Forest Trail sections along Lake Plateliai.

Next, the tour takes you through the stone town of Mosėdis to Latvia, where you will stop over to have a walk on one of the oldest towns in Latvia – Aizpute, enjoying its 19th century wooden architecture and the local wine brewery. Next you will take a small walk along the Forest Trail in the eye-catching Kazdanga manor park and drive on to the most beautiful town of Kurzeme – Kuldīga. At the end of the tour, you will walk a section of the Forest Trail along the Abava River Valley Nature Park and nature trails in the Ķemeri National Park.

N/A

Ресторан-бургерная Raganas Burgers специализируется на приготовлении бургеров из 100 % латвийской говядины, отборных пиццах и натуральном картофеле фри.

N/A

Деревянная церковь была построена местными ремесленниками на средства графов Плятеров в период с 1655-го по 1658-й годы как миниатюрная однонефная базилика. Эта церковь – неповторимый культурно-исторический памятник – считается одной из старейших деревянных церквей Латгалии. Алтарную резьбу по дереву в барокальных формах создали мастера Стелмужской школы резчиков по дереву . В боковом алтаре находится картина «Св. Мария Магдалена» середины 18-го века. Церковь на нынешнее место –   правый берег Даугавы – была перевезена в 1698-м году. Здание неоднократно восстанавливалось – в 1890-м и 1918-м годах. Вокруг церкви – каменная ограда, построенная в конце 17-го века с отдельно стоящей колокольней, построенной в середине 19-го века и отреставрированной в 2002-м году. Учитывая многие информативные источники можно считать, что Индрицкий приход является самым старым в Латгалии.

N/A
10 дней

From Vilnius the route goes to picturesque Trakai Castle surrounded by lake from which it continues to Dzūkija National Park. The park introduces with traditional Lithuanian way of living, closeness with forest as well as valuable natural resources.  Information centre and centre of etnoculture is located at Marcinkonys but Čepkelių raistas provides atmospheric vast bog landscape. Pleasant forest trails and quite roads are pleasant for cycling. Druskininkai is a historic spa resort with charming old town, many spa hotels, walking trails and entertainment facilities. There is the Grutos Park where monuments from Soviet area is collected in order to demonstrate the former oppressive ideology. From there the road heads to lively Kaunas which sits between two rivers -Nemunas and Neris. 
The route continues along the picturesque banks of the Nemuna river visiting small friendly villages along the way and passing Nemunas Delta Regional Park. The first Balts' tribes has arrived in Lithuania along the banks of Nemuna river leaving behind rich heritage and scenic castle mounds.
The route finishes at the port city Klaipēda which is Lithuanian gateway to Europe as well as nearby Curonian Spit.

N/A

Находится на обочине Видземского шоссе (A2). Размещен в красивом срубе с соломенной кровлей и старинным интерьером. В приготовлении блюд объединяют старинные традиции с требованиями современных клиентов.

Латышская кухня: Холодный и суп с фрикадельками, серый горох с салом, ячменная каша, миноги в горчичном соусе, жареный на углях судак, жареное свиное ухо, жаркое из свиной голени, куриная печень в сметанном соусе, слойка из черного хлеба, творожный десерт с клюквенным соусом.

N/A

Atrodas Burtnieka ezera austrumu krastā – uz ezera poldera dambja. Pavasara un rudens migrāciju laikā – laba putnu vērošanas vieta. Putni redzami ne tikai ezera piekrastē, bet arī poldera mitrajās pļavās.

N/A

Недалеко от Рижской окружной дороги на правом берегу Даугавы находится памятник-памятный знак скульптора Г. Бурвиса, открытый в 1994-м году. Он посвящен Даугавским ливам и их предводителю Ако, который в 1206-м году возглавил борьбу против крестоносцев. В окрестностях памятника вдоль берега Даугавы создано место для отдыха и прогулок. Это одно их живописнейших мест по берегам низовья Даугавы. Немного дальше на берегу реки установлены информационные стенды, отражающие историю берегов Даугавы до строительства Рижской ГЭС.

N/A

Ungru Resto ir piejūras restorāns Hījumā ziemeļu krastā, kur atmosfēru rada kādreizējā muitas māja, Suursadamas vide, kvalitātīvs ēdiens un apkalpošana.

Ēdienkartē tiek izmantotas vietējie produkti un tiek gatavoti tradicionālie Hījumā salas ēdieni, pasniegti mūsdienīgā stilā.

Restorāns Ungru Resto - iesaka White Guide 2018. 

N/A

На предприятии производят молоко, сметану, сливки, творог, продукты из творога, йогурт, десерты. Продукция производится из сырья высшего качества – молока, которое поставляют более 100 крестьянских хозяйств и три кооперативных общества. В процессе производства соблюдаются все технологические процессы, совершенствуется производство для улучшения вкуса и повышения пищевой ценности продукции. Принимают экскурсии и организуют дегустации. Одно из пяти латвийский предприятий, которые имеют право производить традиционный продукт, включенный в схему «Гарантированной традиционной особенности» ЕС – сыр «Яню». Продукции присвоен знак качества «Зеленая ложечка».

N/A
1 день

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apmeklējiet saimniecību, kuras galvenā specializācija ir piena lopkopība un graudkopība. Pēc tam izbaudiet pikniku Vilces dabas parkā, kurš ir izvietojies Vilces upītes un tās pieteku gravu krastos. Pie Vilces pilskalna atrodas Zaķu pļava – labiekārtota un iecienīta apmeklētāju atpūtas vieta. Tālāk dodieties uz maizes ceptuvi, lai iepazītos ar maizes cepšanas arodu, degustētu un iegādātos maiznīcas izstrādājumus. Ekskursijas noslēgumā apmeklējiet saimniecību, kur audzē graudaugus un kartupeļus, piedāvā apskatīt senu darba rīku un piena pārstrādes iekārtu kolekciju un praktiski darboties ar tiem. Bērni var atpūsties un pavadīt brīvo laiku atrakciju parkā.

N/A

Семейный ландшафтный сад Клугов признан одним из самых красивых садов в Латвии, сами владельцы советуют насладиться разнообразными пейзажами сада в июле, когда наиболее богато цветут самые разные летние цветы. Чтобы испытать на себе мечту семьи Клугов - жить в парке - нужно увидеть характерные для ландшафта Латвии лиственные деревья, различные хвойные деревья и парк декоративных кустариников, созданный на протяжении многих лет.

N/A

Поместье построено в 1835-м году для рода баронов фон Фирксов по заказу баронессы Теа фон Фиркс. После перестройки в 1883-м году здание обрело роскошную декоративную отделку в стиле маньеризма и ренессанса и больший строительный объем. 15-го декабря 1905-го года здание поместья было сожжено революционерами. Восстановительные работы под руководством архитектора Л. Рейнира были начаты три года спустя. Во дворце поместья можно осмотреть зал для торжеств с двумя мраморными каминами, в отдельных помещениях – паркет, выложенный в начале 20-го века и створки наружных дверей, украшенные металлической чеканкой. В 1938-м году дворец перестроили. Во время Второй мировой войны в здании находился военный госпиталь немецкой армии, в послевоенные годы – школа для работников леса. С 1962-го года во дворце находится Рудбаржская школа, названная в честь О. Калпака. На стене здания прикреплена мемориальная плита в честь батальона Калпака. Во время Борьбы за независимость Латвии 22-го января 1919-го года большевики захватили Скрунду. Через семь дней после этого батальон О. Калпака выступил из Рудбаржского поместья в направлении Скрунды. После трехчасового боя он одержал победу, захватив стратегическую позицию вдоль берега Венты. Это была первая победа батальона Калпака после многократных отступлений, что вдохновило на дальнейшую Борьбу за независимость Латвии.