| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Eine der malerischen Sandsteinaufschüssen in Lettland. Die Länge beträgt ung. 500 m, die Höhe – 43 m. Gegenüber befindet sich die Ķūķu-Schnelle. |
||
|
Фонд музея (основан в 1954 г.) отображает традиции латышских и ливских рыбаков, моряков и крестьян, их среду и образ жизни. В экспозиции музея под открытым небом представлены рыбацкие дворы с будками для сетей, коптильнями и дымовыми, клетями и др. Здесь размещена коллекция рыбацких лодок и самая большая в Балтии коллекция якорей (> 100 экземпляров, крупнейший весит 22 т). Из волости Ужавас привезена ветряная мельница. В жилом доме «Смилтниеки», построенном в 19 веке, представлены к осмотру аутентичные предметы быта. Популярность завоевала поездка (с 1 мая по 31 октября) на маленьком паровозике «мазбанитис» (ширина рельсов 600 мм) по линии Кална, протяженностью 1,3 км, в конце которой находится кольцевая. Здание музея построено по образцу бывшей железнодорожной станции «Мазирбе». Часть музея входит в Приморский парк (детские игровые площадки и тропа Якорей). |
||
|
This recently built 26-metre wooden tower is on Ūdri Hill (58 metres above sea level). It is on the north-eastern shore of Lake Usma, less than one kilometre from the lake. The tower offers an excellent view of Lake Usma, its islands, and the vast forests which surround it.
|
||
|
Число голов – около 50, они все пасутся на улице, поэтому осмотреть их можно в любое время. При возможности посетители могут попробовать мясо породы Хайленд. Также посетители могут осмотреть жямайтукасов и покататься на них. Экскурсии больше рекомендованы для взрослых лиц. |
||
|
This trail's purpose lies on the fact that herbal therapy is the oldest known system of medicine. Being outside, in fresh air, in nature affects our health positively. While hiking with a phytotherapist you will get to know more about the nature's wild herbs that can help our livelihood and also do some light exercises. If you want, you not can only walk the trail but also relax in a sauna or/and visit a workshop. |
||
|
Очень интересный памятник истории рыболовства. Лодочные причалы - когда-то пристани для рыбацких, где рыбаки строили хижины сетей и хранили свой инвентарь. Лодочные причалы играли и социальную роль - здесь собрались мужи, рассуждали о дальнейшей работе, а жены и дети плели сети. В ходе времени хижины для сетей лодочных причалов Бигауньциемса подмыты в море, а лодочные причалы Рагациемса - частично погибли. Находящиеся в Лапмежциемсе сохранились лучше всего. Одна из хижин для сетей восстановлена, но остальные находятся в очень плохом состоянии. Это может быть причиной тому, почему, идя вдоль берега моря, им следует уделить внимание и сделать какое-то «историческое» фото. |
||
|
В 1342-м году на самом большом острове Алуксненского озера – острове Марияс (Пилссала) Ливонский орден построил укрепленный замок, соединенный с берегом озера подъемным деревянным мостом длиной 120 м. У орденского замка было несколько форбургов, замок регулярно усовершенствовался и расширялся вплоть до конца 17-го века. Это был один из самых больших замков в восточной части территории, находящейся под управлением Ливонского ордена. Похожие замки были в Вастселийне и Изборске. В это время вокруг замка были возведены оборонительные валы. Орденский замок просуществовал до Северной войны, когда разбитые шведские войска взорвали его центральную часть и сдались, а русские войска его полностью разрушили. Сегодня о событиях того времени свидетельствуют руины на острове, который с берегом озера – центром Алуксне и горой Темпля – соединяется двумя деревянными мостами. На эстраде возле руин замка проходят различные публичные мероприятия. |
||
|
Имение, принадлежащее роду баронов Остен – Сакен, отстроено в 1856 - 1857 гг., потому что прежняя господская усадьба была разорена во время Крымской войны (1853 - 1856). Оказывается, что в начале упомянутой войны английские корабли с целью устрашения Российского царя обстреляли латвийское побережье и корабли, в том числе и Колку, которая в то время входила в состав Российской империи. После разрушения господской усадьбы на ее месте построили так называемый Белый дом с хозяйственными постройками. На втором этаже дома построили очаг для копчения дичи (сохранился до наших дней). В собственности дворян поместье находилось до 1919 года, когда его последнего владельца Кристиана фон Остен – Сакена застрелили в Тукумсе. В 1929 году в Белом доме разместилась начальная школа, которую в дальнейшем назвали Колкской школой. Школа действовала до 1961 года (была построена новая школа), а с 1989 г. в здании проводились уроки трудового обучения. В то время здание называют Старой или Маленькой школой. С 1991 года Колкская Старая школа является собственностью факультета биологии Латвийского университета, где ежегодно (с 1994 года) проходит летняя практика студентов. |
||
|
Alises Zariņas bioloģiskā saimniecība nodarbojas ar kazkopību. Pašlaik ir divdesmit slaucamas kazas un no to svaigi slauktā piena tiek gatavots siers. Saimniecība dibināta 2015. gadā. |
||
|
В хозяйстве выращивается горох, крупяные культуры, бобовые и скот. Посетителям предлагают экскурсию, во время которой рассказывается о методах биодинамического земледелия. |
||
|
Лёльский камень „След черта” находится на территории Маконькалнской волости. Находится на
лужайке небольшого леса, в двух десятках метров от канавы, которая обозначивает границу
Резекненского и Краславского краев. Это (около 1,9 м высотой) закругленный конус с периметров
основания 1,8 м. Когда-то на камне был отпечаток подковы, теперь видна неопределенной формы
щербатость. Замечательный знак подковы какой-то „артист” преднамеренно испортил. Первый раз камень
как геологический памятник зарегистрирован в тридцатых годах 20 века. Тогда на иной административной
территории – Андрупенской волости Резекненского округа.
|
||
|
Observatory which was built (1808. – 1810. g.) Southeast of Doma Hill is called pearl of Estonian's science. There's a museum inside. |
||
|
Celta ~ 1560. g. vietā, kur agrāk atradusies Sakas osta. Dievnamā apskatāms > 170 gadus vecs kuģa modelis. Vietējie ticēja, kas tas aizsargā jūrniekus un bojāejas. Šāda tradīcija Latvijā ir novērojama tikai dažās baznīcās. Baznīcu var apskatīt arī no iekšpuses. |
||
|
Находится в 0,3 км к югу от дворца господской усадьбы Малнавас. Хозяйка готовит сытные латгальские блюда, предлагает дары села. Гостям показывают, как готовят торты и пекут пироги. Хлеб «Дзилю» - это узнаваемый символ Карсавы. Организуют бранчус – поздний завтрак в выходные и базарчики местных надомников и ремесленников. Латышская кухня: Латгальское сало, перловая каша с гарниром, фаршированный картофель салом и луком, тушеные овощи с мясом, ягодный хлеб, чай с медом. Особое блюдо: Самоиспеченный хлеб «Дзилю», в тесто которого вмешивают отруби, изюм, клюквенное варенье и льняные семечки. |
||
|
Маршрут проходит чрез национальные парки и охраняемые природные территории междурнародного значения, продвигаясь вдоль морского побережья. Он также делает остановки в маленьких очаровательных городах, нескольких исторических раскопках и традиционных деревнях. Во время тура вы не только узнаете новые факты о редких и охраняемых растениях и местных традициях, но и насладитесь видами красивых пейзажей, дикой местностью и уединением. В Национальном парке Кемери вы направитесь по тропе вдоль болотистой местности, увидите дикорастущие луга и остановитесь на вышке для наблюдения за птицами около озера Каниерис. Затем направимся в Национальный парк Озера Энгуре, где можно увидеть 22 типа орхидей. На следующий день маршрут пойдет в Национальный парк Слитере, бывшую территорию Балтийского Ледового озера и Литорнического моря. Вы пойдете вдоль сосновой тропы на мысе Колка и тропе озера Петерезерс с древними дюнами и пейзажами. Затем направляйтесь по тропе в болото Стиклу, самую большую болотистую территорию в Латвии. В Ужаве откроете для себя самую большую серую дюну в Балтии, перед тем, как направиться вдоль диких берегов реки Вента в очаровательный город Кулдига, с его хорошо сохранившимся деревянным зодчествоми самым широким водопадом в Европе. Маршрут идет вдоль долины Абавы, возникшей в результате таяния древнего льда. В Сабиле вы сможете сделать остановку на известном Винном Холме -месте, где растет самый северный выращиваемый виноград, из которого производят вино — и пройдете вдоль ботанической тропы, остановившись у самого большого дуба в Европе. На пути в Ригу пройдите 5 км вдоль Вересковой тропы Цена, на которой увидите низменные, высокие и пересеченные болота и характерные для них растения. |
||
|
Благоустроенное искусственное водохранилище, вырытое в 60-е годы 20 века, чтобы получить лед для нужд Колкского рыбного завода. |
||
|
Befindet sich im alten Rathaus. Das größte Silberkunstwerk Baltikums (wiegt mehr als 30 kg) und andere dekorative Gegenstände sind zu sehen. Auf der Dachkammer ist die einmalige Malerei im Stil des Spätrokoko zu sehen. |
||
|
Atrodas 0,1 km austrumos no katoļu bazilikas. Jau no 1825. g. Svētavota ūdeni izmantoja dziednieciskiem mērķiem. Līdz 19. gs. 40. gadiem avota ūdens īpašības bija izslavētas tāpat kā Aglonas Dievmātes svētbildes brīnumdarītājas spējas. Tās savulaikapstiprinājusi Viļņas ārstu komisija un Pēterpils akadēmija, taču ap 1840. g. avots savas īpašības esot zaudējis. Tomēr arī mūsdienās svētceļnieki joprojām tic avota spēkam. |
||
|
Латыши живут в тесной связи с природой и ее годичными циклами. Старинные знания о том, как использовть дары природы, до сих пор живы. Сбор диких грибов и ягод очень популярен,так же, как и сбор трав и цветов для чаев и настоек. Этот маршрут пытается показать вам различные пути использования природных ресурсов. Маршрут ведет в Национальный парк Кемери, богатый флорой, и интересный своими серными источниками, чья вода используется для улучшения проблем, связанных со здоровьем. Затем вы сможете посетить ферму, которая специализируется на травах и чаях, и чья владелица с готовностью поделится своими знаниями о растениях и как они могут быть использованы. А далее вас ждет осмотр достопримечательностей в живописной Кулдиге и уха на костре на побережье в Павилосте. На следующий день по плану – небольшая поездка по реке в традиционной рыбацкой лодке и поездка, где научитесь готовить блюда, используя природные дары. Экскурсия по Лиепае с ее пляжем из белого песка и исключительным военным наследием. Ночь в Природном заповеднике Папе. Возможность половить рыбу в озере и узнать о традиционных методах копчения рыбы. Посетите традиционный дом в Руцаве, где сможете ощутить и увидеть старинную культуру, а также отведать традиционные блюда. Затем отправляйтесь к производителю грибов шитаки и попробуйте их на вкус. Затем визит к произоводителям травяных чаев. Экскурсия к воспроизведенному семигальскому замку. На следующий день вас ждет поход в лес за грибами и их приготовление. Днем – визит к производителю продуктов из березового сока, где вы можете научиться собирать сок с берез и попробовать как сок, так и искристое вино. Затем возвращение в Ригу. |
||
|
The area is in the centre of the Teirumnīki swamp, alongside a lake of the same name. There is a wooden footpath that crosses the swamp (800 metres). This is an excellent opportunity to study a high swamp, a swamp lake, and the surrounding environment.
|
||