Нo Название Описание
N/A

Dievnamu (atrodas Skujenes – Vecpiebalgas ceļa malā) 1872. g. cēla pirmais izglītotais latviešu arhitekts Jānis Frīdrihs Baumanis (1834. – 1891.), kas ir vairāku pazīstamu celtņu – J. Vītola Mūzikas akadēmijas, Rīgas cirka, Valsts bankas u.c. ēku projekta autors. Padomju laikā Māļu baznīcā atradās tukšās taras pieņemšanas punkts, bet mūsdienās – saglabājies tikai ēkas ārējais veidols. Baznīca apskatāma arī no iekšpuses.

N/A
Знак аллеи Яниса Либиетиса в Кемерском парке. Я.Либиетис работал директором Государственного Кемерского учреждения серных источников с 1928 по 1944 год.
N/A

Находится недалеко от железнодорожной станции. В подвальном этаже размещен цех кулинарии, на первом - магазин и кафе. Выпекают одноэтажные, многоэтажные торты, пирожные (слоеное пирожное, яблочное пирожное, «Вецрига», медовый пирог, эклеры, рулеты), булочки (с корицей, маком, ватрушки), пирожки (сырные рожки и рауши, рауши с салом, «Рижские рауши») и крендели, готовят мясные тарелки и соленые закуски.

N/A
Здание бывшей Морской школы – образование в Морской школе (1894 – 1914 гг.) получили более 1000 студентов. В советское время здесь размещался пункт пог- ранохраны Советской армии. Сохранилась пограничная вышка. По дороге к морской школе видны лесистые приморские дюны с небольшими строениями, создающими интересный прибрежный пейзаж. Дорогу, соединяющую Морскую школу с морем, когда-то называли Аллеей капитанов или Дорогой капитанов.
N/A

Идея центра ‒ укреплять здоровье, питаясь чистыми продуктами, поэтому здесь предлагается насладиться вкусом лишь слегка обработанных и богатых витаминами продуктов. По большей части здесь используют свежие продукты, выращенные в саду при Центре и в окрестных хозяйствах. Специально разработанные курсы питания включают вкусные овощные супы и разнообразные рагу, а также различные каши. Лечебные курсы предполагают не только определенное питание, но и процедуры, и тренировки, которые нужно заказывать заранее.

N/A

Mustjala Mustard Saaremaa предлагает горчицу и чатни собственного приготовления. Любой желающий может их продегустировать и выбрать себе сорт по душе. Здесь также проводятся мастер-классы ‒ после их посещения ты всегда сможешь самостоятельно приготовить свою любимую приправу.

N/A

Lake Liepāja is shallow and eutrophic (around 40%), and it is one of the most important lakes on the shores of the Baltic Sea for nesting and migrating birds (resting and feeding place). More than 100 different species of birds have been spotted there. The lake is no less important for plants which flourish in salty biotopes. On the north-eastern shore of Lake Liepāja (Vītiņu meadow) there are flood-land plains which are the home to domestic animals which have been adapted to life in the wild. There is also a viewing tower, available upon request with the guide. The system of dams along the south-western part of the lake can be hiked or biked (extreme!) to find lots of interesting viewing areas and landscapes. In the surrounding of the lake there are ruins of unique former fortification systems.

N/A

До XIII века Смилтенский край входил Талавскую землю, заселенную латгальцами.  После вторжения крестоносцев им завладел Рижский  архиепископ, возведя на крутом берегу реки Абулы в 1370 году каменный замок.  Последующие войны и эпидемии не сберегли ни застройку населенного места, ни жителей. Очертания теперешнего города начали проявляться в конце XIX века в связи с активными действиями князя Ливена - владельца имения «Смилтене». До Первой мировой войны в Смилтене работала деревообрабатывающая фабрика, гидроэлектростанция (1901 г., первая в Балтии) и др. предприятия. Во время пожара, при отступлении немецких войск в 1944 году,   сгорела большая часть исторической застройки Смилтене.  

N/A
19 дней

Тур начинается в бывшем ганзейском портовом городе Гданьске, с его красивым Старым Городом, а затем ведет путь в Мальброк, впечатляющий укрепленный средневековый замок, и далее в спокойный Фромброк с его величественным готическим собором. Маршрут проходит через район Мазурских озер, где сотни озер соединены между собой реками и каналами, что лучше всего наблюдать с палубы катера или лодки.

Затем отправляйтесь в Национальный парк Вигры с его пешими тропами и интересными археологическими и культурными артефактами. И далее, в Литву, Национальный парк Джукия, где хорошо сохранились традиционные фермерские хозяйства и деревни, которые стоит посетить. Это хорошее место для того, чтобы ознакомиться с литовскими ремеслами и традициями, например, пчеловодством. Затем маршрут через Каунас проходит до Куршской косы, сформированной в результате смещения песчаных дюн между лагуной и морем. Красивые маленькие деревушки располагаются вдоль побережья. Далее маршрут идет через морской курорт Палангу с его замечательным Музеем Янтаря и затем в Латвию.

Остановитесь в Природном парке Папе, представляющем собой хитросплетение природных экосистем, где разводят диких лошадей и быков. Национальный парк Слитере покажет историческое развитие Балтийского моря. Мыс Колка — главное место для миграций птиц; Слитерский маяк предоставит вам замечательный вид на окружающие леса и традиционные деревни ливов, одной из самых малочисленных этнических групп в мире. Национальный парк Кемери включает в себя различные типы заболоченных территорий и обширные болота. Он славится своими серными источниками. Пройдитесь по Большой вересковой тропе и отведайте целебной воды из источника.

Затем путь лежит в Национальный парк Гауя, который образовался вокруг древней долины реки Гауя, с живописными обрывами из песчаника девонского периода. Здесь найдете множество исторических памятников — средневековые замки, церкви и старинные поселения, увидеть которые можно, пересекая долину на фуникулере. Природные тропы Лигатне дают возможность наблюдать за местными дикими животными.

Пейзаж острова Сааремаа характеризуется обширными порослями можжевельника, доломитными скалами, ветряными мельницами, средневековыми церквями и знаменитым метеоритным озером Каали. Он также сохранил истинно эстонскую душу. Национальный парк Соома славится своими контрастными болотами. Здесь пройдитесь по бобровой тропе и испробуйте «шлепанье по болоту» в специальной обуви. Национальный парк Лахемаа характеризуется труднопроходимым прибрежным пейзажем, с большими валунами, традиционными рыбацкими деревушками, лесными тропами и романтичными усадьбами.

Из Таллинна отправляйтесь на пароме в Хельсинки, откуда легко добраться до Национального парка Нууксио, где обитает редкая охраняемая летучая белка. В ландшафте здесь преобладают долины и узкие ущелья, скалистые холмы, покрытые лишайником, и редкий сосновый лес, отличный от лесов в других парках. Хорошо оборудованные лесные тропы предлагают несколько красивых видов.

N/A

2003.gada decembrī folkloras kopa „Atštaukas” izveidoja folkloras centru „Namīns”, kurā svin svētkus, organizē Jāņu ielīgošanu, Lieldienu iešūpošanu, Miķeļdienas tirgu, Annas dienas Saimnieču svētkus, tautiskos Ziemassvētkus. „Atštaukas” palīdz saglabāt un popularizēt dažādus latviešu tautas godību rituālus, gan kāzu, gan arī bēru tradīcijas. Folkloras centrā „Namīns” darbojas arī skola, kurā bērniem tiek mācīta folklora un tautas tradīcijas.

N/A

Посетители кузницы могут наблюдать за работой кузнеца. Здесь можно заказать декоративные элементы, сделанные из металла, ограждения и другие изделия по индивидуальной договоренности.

N/A

В хозяйстве, расположенном на излучине правого берега Венты, выращивают коз и производят сыр. Для посетителей – возможность продегустировать сыр и приобрести продукцию. Принимают заказы.

N/A

В исторических хрониках Кемери (Kemmer) впервые упоминается в 1561 году. Со второй половины XVIII и начала XIX вв. хорошо известны целебные свойства Кемерских серных источников и грязей местных болот, поэтому сюда на лечение отправляются представители Курземских высших кругов. Гостей принимают местные лесники. В это время происходят первые грязевые купания. Развитие юрмальских и кемерских купальней на какой-то момент приостанавливает Отечественная война 1812 года. Два десятилетия спустя, с 1833 по 1835 год, пользу от процедур испытал генеральный губернатор Балтии граф K. M. Пален, который обратился к российскому царю Николаю I за поддержкой для дальнейшего развития курорта. Просьба была удовлетворена, и в 1836 году царь отпускает 700 га государственной земли и предоставляет 100 000 рублей на строительство лечебницы и мощение дороги от Кемери до большака Слока - Тукумс. Два года спустя (1938 г.) открывается первое государственное купальное учреждение. Эта дата считается годом основания курорта. Слава о курорте распространяется во всей Российской империи, и курорт становится все популярнее. В несколько этапов  формируется Кемерский ландшафтный парк, являющийся важной составляющей   курорта. В середине и во второй половине XIX в. дальнейшему  развитию курорта способствуют как движение пароходов, так и движение по железной дороге, открытой в 1877 году от Риги до Тукумса. В 1912 году открывается прямая железнодорожная линия Кемери - Москва. Незадолго до Первой мировой войны количество пациентов в год достигает 8300 человек. Линия фронта Первой мировой войны держится в болоте Кемери несколько лет, и курорт основательно разрушается. Невзирая на это, после войны происходит быстрый подъем, и Кемери становится любимым местом отдыха жителей Риги и одной из самых модных Европейских здравниц. В 1924 году в Кемери строят новое купальное учреждение с грязевыми ваннами,  которое на тот момент является одним из современнейших в Европе, а в 1936 году Президент Государства Карлис Улманис открывает одно из выдающихся зданий времен Первой независимой Латвии – гостиницу «Кемери». После Второй мировой войны, в советское время, курорт значительно расширяется, и в его окрестностях открываются почти 10 санаториев, в которых работают  около 100 врачей. В 1971 году Кемери присваивается статус курорта Всесоюзного значения. С 1975 по 1985 гг. в Кемери создается крупнейший из санаториев – «Лива» (первоначально – «Латвия»), имеющий два 11-этажных корпуса. В «Ливе» одновременно могли проходить лечение до 1200 пациентов, а в течение года - до 140 000 пациентов. В начале  девяностых годов XX столетия санаторий закрыли как нерентабельный. Вплоть до 1994 года в Кемери действуют пять санаториев: «Чайка», «Даугава», «Дзимтене» (Родина), «Кемери» и «Лива» (Латвия) и курортная поликлиника «Кемери». Более позднее время можно рассматривать как своего рода закат Кемери в качестве крупномасштабного лечебного курорта.

N/A

Находится на обочине шоссе Лиепая - Вентспилс (P111) около восстановленного деревянного моста через Риву. Интерьер связан с морской тематикой. Осенью через большие окна можно наблюдать за прыгающим лососем за заграждением мельницы.

Латышская кухня: Холодный суп, картофель в мундире, жареное филе камбалы и трески, жареная сельдь в облепиховом маринаде, свиное филе с боровиками, купаты с маринованным луком, серый горох с салом, картофельное пюре, слойка из черного хлеба, овсяные хлопья с взбитыми сливкам.

N/A
6 дней

Из Риги маршрут идет на козью ферму, где можно пообщаться с милыми смешными животными и отведать эксклюзивные сыры. Затем посетите поместье Малпилс и отведайте ассорти из местных сыров, изготовленных из коровьего молока. Потом маршрут поворачивает в сторону реки Даугавы и ведет в Скривери, где можно попробовать восхитительное домашнее мороженое и традиционные ириски «Коровка» ручной работы. А затем направляйтесь к развалинам легендарного Кокнесского замка. На следующий день маршрут идет в этнографическое действующее фермерское хозяйство, расположенное в живописном местечке под названием Яунпиебалга, и в семейное предприятие по производству сыра и макаронных изделий в Рауне. Неподалеку находится производство глиняных изделий, расположенное в стенах бывшего кирпичного завода, где можно понаблюдать за тем, как вручную изготавливаются керамические изделия. Затем вас ждет осмотр достопримечательностей в Цесисе, с его Старым городом и средневековым замком Ливонского Ордена. А далее, маршрут ведет на ферму, где выращивают коноплю, и где вы сможете попробовать ее, приготовленную традиционным способом. Далее по плану экскурсия и дегустация на фабрике мороженого в Руйиене. Остановитесь на бывшей мельнице, где до сих пор используется и можно посмотреть старинное оборудование для обработки шерсти. На пути обратно в Ригу, маршрут ведет вдоль побережья. Посетите музей величайшего в мире лгуна – Мюнгхаузена, где вас развлекут историями о его фантастических приключениях, навестите ловцов миног и прогуляйтесь по песчаному пляжу.

N/A

Apmeklētājiem tiek piedāvāta ekskursija ar stāstiem par Limbažiem, kas kādā veidā saistīti ar sudrabu. Ekskursijas laikā iespējams apskatīt paraugdemonstrējumus lodēšanā. Sadarbībā ar juvelieriem, darbnīcā būs iespējas apgūt prasmes darbam ar misiņu un sudrabu, tiks piedāvātas arī meistarklases. Pēc iepriekšējas pieteikšanās grupām būs pieejamas arī O.Auzera lekcijas par sudraba ietekmi uz veselību.

Ekspozīcija atvērta apmeklētājiem  no trešdienas līdz svētdienai no pl.10:00-17:00, citā laikā grupām- pēc iepriekšēja pieteikuma.

Ieejas maksa:
2 EUR- Skolēniem, studentiem, pensionāriem;
3 EUR- Pieaugušajiem
Pirmsskolas vecuma bērniem- bez maksas

N/A

В историческом центре Гулбене ‒ в восстановленном здании конского манежа усадьбы Вецгулбене, который раньше являлся крупнейшим крытым манежем в странах Балтии, ‒расположена четырехзвездочная гостиница и ресторан. Посетителям предлагается обширное сезонное меню и бизнес-ланчи.

Латышская кухня: Холодный летний суп, стейк из бедра барашка, маринованная нога кролика, жареная голень утки, клубничный суп с мороженым.

N/A
Моленная Липушкской старообрядческой общины постро- ена в 1893 году. Старообрядческий приход в Липушки в то время являлся крупнейшим в странах Балтии.
N/A
Остронский (Устронский) Римско-католический костёл Св. Алоиза был построен в 1935 году первым деканом прихода Б. Валпитром на участке, подаренном приходу Я. Пушмуцовым.
N/A

Единственный в Балтии подобного рода комплекс застройки провинциального города XVII - XVIII вв., который расположился по берегам небольшой речушки. Местами Алекшупите течет вдоль самих стен построек. Эти виды с мостиками послужили для возникновения названия «Латвийская Венеция». Интересные памятники культуры находятся на улицах Базницас, Лиепаяс, Кална и др. В окрестностях можно узнать как столь характерные для Кулдиги окошки верхнего света, так и флюгеры, и роскошные двери.